Subject | Italian | Russian |
gen. | a forza di ridere si finisce con piangere | после смеха - слёзы |
gen. | a non finire | непочатый край |
gen. | a non finire | нескончаемо |
gen. | a non finire | нескончаемый, бесконечный (creamy_breeze) |
gen. | a non finire | бесконечно (Olya34) |
gen. | abbiamo finito di desinare | мы уже́ пообедали |
math. | albero finito | конечное дерево |
math. | alfabeto finito | конечный алфавит |
inf. | andar a finire | деться |
inf. | andar a finire | деваться |
gen. | andar a finire a | вылиться (во что-л., qc) |
gen. | andar a finire in | вылиться (во что-л., qc) |
gen. | andare a finire | забредать (Krio) |
gen. | andare a finire | очутиться (Krio) |
gen. | andare a finire | оказаться (Krio) |
gen. | andare a finire | деваться (Krio) |
gen. | andare a finire | подеваться (Assiolo) |
math. | anello finito | конечное кольцо |
math. | atlante finito | конечный атлас |
math. | atlante localmente finito | локально конечный атлас |
math. | automa finito | конечный автомат |
inf. | aver finito di celebrare | отпраздновать (кончить праздновать) |
inf. | aver finito di festeggiare | отпраздновать (кончить праздновать) |
gen. | aver finito di incollare | доклеить |
gen. | aver finito di incollare | доклеивать |
gen. | aver finito di modellare aver modellato | вылепить |
gen. | aver finito di modellare aver scolpito | вылепить |
inf. | aver finito di penare | отмаяться |
gen. | aver finito di scolpire aver modellato | вылепить |
gen. | aver finito di scolpire aver scolpito | вылепить |
inf. | aver finito di stentare | отмаяться |
gen. | aver finito di suonare | отзвонить |
gen. | aver finito di trombettare | оттрубить |
gen. | aver finito gli studi | выучиваться (закончить учёбу) |
inf., jarg. | aver finito la naia | наслужиться |
gen. | aver un finissimo orecchio | иметь абсолютный слух |
gen. | avrai magari già finito di leggere il libro? | ты, поди, всю книгу уж прочёл? |
inf. | bada, finirai male! | смотри, доиграешься! |
tech. | calcolo delle differenze finite | расчёт по методу конечных разностей |
math. | cammino finito | конечный путь |
math. | campione finito | конечная выборка |
math. | campo finito | конечное поле |
math. | campo finito | поле Галуа |
math. | carattere finito | конечный характер |
math. | cardinale finito | конечное кардинальное число |
tech. | ciclo finito | полный производственный цикл |
tech. | ciclo finito | законченный производственный цикл |
math. | cilindro finito | конечный цилиндр |
gen. | ciò poteva finire con una catastrofe | это могло обернуться катастрофой |
math. | cociclo finito | конечный коцикл |
gen. | cominciano da leoni e finiscono da pecoroni | начать за здравие, а кончить за упокой |
math. | complesso finito | конечный комплекс |
math. | complesso localmente finito | локально конечный комплекс |
math. | cono finito | конечный конус |
math. | convergere ad un limite finito | сходиться к конечному пределу |
math. | corpo finito | поле Галуа |
math. | corpo finito | конечное поле |
tech. | creatore a finire | чистовая червячная фреза |
gen. | credette che tutto era finito | он решил, что всё кончено |
tech. | dado finito | чистая гайка |
math. | decimale finito | конечная десятичная дробь |
math. | disequazione alle differenze finite | неравенство в конечных разностях |
math. | distribuzione a supporto finito | обобщённая функция с конечным носителем |
math. | distribuzione di ordine finito | обобщённая функция конечного порядка |
gen. | dove г andato a finire ...? | что стало с ... ? (Assiolo) |
gen. | dove г andato a finire ...? | куда подевался ... ? (Assiolo) |
gen. | dove г andato a finire ...? | где делся...? (Assiolo) |
gen. | dove sei andato a finire? | куда ты провалился? |
gen. | dove si va a finire di questo passo? | к чему это приведёт? |
gen. | dove siamo andati a finire? | куда мы зашли? |
gen. | dov'è andato a finire? | куда он делся? |
gen. | dov'è andato a finire questo benedetto manuale? | где же этот несчастный учебник? |
gen. | ebbene ho finito, e ora che si fa? | хорошо, я кончил, а что дальше? |
math. | elemento finito | конечный элемент |
math. | equazione alle differenze finite | конечно-разностное уравнение |
tech. | equazione alle differenze finite | уравнение в конечных разностях |
gen. | essere d'orecchio finissimo | иметь очень тонкий слух |
gen. | essere finito | закончиться |
gen. | essere finito | заканчиваться |
math. | fascio di tipo finito | пучок конечного типа |
gen. | fatto e finito | законченный (un cretino fatto e finito Olya34) |
gen. | finire a baionettate | приколоть (добить; штыком) |
gen. | finire a baionettate | прикалывать (добить; штыком) |
gen. | finire a legnate | кончиться потасовкой (о бурном собрании и т. и.) |
gen. | finire a pugnalate | приколоть (кинжалом) |
gen. | finire a pugnalate | прикалывать (кинжалом) |
inf. | finire al fresco | попасть за решетку (Avenarius) |
inf. | finire al fresco | сесть в тюрьму (Avenarius) |
gen. | finire all'ospedale | попасть в больницу |
gen. | finire come finire | закончить как-нибудь |
gen. | finire come un moccolo | таять как свеча |
gen. | finire con qd | порвать отношения (с кем-л.) |
gen. | finire con | сводиться (s_somova) |
gen. | finire con q.c. | покончить с (чём-л.) |
gen. | finire con | кончить (на чем-л., + inf.) |
gen. | finire con il compattarsi eccessivamente nel tempo | становиться слишком плотным со временем геология (vpp) |
gen. | finire con una rissa | кончиться потасовкой |
gen. | finire contro un palo | наехать на столб (Taras) |
gen. | finire contro un palo | наткнуться на столб (Taras) |
gen. | finire contro un palo | налететь на столб (Taras) |
inf. | finire di andare | отъездиться (fuori della residenza) |
inf. | finire di arare | отпахаться (закончить пахоту) |
inf. | finire di arare | отпахать (закончить пахоту) |
gen. | finire di arare | перепахивать (закончить вспашку) |
gen. | finire di arare | перепахать (закончить вспашку) |
gen. | finire di beccare | доклевать |
inf. | finire di bere | отпить (кончить пить, qc) |
gen. | finire di bere | допивать (Olya34) |
inf. | finire di bollire | откипеть |
inf. | finire di bollire | откипать |
gen. | finire di bruciare | дожигать |
gen. | finire di bruciare | отгорать |
gen. | finire di bruciare | отгореть |
gen. | finire di bruciare | дожечь |
inf. | finire di camminare | отходить (кончить ходить) |
gen. | finire di cantare | допеть |
gen. | finire di cantare | дотягивать (допеть) |
gen. | finire di cantare | спеть |
gen. | finire di cantare | дотянуть (допеть) |
gen. | finire di cantare | допевать |
gen. | finire di caricare | догрузить |
gen. | finire di caricare | догружать |
inf. | finire di celebrare | отпраздновать (кончить праздновать) |
gen. | finire di cenare | отужинать |
inf. | finire di costruire | отстроить (кончить строить) |
gen. | finire di costruire | достроить |
gen. | finire di costruire | отстроиться (закончить строить для себя, qc per se stesso) |
gen. | finire di costruire | достраивать |
gen. | finire di cucire | дошить |
gen. | finire di cucire | дошивать |
gen. | finire di demolire | доломать |
gen. | finire di demolire | доламывать |
gen. | finire di dire | договорить |
gen. | finire di dire | договаривать |
gen. | finire di disegnare | дорисовывать |
gen. | finire di disegnare | дорисовать |
inf. | finire di esaminare | отэкзаменовать |
gen. | finire di falciare | докосить (quello che rimaneva) |
agric. | finire di falciare | сжать |
gen. | finire di falciare | откоситься (кончить косить) |
gen. | finire di falciare | откосить (кончить косить) |
gen. | finire di falciare | докашивать (quello che rimaneva) |
gen. | finire di fare i bagni | докупаться |
gen. | finire di fare il bagno | докупать (a qd) |
gen. | finire di fermentare | перебродить |
inf. | finire di festeggiare | отпраздновать (кончить праздновать) |
gen. | finire di fiorire | доцветать |
gen. | finire di fiorire | доцвести |
gen. | finire di friggere | дожарить (кончить жарить) |
gen. | finire di friggere | дожаривать (кончить жарить) |
gen. | finire di fumare | докурить (la sigaretta, il sigaro, la pipa) |
gen. | finire di fumare | докуривать (la sigaretta, il sigaro, la pipa) |
gen. | finire di incollare | доклеить |
gen. | finire di incollare | доклеивать |
gen. | finire di lavare | докупать (un bambino) |
gen. | finire di lavarsi | домыться |
gen. | finire di lavarsi | домываться |
gen. | finire di lavorare | отработать (кончить работать) |
gen. | finire di macellare | доколоть (добить) |
gen. | finire di macellare | докалывать (добить) |
gen. | finire di mangiare | доесть |
gen. | finire di mangiare | доедать |
gen. | finire di mangiare | догрызть (rodendo a poco a poco) |
gen. | finire di mangiare | догрызать (rodendo a poco a poco) |
gen. | finire di masticare | дожёвывать |
gen. | finire di masticare | дожевать |
agric. | finire di mietere | сжать |
gen. | finire di mietere | докашивать (quello che rimaneva) |
gen. | finire di mietere | докосить (quello che rimaneva) |
gen. | finire di mietere | дожать |
gen. | finire di nettare | дочищать |
gen. | finire di nettare | дочистить |
gen. | finire di passeggiare | отгулять (кончить гулять) |
inf. | finire di patire | отмаяться |
gen. | finire di patire | перестать страдать (т.е. умереть) |
gen. | finire di portare | доносить (окончить носку) |
gen. | finire di pranzare | отобедать (кончить обедать) |
inf. | finire di prendere il tè | отчаёвничать |
gen. | finire di prendere un bagno | докупаться |
gen. | finire di pulire | дочищать |
gen. | finire di pulire | дочистить |
inf. | finire di raccogliere | докапывать (картошку и т.п.) |
inf. | finire di raccogliere | докопать (картошку и т.п.) |
gen. | finire di raccogliere | добрать |
gen. | finire di raccogliere | добирать |
gen. | finire di raccogliere le bacche | добрать ягоды |
gen. | finire di raccontare | досказывать |
gen. | finire di raccontare | досказать |
gen. | finire di radere | добрить (qd) |
gen. | finire di radere | добривать (qd) |
gen. | finire di radersi | добриваться |
gen. | finire di ridere | отсмеяться |
gen. | finire di rompere | доломать |
gen. | finire di rompere | доламывать |
gen. | finire di salare | досолить (окончить соление) |
gen. | finire di salare | досаливать (окончить соление) |
gen. | finire di sarchiare | дополоть |
gen. | finire di sarchiare | допалывать |
inf. | finire di scavare | докопать (яму, колодец) |
inf. | finire di scavare | докапывать (яму, колодец) |
gen. | finire di scrivere | кончить писа́ть |
gen. | finire di scrivere | дописывать |
gen. | finire di scrivere | дописать |
gen. | finire di segare | допилить |
gen. | finire di segare | допиливать |
gen. | finire di segare | выжать |
gen. | finire di sgozzare | дорезать |
inf. | finire di soffrire | отмучиться |
gen. | finire di soffrire | отстрадать |
gen. | finire di sonare | доигрывать (о музыке) |
gen. | finire di sonare | доиграть (о музыке) |
inf. | finire di spaccare | докалывать |
inf. | finire di spaccare | доколоть |
gen. | finire di spaccare | дорубить (il bosco, la legna) |
gen. | finire di spaccare | дорубать (il bosco, la legna) |
gen. | finire di spaccare la legna | доколоть дрова |
gen. | finire di spadroneggiare | нахозяйничаться |
inf. | finire di sparare | отстреляться (кончить стрелять) |
gen. | finire di spazzare | дометать |
gen. | finire di spazzare | домести |
gen. | finire di spremere | дожать (окончить давить) |
gen. | finire di stacciare | досеять (через решето) |
gen. | finire di stacciare | досеивать (через решето) |
gen. | finire di stacciare | досевать (через решето) |
inf. | finire di stare | отгостить (da qd; come ospite) |
gen. | finire di stirare | доглаживать |
gen. | finire di stirare | отгладить (всё) |
gen. | finire di stirare | догладить |
gen. | finire di strizzare | дожать (окончить давить) |
gen. | finire di studiare | отучиться (кончить заниматься) |
gen. | finire di svernare | дозимовать |
gen. | finire di tagliare | дорубить (il bosco, la legna) |
gen. | finire di tagliare | дорубать (il bosco, la legna) |
gen. | finire di tagliare | дорезать |
gen. | finire di tingere | докрашивать |
gen. | finire di tingere | докрасить |
gen. | finire di trebbiare | домолотить |
gen. | finire di trebbiare | домолачивать |
gen. | finire di tribolare | отмучиться (Olya34) |
gen. | finire di vagliare | досеивать (просеять) |
gen. | finire di vagliare | досеять (просеять) |
gen. | finire di vagliare | досевать (просеять) |
gen. | finire d'imbiancare | добелить |
gen. | finire d'imbiancare | добеливать |
gen. | finire d'imparare | доучить (что-л., qc) |
gen. | finire d'imparare | доучивать (что-л., qc) |
inf. | finire d'insegnare | отучить (кончить учить, обучать) |
gen. | finire gli studi | закончить учение |
gen. | finire gli studi | кончить (школу и т.п.) |
gen. | finire gli studi | кончать (школу и т.п.) |
econ. | finire i fondi | исчерпать средства |
gen. | finire i suoi giorni | умереть |
gen. | finire i suoi giorni | умирать |
gen. | finire i suoi giorni | доживать свой век |
inf. | finire il bombardamento | отбомбиться |
inf. | finire il bombardamento | отбомбить |
gen. | finire il conservatorio | получить консервато́рское образование |
gen. | stare per finire il conteggio | досчитывать |
gen. | stare per finire il conteggio | досчитать |
gen. | finire il denaro | истратить все деньги |
gen. | finire il discorso con un saluto | кончить речь приветствием |
gen. | finire il lavaggio | домыть |
gen. | finire il lavaggio | домывать |
inf. | finire il lavoro | отработаться (окончить работу) |
gen. | finire il lavoro a tempo | окончить работу в срок |
gen. | finire il lavoro entro il termine fissato | окончить работу к сроку |
law | finire il lavoro entro il termine stabilito | закончить работу в установленный срок |
mil. | finire il tempo | закончить срок военной службы |
gram. | finire in... | кончаться на... |
gen. | finire in accordature | переливать из пустого в порожнее |
gen. | finire in carcere | попа́сть в тюрьму |
inf. | finire in galera | отправляться в тюрьму (gorbulenko) |
gen. | finire in tragedia | закончиться катастрофой (spanishru) |
gen. | finire in un disastro | закончиться катастрофой (spanishru) |
gen. | finire in un vicolo cieco | попа́сть в тупик |
gen. | finire in un vicolo cieco | зайти в тупик |
gen. | finire in una bolla di sapone essere bocciato | провалиться (на выборах, экзамене) |
gen. | finire in una bolla di sapone essere bocciato | проваливаться (на выборах, экзамене) |
idiom. | finire in vacca | зайти в тупик (andare male gorbulenko) |
gen. | finire ira col piovere | дело кончится дождём |
polygr. | finire la composizione | добрать (закончить набор) |
polygr. | finire la composizione | добирать (закончить набор) |
gen. | finire la con | покончить |
gen. | finire la costruzione | достроить |
gen. | finire la costruzione | достраивать |
mil. | finire la ferma | закончить срок военной службы |
obs. | finire la ferma | отбыть воинскую повинность |
inf. | finire la lavatura dei panni | отстирывать (окончить стирку) |
inf. | finire la lavatura dei panni | отстирать (окончить стирку) |
gen. | finire la naia | уволиться вчистую |
inf., jarg. | finire la naia | отслужиться |
gen. | finire la naia | выйти вчистую |
sport. | finire la partita a reti inviolate | сыграть всухую (Taras) |
gen. | finire la riparazione | кончить ремонт |
gen. | finire la scuola | кончить |
gen. | finire la scuola | окончить школу |
gen. | finire la scuola | кончать |
inf. | finire la seminagione | отсеять (закончить сев) |
inf. | finire la seminagione | отсеяться (закончить сев) |
inf. | finire la seminagione | отсеивать (закончить сев) |
gen. | finire la trebbiatura | смолотить |
gen. | finire l'aratura | отпахаться |
gen. | finire l'aratura | допахивать |
gen. | finire l'aratura | отпахать |
gen. | finire l'aratura | допахать |
gen. | finire le provviste | исчерпать запасы |
gen. | finire le provviste | израсходовать запасы |
gen. | finire maestro | стать учителем |
gen. | finire male | допрыгаться (dopo aver sfidato la sorte varie volte Assiolo) |
gen. | finire male | кончить плохо |
gen. | finire nei guai | попадать в беду неприятности (Ma nel 1473 finì nei guai: fu accusato di falsificare denaro e, sebbene in seguito tutte le accuse fossero destinate a cadere, Fioravanti perse suoi titoli e la credibilità. I. Havkin) |
gen. | finire nel dimenticatoio | забывать (Come non far finire il CV nel dimenticatoio; ha ritenuto più facile far finire nel dimenticatoio l'intera questione massimo67) |
gen. | finire nel dimenticatoio | предавать забвению (Come non far finire il CV nel dimenticatoio; ha ritenuto più facile far finire nel dimenticatoio l'intera questione massimo67) |
gen. | finire pari | закончиться вничью |
gen. | finire pazzo | сойти с ума |
gen. | finire per | кончиться тем, что (finì per essere licenziato - кончилось тем, что его уволили Assiolo) |
gen. | finire per | докатиться (докатился до того, что детей у него забрали - finì per vedersi portare via i figli Assiolo) |
idiom. | finire sotto la lente dei magistrati | оказаться на скамье подсудимых (Timote Suladze) |
gen. | finire sotto la lente della giustizia | оказаться под прицелом правосудия (может оказаться под прицелом международного правосудия: gli altri club sotto la lente della giustizia sportiva per le partnership sospette; commissione di inchiesta per mettere (portare) sotto la lente di ingrandimento massimo67) |
gen. | finire sul banco degli accusati | угодить на скамью подсудимых |
gen. | finire sul banco degli imputati | попа́сть на скамью подсудимых |
gen. | finire sul banco degli imputati | сесть на скамью подсудимых |
gen. | finire tra le braccia degli agenti | попадать в руки полиции (Ann_Chernn_) |
gen. | finire tranquillamente i suoi giorni | окончить спокойно дожить свой век |
gen. | finire tutte le cartucce | израсходовать перестрелять все патроны |
gen. | finire un disegno | дочерчивать |
gen. | finire un disegno | дочертить |
obs., nonstand. | finire un lavoro | шабашить |
gen. | finire un pollo | съесть всю курицу |
gen. | finirà che si ammala | он дождётся, что заболеет |
gen. | egli finirà male | ему несдобровать |
gen. | finirà male! | угроза дождётся он у меня! |
met. | finito a freddo | холоднотянутый |
met. | finito a freddo | холоднокатаный |
math. | finito-dimensionale | конечномерный |
gen. | fiuto finissimo | тонкое обоняние |
pack. | formato finito | потребительский формат |
pack. | formato finito | стандартный формат |
med. | fresa a finire | финишная фреза (стом. Olguccia) |
math. | generatore finito | конечная образующая |
gen. | gente a non finire | видимо-невидимо народа |
math. | gioco finito | конечная игра |
tech. | grado finito di stabilità | конечная степень устойчивости |
tech. | grafo finito | конечный граф |
math. | grafo localmente finito | локально конечный граф |
math. | gruppo di ordine finito | группа конечного порядка |
math. | gruppo di rango finito | группа конечного ранга |
math. | gruppo di tipo finito | группа конечного типа |
math. | gruppo finito | конечная группа |
math. | gruppo finito | группа конечного порядка |
math. | gruppo localmente finito | локально конечная группа |
math. | gruppo residualmente finito | финитно аппроксимируемая группа |
math. | gruppo residualmente finito | резидуально конечная группа |
gen. | ha finito col proporci di far pace | он кончил на том, что предложил нам помириться |
gen. | ha finito col proporci di far pace | он кончил тем, что предложил нам помириться |
gen. | ha finito con regalare tutti i suoi libri | он передарил все свои книги |
gen. | ha finito le vacanze | он отгулял свой отпуск |
gen. | ha finito l'università | он кончил университет |
gen. | hai finito il lavoro? - Ma certo! | ты кончил работу? - А как же! |
gen. | ho finito il lavoro però lo voglio rivedere ancora | я закончил работу, а всё-таки хочу её посмотреть ещё |
gen. | i quattrini stanno per finire | де́ньги на исходе |
math. | ideale di tipo finito | идеал конечного типа |
gen. | il limite di tempo concesso è finito | время оратора истекло |
law | il litigio finì in una rissa collettiva | ссора закончилась всеобщей потасовкой |
pack. | imballaggio finito | готовая упаковка |
tech. | incremento finito | конечное приращение |
math. | insieme localmente finito | локально конечное множество |
gen. | la cosa non finisce qui! | я тебе это так не оставлю (Assiolo) |
gen. | la cosa non finisce qui! | ты у меня ещё посмотришь! (Assiolo) |
gen. | la cosa non finisce qui! | этим дело не закончится! (Assiolo) |
gen. | la lezione sta per finire | урок вот-вот закончится |
gen. | lasciar finire il discorso | дать договорить |
gen. | lavoro maledetto che non finisce mai | проклятая работа- никак не кончишь |
math. | limite finito | конечный предел |
tech. | linguaggio con numero finito di stati | язык с конечным числом состояний |
math. | localmente finito | локально конечный |
math. | misura a supporto finito | мера с конечным носителем |
math. | modello finito | конечная модель |
math. | modulo di rango finito | модуль конечного ранга |
math. | modulo di tipo finito | конечно-порождённый модуль |
math. | modulo di tipo finito | модуль конечного типа |
math. | modulo finito | конечный модуль |
math. | modulo localmente finito | локально конечный модуль |
math. | modulo quasi finito | квазиконечный модуль |
math. | morfismo di tipo finito | морфизм конечного типа |
math. | morfismo finito | конечный морфизм |
math. | morfismo quasi finito | квазиконечный морфизм |
math. | multigrafo finito | конечный мультиграф |
gen. | non accenna a finire | ещё конца не видно |
gen. | non aver finito la mietitura | недожать |
gen. | non finire | недоделать |
gen. | non finire di scrivere | недописать |
gen. | non finire mai | не иметь конца |
gen. | non finire mai | продолжаться бесконечно |
gen. | non finire mai di... | не (part.) |
inf. | non finisce mai | этому ни конца, ни краю не видно |
inf. | non finisce mai | этому конца-краю не видно |
inf. | non finisce mai | этому ни конца, ни краю нет |
inf. | non finisce mai | этому конца-краю нет |
inf. | non finisce più | этому ни конца, ни краю не видно |
inf. | non finisce più | этому конца-краю не видно |
inf. | non finisce più | этому ни конца, ни краю нет |
inf. | non finisce più | этому конца-краю нет |
med. | non finisci mai! | как ты копаешься! (Nuto4ka) |
gen. | non ha finito di dire la sua | вы чего-то не досказали |
gen. | non hanno finito la partita | они не доиграли партию |
gen. | non la finire di chiacchierare | разболтаться (заболтаться) |
gen. | non la finire più coi ringraziamenti | рассы́паться в благодарностях |
gen. | non la finisce di dire le stesse cose | зарядил одно и то же |
gen. | non la finisce mai di parlarne | это у него не схо́дит с языка |
gen. | non la finiva piu di raccontare | он всё рассказывал и рассказывал |
gen. | non mi finisce | мне не нравится |
gen. | non sò dov'è andato a finire il libro | не знаю, куда делась книга |
math. | nucleo di rango finito | ядро конечного ранга |
math. | numero decimale finito | конечная десятичная дробь |
math. | numero finito | конечное число |
met. | oggetto finito | готовое изделие |
math. | operatore alle differenze finite | конечно-разностный оператор |
math. | operatore alle differenze finite | конечноразностный оператор |
math. | operatore di rango finito | оператор конечного ранга |
math. | ordinale finito | конечное ординальное число |
tech. | particolare finito | готовая деталь |
math. | passo finito | конечный шаг |
gen. | peggio finisce | плохое начало - и дело стало |
gen. | per finire | в заключение (заканчивая) |
gen. | per finire | в завершение |
gen. | persona di finissimo giudizio nelle arti | человек с очень тонким артистическим чутьём |
math. | peso finito | конечный вес |
tech. | pezzo finito | готовое изделие |
tech. | pezzo finito | готовая деталь |
math. | prisma finito | конечная призма |
math. | processo finito | конечный процесс |
chem. | prodotto finito | отделанный товар |
math. | prodotto finito | конечное произведение |
gen. | prodotto finito | готовый товар |
met. | profilo finito | чистовой профиль |
math. | puntualmente finito | точечно конечный |
gen. | quando ingrana non la finisce più | затвердил своё |
math. | quasi finito | квазиконечный |
math. | quasigruppo finito | конечная квазигруппа |
gen. | questo finirà male | это плохо кончится |
math. | raffinamento localmente finito | локально конечное измельчение |
tech. | reattore di dimensioni finite | реактор конечных размеров |
math. | residualmente finito | финитно аппроксимируемый |
math. | residualmente finito | резидуально конечный |
math. | reticolo finito | конечная решётка |
math. | ricoprimento finito | конечное покрытие |
math. | ricoprimento finito o numerabile | не более чем счётное покрытие |
math. | ricoprimento localmente finito | локально конечное покрытие |
math. | ricoprimento puntualmente finito | точечно конечное покрытие |
gen. | ripresa delle partite non finite | доигрывание неоконченных партий |
math. | rivestimento finito | конечное накрытие |
tech. | saggio del prodotto finito | образец готовой продукции |
math. | schema di tipo finito | схема конечного типа |
math. | schema finito | конечная схема |
math. | schema quasi finito | квазиконечная схема |
math. | semigruppo residualmente finito | резидуально конечная полугруппа |
math. | semigruppo residualmente finito | финитно аппроксимируемая полугруппа |
gen. | sentirsi finire | чувствовать приближение смерти |
gen. | sentirsi finire | чувствовать слабость |
math. | sistema finito | конечное семейство |
math. | sistema finito | конечная система |
gen. | sono impaziente di finire quel lavoro | мне не терпится закончить эту работу |
math. | sottogruppo d'indice finito | подгруппа конечного индекса |
math. | sottogruppo finito | конечная подгруппа |
math. | sottoinsieme finito | конечное подмножество |
math. | sottoricoprimento finito | конечное подпокрытие |
astr. | spazio finito | конечное пространство |
math. | spazio finito-dimensionale | конечномерное пространство |
tech. | spostamento finito | сдвиг конечного состояния |
gen. | sta' attento che finirai male! | ты у меня добегаешься! угроза! |
math. | superficie di genere finito | поверхность конечного рода |
math. | supporto finito | конечный носитель |
math. | sviluppo finito | конечное разложение |
met. | tamburo per finire il lavaggio | барабан для окончательной промывки |
tech. | tessuto finito | готовая ткань |
tech. | tracciato del pezzo finito | чертёж готового изделия |
math. | tubo finito | конечная трубка |
proverb | tutti i salmi finiscono in gloria | всё кончается одним и тем же припевом |
gen. | tutto e finire ito! | всё кончено! |
gen. | tutto e finire ito! | всё пропало! |
proverb | tutto finisce, fuorche l'invidia | завистники умирают, а зависть никогда |
proverb | tutto è bene quel che finisce bene | всё хорошо, что хорошо кончается |
gen. | tutto è finito | всё кончено |
gen. | tutto è finito in nulla | ничего не получилось |
gen. | un finissimo tratto politico | очень ловкий политический манёвр |
gen. | un uomo finito | пропащий человек |
gen. | una cosa a non più finire | нечто нескончаемое |
gen. | uomo finito | потерянный человек |
gen. | uomo ormai finito | человек отживший своё |
gen. | vabbene ho finito, e ora che si fa? | хорошо, я кончил, а что дальше? |
math. | valore finito | конечное значение |
construct. | vernice a finire | отделочная краска |
construct. | vernice a finire | отделочный лак |
gen. | è andato a finire lontano | его забросило далеко |
gen. | è da poco che ha finito la scuola | он только кончил школу |
gen. | è finito | кончено (довольно, достаточно) |
gen. | è finito in niente | это кончилось ничем |
gen. | è un uomo finito | это погибший человек |
gen. | è un uomo finito | он конченый человек |