DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Informal containing faro | all forms
ItalianRussian
brutto da far spaventoстрашный урод
brutto da far spaventoужасный урод
cogliere il momento per andar qd a far visitaнайтись - о времени выбраться (к кому-л., a qd)
cogliere il tempo per andar qd a far visitaнайтись - о времени выбраться (к кому-л., a qd)
con lui non c'e da far affariс ним каши не сваришь
con lui non c'e da far affariс ним дела не сделаешь
cose da far spiritale i caniневероятные вещи
cose da far spiritale i caniстранные вещи
da far sembrare uno specchioчисто-начисто
dolce far nienteкак сладостно не делать ничего (MichaelBurov)
dolce far nienteблаженное безделье (MichaelBurov)
far a rovescioделать наоборот
far a rovescioпоступать наоборот
far ballare i quattriniтранжирить деньги
far ballare i quattrino iтранжирить деньги
far cileccaсбоить (Olya34)
far comunellaсобраться всей шайкой
far le cravatteзаниматься ростовщичеством
far q.c. di sottogambaделать что-л. левой ногой
far diventar mattoзаморочить голову
far fagottoумереть
far fessoобвести вокруг пальца (Assiolo)
far fessoпровести (Assiolo)
far finta di essere un...включать кого-л. ((помета "разг." относится к русскому выражению) - см. пример в статье "притворяться" I. Havkin)
far flanellaшататься без дела (Avenarius)
far flanellaбездельничать (Avenarius)
far giustizia di q.c.раскритиковать (что-л.)
far la bavaговорить с пеной у рта
far la bavaбыть в бешенстве
far la buccia a qdукокошить (кого-л.)
far la burlettaразыгрывать
far la burlettaподшучивать
far la casta Susannaстроить из себя невинность
far la cresta sulla spesaприкарманить сдачу (Avenarius)
far la cresta sulla spesaприкарманить разницу (завысив расходы Avenarius)
far la l'arte di Michelaccio mangiareжить припеваючи
far la l'arte di Michelaccio mangiareлодырничать
far la ninna nannaидти спать (Taras)
far la spolaсновать
far la vita di Michelaccio mangiareжить припеваючи
far la vita di Michelaccio mangiareлодырничать
far l'adiratoдуться
far l'adiratoсердиться
far levaделать упор (oksanamazu)
far lume ai ciechiзря стараться (всё равно что слепым светить)
far piazza pulitaдоесть
far piazza pulitaподчистить
far piazza pulitaвсё подмести подчистую
far polpette diпоколотить
far polpette diqd сделать котлету из (кого-л.)
far pulizia di ogni cosaобчистить
far pulizia di ogni cosaобворовать
far ridere le panca cheкурам на смех
far rizzare i bordoniнаводить ужас
far sfigurareподводить кого либо (oksanamazu)
far spiritali caniрассказывать невероятные вещи
far spiritali caniужасать
far stare zittoзатыкать (Olya34)
far tabula rasa diобокрасть
far tabula rasa di q.c.стереть что-л. с лица земли
far tabula rasa diq.c. обчистить
far telaсмыться
far un affare di stato d'ogni minima cosaраздувать всякую малость
far un affare di Stato d'ogni minima cosaделать из мухи слона
far una figura barbinaналомать дров
far una lunediataбездельничать в понедельник
far un'allusione molto trasparenteпрозрачно намекнуть
far uscire dai gangheriдоставать (Olya34)
far uscire dai gangheriдоводить (Olya34)
far vedere i sorci verdiустраивать холеру (Olya34)
far venire i bordoniнаводить ужас
fara dell'acquaбудет дождь
fare il buffoneклоунить (spanishru)
fare un bidoneкидать (a qualcuno Taras)
fare un bidoneкинуть (a qualcuno Taras)
fare un girettoкинуть (a qualcuno Taras)
fare un girettoкидать (a qualcuno Taras)
fare un giroкинуть (a qualcuno Taras)
fare un giroкидать (a qualcuno Taras)
fare un papocchioкидать (a qualcuno Taras)
fare un papocchioкинуть (a qualcuno Taras)
fare un raggiroкидать (a qualcuno Taras)
fare un raggiroкинуть (a qualcuno Taras)
fare un truccoкидать (a qualcuno Taras)
fare un truccoкинуть (a qualcuno Taras)
il far nienteничегонеделанье
il far nienteничегонеделание
insinuare qc, a qd far fareшпиговать (внушать)
insistere per far entrareзазывать
insistere per far entrareзазвать
mettersi a far lazziзакривляться (начать кривляться)
mettersi a far panicoзапаниковать
mettersi a far sciocchezzeзадурить (начать дурить)
mettersi a far smorfieзакривляться (начать кривляться)
non ci si può far niente!ничего не поделаешь!
non ci si può far niente?что поделаешь?
non far mottoсмолчать
non far più guerraотвоевать
non può far un passo senza...он шагу ступить не может без...
non sarebbe male andare a far due passiбыло бы невредно прогуляться
per far compagniaза компанию
per far ridereнаро́чно (смеха ради)
senza far mottoмолчко́м