DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing entrate | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accertamento di entrataпроверка денежных поступлений
agenzia delle entrateналоговая служба (spanishru)
attestazione dell'entrata di una merceсвидетельство о ввозе товара
barriera d'entrataпрепятствие к вступлению (в организацию)
bilancio di entrateдоходная часть бюджета
bolla d'entrataтаможенная декларация по приходу груза
budget delle entrate e delle uscite non operativeсмета доходов и расходов от неосновной деятельности
capitale in entrataинвестированный капитал
capitale in entrataвходящий капитал
circoscrivere entro i marginiограничивать пределами
commissione di entrataвступительный взнос
commissione di entrataкомиссия, уплачиваемая при получении квоты в фонде
compensazione in entrataчеки, поступившие в банк из расчётной палаты для оплаты
conteggio delle entrateподсчёт прибылей
conteggio delle entrateподсчёт поступлений
conto delle spese e delle entrateсчёт расходов и доходов
data di entrata in esercizioдата ввода в эксплуатацию
differenziale fra entrate e usciteразрыв в поступлениях и расходах
differenziale fra entrate e usciteразрыв в доходах и расходах
differenziale tra entrate e usciteразрыв между доходами и расходами
diritti di entrataвъездная пошлина
dogana di entrataтаможня в пункте въезда
dogana di entrataтаможня в пункте ввоза
eccedenza delle entrate sulle usciteпревышение поступлений над расходами
eccedenza delle uscite sulle entrateпревышение расходов над доходами
eccesso di entrate rispetto alle speseизбыток поступлений над расходами
entrare a far parteявляться составной частью
entrare a far parteвходить
entrare in attivitaвступать в строй
entrare in compartecipazione produttivaначинать совместное производство
entrare in esercizioвступать в эксплуатацию
entrare in portoвходить в порт
entrare in possessoвступать во владение
entrare in possesso della merceвступать во владение товаром
entrata della giornataдневная выручка
entrata delle commesseпоступление заказов
entrata derivata pubblicaдополнительные бюджетные поступления (напр., от частного сектора)
entrata di capitaliприток капитала
entrata in caricaвступление в должность
entrata in contoпоступление на счёт
entrata lordaваловой доход
entrata massimaмаксимальная выручка
entrata nel mercatoвыход на рынок
entrata nettaчистый доход
entrata non monetariaбезналичный взнос
entrata non monetariaнеденежный взнос
entrata per serviziпоступления за предоставление услуг
entrata pubblicaбюджетное поступление
entrata pubblicaгосударственный доход
entrate agricole previsteпредполагаемый доход от урожая
entrate derivanti dal turismoдоходы от туризма
entrate derivate pubblicheдополнительные поступления в государственный бюджет
entrate di distretto amministrativoмуниципальные доходы
entrate erarialiпоступления в казну
entrate fiscaliналоговые поступления
entrate impegnateпоступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях
entrate minoriсокращённые поступления
entrate monetarieвалютные поступления
entrate netteчистые поступления
entrate patrimonialiпоступление имущества в собственность государства
entrate per serviziпоступления за предоставление услуг
entrate tassabiliпоступления, облагаемые налогом
entrate tributarieпоступления от налогообложения
entrate tributarieналоговые поступления
entrate visibiliпоступления от видимых статей экспорта
entro il termineа
entro il termineв течение срока
entro x giorni dalla data della firmaв течение х дней с даты подписания
fattura in entrataсчёт на приобретённые товары
flussi di entrataпоступления
flusso di capitali in entrataприток капитала
giornale sull'entrata di cassaжурнал кассовых поступлений
imbarco entro il giorno...погрузка не позднее...
imposta sull'entrataналог с оборота
incremento delle entrateувеличение поступлений
incremento delle entrateувеличение доходов
liberta di entrataсвобода вступления
livello delle entrateобъём поступлений (доходов)
merce in entrataимпортируемый товар
modalita d'entrataпорядок вхождения
modalita d'entrataпорядок вступления
operazione in "entrata"операция "по вхождению" на рынок (операция по проникновению зарубежной компании на национальный рынок)
ottenere la massima entrataполучать максимальную выручку
pareggiare le uscite con le entrateуравнять расходы с доходами
potenza di entrataвходная мощность
prospetto delle entrate e delle usciteсводка доходов и расходов
punta di entrate dell'oroимпортная золотая точка
punto oro di entrataзолотая точка при доставке или при отправке
rapporto entrate-uscite in agricolturaсоотношение затраты/выпуск в сельском хозяйстве
registrare le entrateрегистрировать поступления
riduzione delle entrateсокращение доходов
riscossione delle entrate tributarieвзимание налоговых поступлений
riscuotere le entrateвзимать бюджетные платежи
ufficio doganale di entrataпограничная таможня
ultimo entrato primo uscitoпоследним поступил - первым продан
ultimo entrato primo uscitoпоследняя партия в приход - первая в расход
voce d'entrataстатья дохода (Briciola25)