Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Economy
containing
entrate
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
accertamento di
entrata
проверка денежных поступлений
agenzia delle
entrate
налоговая служба
(
spanishru
)
attestazione dell'
entrata
di una merce
свидетельство о ввозе товара
barriera d'
entrata
препятствие к вступлению
(в организацию)
bilancio di
entrate
доходная часть бюджета
bolla d'
entrata
таможенная декларация по приходу груза
budget delle
entrate
e delle uscite non operative
смета доходов и расходов от неосновной деятельности
capitale in
entrata
инвестированный капитал
capitale in
entrata
входящий капитал
circoscrivere
entro
i margini
ограничивать пределами
commissione di
entrata
вступительный взнос
commissione di
entrata
комиссия, уплачиваемая при получении квоты в фонде
compensazione in
entrata
чеки, поступившие в банк из расчётной палаты для оплаты
conteggio delle
entrate
подсчёт прибылей
conteggio delle
entrate
подсчёт поступлений
conto delle spese e delle
entrate
счёт расходов и доходов
data di
entrata
in esercizio
дата ввода в эксплуатацию
differenziale fra
entrate
e uscite
разрыв в поступлениях и расходах
differenziale fra
entrate
e uscite
разрыв в доходах и расходах
differenziale tra
entrate
e uscite
разрыв между доходами и расходами
diritti di
entrata
въездная пошлина
dogana di
entrata
таможня в пункте въезда
dogana di
entrata
таможня в пункте ввоза
eccedenza delle
entrate
sulle uscite
превышение поступлений над расходами
eccedenza delle uscite sulle
entrate
превышение расходов над доходами
eccesso di
entrate
rispetto alle spese
избыток поступлений над расходами
entrare
a far parte
являться составной частью
entrare
a far parte
входить
entrare
in attivita
вступать в строй
entrare
in compartecipazione produttiva
начинать совместное производство
entrare
in esercizio
вступать в эксплуатацию
entrare
in porto
входить в порт
entrare
in possesso
вступать во владение
entrare
in possesso della merce
вступать во владение товаром
entrata
della giornata
дневная выручка
entrata
delle commesse
поступление заказов
entrata
derivata pubblica
дополнительные бюджетные поступления
(напр., от частного сектора)
entrata
di capitali
приток капитала
entrata
in carica
вступление в должность
entrata
in conto
поступление на счёт
entrata
lorda
валовой доход
entrata
massima
максимальная выручка
entrata
nel mercato
выход на рынок
entrata
netta
чистый доход
entrata
non monetaria
безналичный взнос
entrata
non monetaria
неденежный взнос
entrata
per servizi
поступления за предоставление услуг
entrata
pubblica
бюджетное поступление
entrata
pubblica
государственный доход
entrate
agricole previste
предполагаемый доход от урожая
entrate
derivanti dal turismo
доходы от туризма
entrate
derivate pubbliche
дополнительные поступления в государственный бюджет
entrate
di distretto amministrativo
муниципальные доходы
entrate
erariali
поступления в казну
entrate
fiscali
налоговые поступления
entrate
impegnate
поступления в государственный бюджет, предназначенные для использования в определённых целях
entrate
minori
сокращённые поступления
entrate
monetarie
валютные поступления
entrate
nette
чистые поступления
entrate
patrimoniali
поступление имущества в собственность государства
entrate
per servizi
поступления за предоставление услуг
entrate
tassabili
поступления, облагаемые налогом
entrate
tributarie
поступления от налогообложения
entrate
tributarie
налоговые поступления
entrate
visibili
поступления от видимых статей экспорта
entro
il termine
а
entro
il termine
в течение срока
entro
x giorni dalla data della firma
в течение х дней с даты подписания
fattura in
entrata
счёт на приобретённые товары
flussi di
entrata
поступления
flusso di capitali in
entrata
приток капитала
giornale sull'
entrata
di cassa
журнал кассовых поступлений
imbarco
entro
il giorno...
погрузка не позднее...
imposta sull'
entrata
налог с оборота
incremento delle
entrate
увеличение поступлений
incremento delle
entrate
увеличение доходов
liberta di
entrata
свобода вступления
livello delle
entrate
объём поступлений
(доходов)
merce in
entrata
импортируемый товар
modalita d'
entrata
порядок вхождения
modalita d'
entrata
порядок вступления
operazione in "
entrata
"
операция "по вхождению" на рынок
(операция по проникновению зарубежной компании на национальный рынок)
ottenere la massima
entrata
получать максимальную выручку
pareggiare le uscite con le
entrate
уравнять расходы с доходами
potenza di
entrata
входная мощность
prospetto delle
entrate
e delle uscite
сводка доходов и расходов
punta di
entrate
dell'oro
импортная золотая точка
punto oro di
entrata
золотая точка при доставке или при отправке
rapporto
entrate
-uscite
in agricoltura
соотношение затраты/выпуск
в сельском хозяйстве
registrare le
entrate
регистрировать поступления
riduzione delle
entrate
сокращение доходов
riscossione delle
entrate
tributarie
взимание налоговых поступлений
riscuotere le
entrate
взимать бюджетные платежи
ufficio doganale di
entrata
пограничная таможня
ultimo
entrato
primo uscito
последним поступил - первым продан
ultimo
entrato
primo uscito
последняя партия в приход - первая в расход
voce d'
entrata
статья дохода
(
Briciola25
)
Get short URL