DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing ente | all forms | exact matches only
ItalianRussian
caso mai avvenire isse che...если...
caso mai avvenire isse che...в случае
Codice secondo Classificatore panrusso delle imprese e degli entiкод ОКПО (Translation_Corporation)
Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareРегистрационная палата (massimo67)
3 Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareРегистрационная палата (massimo67)
contro ì'usanzaпротив обыкновения
costituirsi in ente moraleполучить юридические права
darsi all'iraразозлиться
dell'enteучрежденческий
3 enteфирма (I. Havkin)
ente addetto al rilascioорганизация, ответственная за выдачу ... (massimo67)
Ente Autonomoнезависимая /автономная организация (tigerman77)
ente banditoreорганизатор торгов (massimo67)
ente confessionaleрелигиозная организация (zhvir)
Ente del Turismo NazionaleНациональная Организация Туризма (InnaPg)
Ente destinatarioорган-получатель (massimo67)
Ente di Formazioneучебное заведение (massimo67)
Ente di Formazioneучебное учреждение (massimo67)
Ente di Formazioneобразовательное учреждение (massimo67)
Ente di Formazioneобразовательная организация (massimo67)
Ente di Formazione approvato dalla regioneаккредитованной областью региональными властями учебное заведение (massimo67)
Ente di promozione socialeОрганизация по социальному стимулированию (ulkomaalainen)
ente divulgazione culturaleлекторий (организация)
ente economicoсубъект экономической деятельности (На основании изложенного можно предложить следующее определение субъектов экономической деятельности (понимаемой в широком смысле). Субъекты экономической деятельности — это физические лица, организации, публичные образования, реализующие частные и публичные интересы путем участия в производстве, распределении, обмене и потреблении материальных и нематериальных благ. Субъекты экономической деятельности в узком смысле — это коммерческие и некоммерческие организации; индивидуальные предприниматели, а также физические лица, занимающиеся на профессиональной основе иной деятельностью, приносящей доход massimo67)
ente economicoсубъект хозяйствования (Хозяйствующий субъект (субъекты хозяйствования) — это осуществляющие производство, реализацию либо приобретение товаров, оказание услуг и выполнение работ частные, государственные и иные предприятия, а также их филиалы и представительства, акционерные общества и иные товарищества, союзы, ассоциации, концерны, massimo67)
ente economicoхозяйствующий субъект (хозяйствующий (хозяйственный, экономический) субъект. Хозяйствующий субъект (субъекты хозяйствования) — это осуществляющие производство, реализацию либо приобретение товаров, оказание услуг и выполнение работ частные, государственные и иные предприятия, а также их филиалы и представительства, акционерные общества и иные товарищества, союзы, ассоциации, концерны, massimo67)
ente emittenteорган выдачи документа (armoise)
ente erogatoreэнергоснабжающая организация (massimo67)
ente erogatoreснабжающая организация (massimo67)
ente erogatoreРСО (ресурсоснабжающая организация – РСО massimo67)
ente erogatoreресурсоснабжающая организация (massimo67)
ente erogatore del gasгазоснабжающая организация (Lantra)
Ente Federale Sovvenzionatoфедеральное казенное учреждение (на таком варианте настаивает ит. консульство massimo67)
ente giuridicoюридическое лицо (в договорах, контрактах)
ente giuridicoюридическое лицо
ente intellettivoразумное существо
ente moraleюридическое лицо
Ente Nazionale IdrocarburiНациональное общество жидкого топлива (ente economico di diritto pubblico istituito nel 1953 per promuovere e attuare iniziative di interesse nazionale nel campo degli idrocarburi e nell'industria chimica; società per azioni dal 1992, controlla tra le altre AGIP e SNAM; ha sede a Roma Taras)
Ente Nazionale per l'Energia ElettricaНациональное агентство по электроэнергии (ENEL Li2a)
ente non profitнеэкономическая организация (massimo67)
ente patrocinanteпатронаж (стуктура, под патронажем которой проводится мероприятие Osipova_RIM)
ente per la venditaторг (учреждение)
ente per l'acquisto del granoхлебозаготовитель (организация)
ente previdenzialeучреждение социального страхования (SergeiAstrashevsky)
Ente provinciale per il turismoпровинциальный центр по туризму (tigerman77)
Ente pubblico economicoфедеральное казенное учреждение (massimo67)
ente registranteрегистрирующий орган (zhvir)
ente sovvenzionatoбюджетное учреждение (Assiolo)
ente stataleгосударственная организация (злобный гном с волосатыми ногами)
ente urbanoРазмещение жилых помещений (massimo67)
ente urbanoРазмещение объектов капитального строительства (massimo67)
ente urbanoжилая застройка (Целевое назначение участка — это разделение земельных участков по категориям (например, земельный участок сельскохозяйственного назначения) и видам разрешенного использования (например, для индивидуального жилого строительства (ИЖС))" виды разрешенного использования земельных участков (Размещение жилых помещений различного вида и обеспечение проживания в них, Размещение объектов капитального строительства в целях обеспечения удовлетворения бытовых, социальных и духовных потребностей человека) massimo67)
ente utilizzatoreэксплуатирующая организация (giummara)
ente vigilanteнадзорная организация (надзорная организация massimo67)
enti assistenzialiблаготворительные учреждения
enti assistenziali nell'URSSучреждения социального обеспечения
enti collaudatoriпроверяющий орган (massimo67)
enti collaudatoriконтрольный орган (massimo67)
enti collaudatoriорганы контроля (massimo67)
enti collaudatoriорганы приёмочного контроля (massimo67)
enti collaudatoriпроверяющая организация (massimo67)
enti collaudatoriорган государственного надзора (massimo67)
enti collettiviколлективные образования (Валерия 555)
enti del Terzo settoreнекоммерческие организации (Sono enti del Terzo settore le organizzazioni di volontariato, le associazioni di promozione sociale, gli enti filantropici, le imprese sociali, incluse le cooperative sociali, le reti associative, le società di mutuo soccorso, le associazioni, riconosciute o non riconosciute, le fondazioni e gli altri enti di carattere privato diversi dalle società costituiti per il perseguimento, senza scopo di lucro, di finalità civiche, solidaristiche e di utilità sociale mediante lo svolgimento di una o più attività di interesse generale in forma di azione volontaria o di erogazione gratuita di denaro, beni o servizi, o di mutualità o di produzione o scambio di beni o servizi, ed iscritti nel registro unico nazionale del Terzo settore massimo67)
Enti di patronato istituti di patronatoорганы учреждения социальной защиты населения (Il ruolo previsto dalla legge italiana per il patronato г quello di tutelare i diritti individuali di qualsiasi cittadino presente sul territorio nazionale o estero. L'attività di assistenza e consulenza di un patronato г mirata al conseguimento di prestazioni previdenziali, sanitarie e di carattere socio-assistenziale, incluse quelle in materia di emigrazione e immigrazione: di previdenza sociale; di protezione sociale della popolazione massimo67)
enti di registrazione statale dei diritti patrimonialiорганы государственной регистрации прав на недвижимое имущество (giummara)
enti istituzionaliправовые органы (exnomer)
enti istituzionaliгосударственные учреждения (exnomer)
Enti normatori nazionaliнациональные органы по стандартизации (massimo67)
Enti normatori nazionaliнациональные регулирующие органы (massimo67)
enti pubblici aggiudicatoriгосударственный заказчик (massimo67)
enti regolatoriконтролирующие органы (Валерия 555)
erigere in ente giuridicoдать права юридического лица
gli sono fallire ite le forzeу него не хватило сил
ire a occhi chiusiидти с закрытыми глазами
istituto ente istituzione municipale sovvenzionato di istruzione generaleМБОУ (муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение massimo67)
IVA da versareНДС к уплате (L'IVA da versare allo Stato è la differenza tra IVA a debito e IVA a credito; НДС к уплате = НДС начисленный – НДС к вычету + восстановленный НДС massimo67)
l ente supremoвысшее существо
lasciarsi trasportare dall'iraподдаться гневу
non lasciarsi dominare dall'iraне поддаваться чувству гнева
provvedere a formalizzare la Sua iscrizione presso i vari Enti ed Istituti previdenziali ed assistenzialiпоставить Вас на регистрационный учёт в органах пенсионного и социального страхования (massimo67)
Testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti localiСвод законов об организации местных органов власти (zhvir)
tirarsi addosso le ire di qdнавлечь на себя чей-л. гнев
vigilanza prudenziale degli enti creditiziразумный банковский надзор (massimo67)
ì lavoratoriрабочий люд