Italian | Russian |
attestato o la dichiarazione d'indigenza | свидетельство или заявление о нуждаемости (Procedura attestazione stato di indigenza ai sensi. Dichiarazione di indigenza ... sotto la propria responsabilità ed ai sensi di legge D I C H I A R A di essere privo di risorse economiche sufficienti e di avere a carico i seguenti familiari: nome cognome grado di parentela massimo67) |
azione per la dichiarazione giudiziale di paternità | иск о признании отцовства |
certificato, dichiarazione di abitabilita | свидетельство о признании строения помещения жилым, пригодным для проживания (massimo67) |
compilare la dichiarazione doganale | заполнять таможенную декларацию |
dichiarazione accusatoria | исковое заявление |
dichiarazione alla stampa | заявление для печати |
dichiarazione attestante l'insussistenza di cause di inconferibilita | заявление об отсутствии причин препятствующих назначению на должность (pincopallina) |
dichiarazione autografa | собственноручное заявление (una dichiarazione che l'interessato sottoscrive di suo pugno; scritto di propria mano dall'autore: autocertificazione può essere sottoscritta anche con firma autografa massimo67) |
dichiarazione circa l'attività lavorativa svolta | заявление о роде трудовой деятельности (профессии massimo67) |
dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino | Декларация прав человека и гражданина |
dichiarazione della decadenza della licenza | заявлении о признании лицензии утратившей силу (лицензии, разрешения, dichiarazione di decadenza: dichiarazione di decadenza dall'autorizzazione all'esercizio di una farmacia; dichiarare la decadenza della licenza edilizia; decadenza della licenza d'esercizio; Comune dispone la decadenza della licenza o dell'autorizzazione massimo67) |
dichiarazione dello stato di emergenza | введение чрезвычайного положения |
dichiarazione dello stato di emergenza | объявление чрезвычайного положения |
dichiarazione di assenso | письмо о согласии (massimo67) |
dichiarazione di assenso | уведомление о согласии (massimo67) |
dichiarazione di assenso | заявление о согласии (massimo67) |
dichiarazione di assenso | согласие (massimo67) |
dichiarazione di assenza | признание гражданина безвестно отсутствующим |
dichiarazione di avaria | судовой протест |
dichiarazione di avvenuto avvertimento | расписка (расписка о правах, о предупреждении об ответственности за ... massimo67) |
dichiarazione di consenso | заявление о согласии (massimo67) |
dichiarazione di costituzione di parte civile | заявление гражданского иска в уголовном процессе (massimo67) |
dichiarazione di credito | исковое заявление (по контексту massimo67) |
dichiarazione di credito | процессуальный документ, на основании которого возбуждается производство по делу (по контексту massimo67) |
dichiarazione di diritti | декларация прав |
dichiarazione di emersione del lavoro irregolare | заявление о легализации рабочей силы, используемой в обход существующего законодательства |
dichiarazione di fallimento | объявление о несостоятельности |
dichiarazione di improcedibilità | судебное решение об отказе в иске |
dichiarazione di inagibilita | распоряжение о признании дома аварийным (аварийным жильём; муниципального органа; органа местного самоуправления; свидетельство, решение комиссии; собственноручное заявление; L'inagibilità o inabitabilità è accertata dall'ufficio tecnico comunale con perizia a carico del proprietario, in alternativa, il contribuente ha facoltà di rendere una autocertificazione che attesti la dichiarazione di inagibilità o inabitabilità del fabbricato da parte di un tecnico abilitato.:: dichiarare inagibile; La dichiarazione di inagibilità ai fini IMU consente al contribuente di beneficiare di una riduzione del 50% della base imponibile per il calcolo di IMU; Порядок признания жилых помещений (в том числе индивидуальных жилых домов) непригодными для проживания, дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции massimo67) |
dichiarazione di intenti | декларация о намерениях |
dichiarazione di intenti | заявление о намерениях |
dichiarazione di morte presunta di un soggetto | объявление гражданина умершим (Briciola25) |
dichiarazione di nascita | заявление о рождении (di un figlio; Quando nasce un bambino è obbligatorio registrarlo allo stato civile. La dichiarazione o denuncia di nascita può essere presentata presso...: Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка; mancata denuncia di un bambino allo stato civile; autocertificazione di nascita massimo67) |
Dichiarazione di N.C. | заявление о внесении изменений в существующее сооружение объект (заявления о внесение изменений в кадастр ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
dichiarazione di neutralità | заявление о нейтралитете |
dichiarazione di neutralità | декларация о нейтралитете |
dichiarazione di neutralità | объявление нейтралитета |
Dichiarazione di Nuova Costruzione | заявление о внесении изменений в существующее сооружение объект (заявления о внесение изменений в кадастр ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
dichiarazione di postergazione | соглашение кредиторов о порядке удовлетворения их требований к должнику (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
dichiarazione di postergazione | соглашение о субординировании требований (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
dichiarazione di postergazione | субординационное соглашение (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
dichiarazione di principi | декларация принципов |
dichiarazione di pubblica utilità | признание общественной полезности |
dichiarazione di pubblico interesse | признание общественной полезности |
dichiarazione di revoca | заявление об аннулировании (согласия, разрешения, лицензии pincopallina) |
dichiarazione di revoca | заявление об отмене (согласия, разрешения, лицензии pincopallina) |
Dichiarazione di Successione | заявление о принятии наследства (Timote Suladze) |
dichiarazione di volontà | волеизъявление |
dichiarazione d'indipendenza | объявление независимости |
dichiarazione d'indipendenza | декларация независимости |
dichiarazione falsa | заявление, содержащее неправильные данные |
dichiarazione giudiziale della paternità | установление отцовства в судебном порядке |
dichiarazione giurata | письменное показание под присягой (в отличие от giuramento di rito, которое дается в устной форме Artemmida) |
dichiarazione giurata | заявление, сделанное под присягой |
dichiarazione intenzionalmente falsa | заведомо недостоверные сведения (dichiarazioni mendaci: предоставление заведомо ложных (заведомо недостоверных) сведений; rende false dichiarazioni a pubblico ufficiale; falsa attestazione ad un pubblico ufficiale; chiunque attesta falsamente al Pubblico ufficiale, in un atto pubblico, fatti dei quali l'atto è destinato a provare; è vietato rilasciare false dichiarazioni al pubblico ufficiale, circa l'identità personale; rilasciare consapevolmente dichiarazioni materialmente false o fuorvianti massimo67) |
dichiarazione intenzionalmente falsa | заведомо ложные показания сведения (massimo67) |
dichiarazione liberatoria | заявление об освобождении от ответственности (расписка; quietanza liberatoria: Расписка может содержать как обоюдный отказ от претензий, так и отказ одной из сторон конфликта; sottoscrivere una apposita dichiarazione leberatoria al fine di escludere l'Amministrazione da qualsiasi responsabilita in caso di incidenti occorsi durante la pausa pranzo massimo67) |
dichiarazione liberatoria | заявление об отказе от претензий (расписка; quietanza liberatoria: Расписка может содержать как обоюдный отказ от претензий, так и отказ одной из сторон конфликта; sottoscrivere una apposita dichiarazione leberatoria al fine di escludere l'Amministrazione da qualsiasi responsabilita in caso di incidenti occorsi durante la pausa pranzo massimo67) |
dichiarazione mendace | ложное заявление (gorbulenko) |
dichiarazione mendace | лживое заявление (Esseno) |
dichiarazione orale | устное заявление |
dichiarazione provvisoria | промежуточная декларация |
dichiarazione pubblica | публичное заявление |
dichiarazione scritta | письменная декларация |
dichiarazione solenne | торжественное заявление |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | собственноручное заявление, заменяющее нотариально заверенное заявление (заявление, заверенное собственноручной подписью Нотариально заверенное заявление является официальным документом, в котором подлинность подписи заявителя засвидетельствована нотариусом. ... Подпись под заявлением ставится заявителем собственноручно в присутствии нотариуса massimo67) |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | заявление, заменяющее нотариальный акт (altalex.com SergeiAstrashevsky) |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | заявление, заменяющее акт со сведениями об общеизвестных фактах (Assiolo) |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | заявление, заменяющее акт свидетельств (Незваный гость из будущего) |
dichiarazione sostitutiva di atto notorio | заявление, заменяющее акт со сведениями об общеизвестных фактах (Briciola25) |
dichiarazione spontanea | собственноручные показания обвиняемого (AlexLar) |
dichiarazione sull'insussistenza di cause di incompatibilita | декларацию об отсутствии причин несовместимости с занимаемой должностью (pincopallina) |
dichiarazione testimoniale | заявление свидетеля |
dichiarazione tributaria | налоговая декларация |
dichiarazione ufficiale | официальное заявление |
dichiarazione ufficiale | официальная декларация |
dichiarazione unilaterale | одностороннее заявление |
dichiarazione unilaterale | односторонняя декларация |
dichiarazione universale dei diritti dell'uomo | Всеобщая декларация прав человека |
dichiarazioni asseverate | присяжные заявления (в частности, показания в полиции поотерпевших и пр. ulkomaalainen) |
dichiarazioni contenute nelle garanzie contrattuali | заверения об обстоятельствах и гарантии (massimo67) |
dichiarazioni di rinuncia alla cittadinanza | заявление об отказе от гражданства (dichiarazioni di rinuncia alla cittadinanza italiana da massimo67) |
dichiarazioni e garanzie | заверения об обстоятельствах и гарантии (massimo67) |
dichiarazioni e garanzie prestate nel contratto | заверения об обстоятельствах и гарантии (massimo67) |
dichiarazioni e rappresentazioni contrattuali prestate dal venditore | заверения об обстоятельствах и гарантии (massimo67) |
dichiarazioni eteroaccusatorie | показания против других участников (Шитик) |
dichiarazioni mendaci | заведомо ложные показания сведения (Induzione a non rendere dichiarazioni o a rendere dichiarazioni mendaci all'Autorità Giudiziaria," previsto dall'art. 377-bis massimo67) |
dichiarazioni mendaci | ложные сведения (Esseno) |
falsa dichiarazione | заведомо ложные показания сведения (massimo67) |
fare richieste o dichiarazioni | заявлять ходатайство или жалобу |
le dichiarazioni dell imputato furono inficiate dalle prove dei testi | заявления обвиняемого были опровергнуты показаниями свидетелей (massimo67) |
mediante dichiarazione scritta, anche attraverso mezzi elettronici, o orale | посредством письменного заявления, в том числе поданного электронным способом, или устного заявления (massimo67) |
non ci vi sono motivi di ritenere false le dichiarazioni rese da agente di polizia | нет оснований не доверять показаниям сотрудника полиции (massimo67) |
porre a verbale dichiarazioni | заносить в протокол заявления |
presentare istanza per la dichiarazione di fallimento | подать заявление о признании несостоятельным, банкротом (massimo67) |
presentazione della dichiarazione, atto di costituzione di parte civile | заявление гражданского иска в уголовном процессе (massimo67) |
presentazione della dichiarazione di costituzione di parte civile | подача, предъявление искового заявления гражданского иска в уголовном процессе (massimo67) |
previa ammonizione da me fatta loro sulle sanzioni cui vanno incontro in caso di dichiarazione mendace | после предупреждения мной их об ответственности за сообщение заведомо ложных сведений (massimo67) |
produzione della dichiarazione del committente | предъявление заявления заказчика |
regime della dichiarazione | декларационный способ взимания налогов |
rendere dichiarazioni contradditorie | давать противоречивые показания |
rendere una dichiarazione | делать заявление |
rendere una dichiarazione | сделать заявление |
ricevere sottoscrivere una dichiarazione di presa visione di conoscenza e accettazione | отобрать подписку (права ей разъяснены и понятны, о чем отобрана подписка massimo67) |
rifiuto dell'imputato di rendere dichiarazioni | отказ обвиняемого от дачи показаний (massimo67) |
rilasciare una dichiarazione | сделать заявление |
sconfessare una dichiarazione | отмежеваться от сделанного заявления |
stesura di una dichiarazione | составление декларации |
trascrizione di una dichiarazione | запись показаний |
trascrizione di una dichiarazione | запись объяснений |
verbalizzare dichiarazioni | заносить в протокол заявления |