DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing di tempo | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
gen.a tempi di recordрекордными темпами
gen.a tempo di primatoрекордными темпами
lawaffitto senza determinazione di tempoбессрочная аренда
gen.ai tempi diпри
gen.ai tempi di...во времена...
gen.al tempo di...во времена...
gen.al tempo di...в бытность...
gen.angustia di tempoнедостаток времени
gen.arco di tempoотрезок времени
gen.avere la posteriorita di tempoбыть более поздним
law, ADRbase di rimunerazione a tempoповременная основа (оплаты труда I. Havkin)
gen.bellezza di un tempoбылая красота (gorbulenko)
tech.bottone dei tempi di posaкфт. кнопка установки экспозиции
tech.bottone di regolazione dei tempiкфт. диск установки выдержек (затвора)
tech.bottone di regolazione dei tempiкфт. лимб установки выдержек (затвора)
tech.bottone di regolazione dei tempiкфт. головка установки выдержек (затвора)
gen.breve spazio di tempoкороткий срок
gen.cambiamento di tempoперемена погоды
tech.campione di tempoэталон времени
tech.canale a divisione di tempoмультиплексный канал с временным разделением
tech.carta di previsioni del tempoкарта прогнозов погоды
mil.carta di previsioni del tempoкарта прогнозов
gen.cercare di guadagnar tempoстараться выиграть время
gen.circostanza di tempoобстоятельство времени
gram.complemento di tempoобстоятельство времени (gorbulenko)
tech.consumo per unità di tempoрасход в единицу времени
gen.contare di arrivare a tempoпонадеяться прибыть вовремя
gen.contare di arrivare in tempoпонадеяться прибыть вовремя
tech.contatore dei tempi di posaкфт. калькулятор экспозиции
tech.contatore di tempoсчётчик времени
tech.contrassegno di tempoвременная метка
mil.contrassegno di tempoотметка времени
mil.contrassegno di tempoметка времени
lawcontratto di lavoro a tempo determinatoсрочный трудовой договор (Assiolo)
lawcontratto di lavoro a tempo indeterminatoбессрочный трудовой договор (Assiolo)
gen.contratto di lavoro a tempo indeterminatoбессрочное трудовое соглашение
tech.controllo dei tempi di esposizioneуправление временем экспонирования
tech.controllo dei tempi di esposizioneуправление продолжительностью экспонирования
tech.controllo dei tempi di esposizioneкфт. установка выдержки (затвора)
tech.controllo di temperatura-tempoрегулирование температуры во времени
tech.correzione del tempo di posaкфт. коррекция выдержки
gen.cortezza di tempoкраткость времени
chem.costante di tempo del limitatoreпостоянная времени ограничителя (импульсов)
inf.criticare per un po' di tempoпокритиковать (некоторое время)
tech.curva di allungamento-tempoкривая удлинение — время
gen.da un po' di tempoс некоторых пор
tech.dati di tempo-deformazioneрезультаты измерения деформации во времени
gen.dedicare un po' di tempoуделить время
tech.demodulazione di tempoвременная демодуляция
gen.di notte tempoночью
gen.di tempo in tempoиногда
gen.di tempo in tempoвремя от времени
chem.diagramma durezza-temperatura-tempo di rinvenimentoдиаграмма твёрдость-температура-время отпуска
chem.dipendenza di tempoзависимость от времени
chem.dipendenza di tempoвременная зависимость
lawdiritto di godimento a tempo parziale di beni immobiliправо пользования в отдельные периоды времени недвижимым имуществом (pincopallina)
tech.dispositivo di controllo automatico dei tempi di esposizioneкфт. устройство для автоматической установки выдержки (затвора)
gen.dopo un breve lasso di tempo...через какое-то мгновение ... (Taras)
tech.durata dei tempi di costruzioneсроки строительства
tech.durata del tempo di esposizioneкфт. время экспонирования
tech.durata del tempo di esposizioneвыдержка
tech.durata del tempo di esposizioneкфт. продолжительность экспонирования
gen.e tempo di andareпора отправляться
gen.e tempo di andareпора идти
gen.e tempo di andareпора ехать
gen.entro un congruo periodo di tempoв течение разумного периода времени (massimo67)
gen.entro un congruo periodo di tempoв разумный срок сроки (massimo67)
gen.entro un periodo di tempo ragionevoleв разумный срок (spanishru)
gen.essere a corto di tempoбыть в цейтноте
inf.essere di guardia per un po' di tempoпокараулить
tech.fascio di oggetto nella scala di tempo realeпредметный пучок в реальном масштабе времени
tech.fattore di scala di tempoмасштабный множитель времени
tech.fattore di scala di tempoмасштабный временной коэффициент
mil.fattore di tempoфактор времени
fig.feste in tempo di pesteпир во время чумы (Lantra)
chem.frazione di tempoотрезок времени
gen.frazione di tempoпромежуток времени
tech.frequenza di base dei tempiчастота развёртки
mil.funzione di tempoвременная функция
gen.fuor di tempoне впору
tech.generatore di marcature di tempoгенератор меток времени
gen.giro di tempoсрок
gen.ha un momento di tempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
gen.ha un po' di tempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
gen.ho avuto il tempo di parlare con qualcunoя успел кое с кем поговорить
inf., ironic.i resti di quei bei tempiостатки роскоши
gen.il limite di tempo concesso è finitoвремя оратора истекло
gen.il tempo oggi è peggio di ieriпогода сегодня хуже, чем вчера
gen.in breve giro di tempoв короткий срок
gen.in breve volgere di tempoв короткий срок
gen.in mancanza di tempoза недосугом
gen.in ordine di tempoв хронологическом порядке
gen.in processo di tempoс течением времени
gen.in progressivo di tempoс течением времени
gen.in prosieguo di tempoв дальнейшем
gen.in prosieguo di tempoзатем
gen.in quel torno di tempoприблизительно в этот промежуток времени
gen.in questo lasso di tempo...в это мгновение... (Taras)
gen.in questo lasso di tempo...в этот миг... (Taras)
gen.in questo lasso di tempo...в это время... (Taras)
gen.in questo scorcio di tempoв этот отрезок времени
lawin regime di tempo realeв режиме реального времени (massimo67)
lawin tempo di guerraво время войны
gen.in tempo di paceв мирное время
gen.in tempo di recordв рекордный срок
gen.in termini di tempo e di costiс точки зрения затраченного времени и расходов (massimo67)
gen.in termini di tempo e di costiв плане затрат и сроков (massimo67)
gen.in termini di tempo e di costiс точки зрения как времени, так и расходов (massimo67)
gen.in un breve arco di tempoв течение непродолжительного времени
gen.in un breve giro di tempoв короткий срок
gen.in un breve termine di tempoв короткий срок
gen.in un breve volgere di tempoв короткий промежуток времени
gen.in un lasso di tempoза какое-то время (Assiolo)
gen.in un tot di tempoза какое-то время (Assiolo)
gen.indizi di bel tempoприметы хорошей погоды
tech.interruttore di tempoтаймер
tech.interruttore di tempoвыключатель с часовым механизмом
tech.intervallo di tempoпромежуток времени
mil.intervallo di tempoвременной интервал
gen.inutile perdita di tempoнецелесообразная трата времени
gen.inutile perdita di tempoненужная трата времени
math.istante di tempoмомент времени
gen.istanti di tempoмоменты времени (Валерия 555)
gen.lasso di tempoпериод времени (Taras)
tech.limite di tempoвременной предел
lawlocazione senza determinazione di tempoаренда на неопределённый срок
inf.mancanza di tempoнедосуг
lawmancata presentazione per tempo in servizio senza giustificate ragioni in caso di libera uscitaнеявка в срок без уважительных причин на службу при увольнении из части (massimo67)
tech.meccanismo di controllo automatico del tempo di esposizioneкфт. механизм автоматической установки экспозиции
gen.metterci un sacco di tempoпрокопаться (некоторое время)
inf.metterci un sacco di tempoпроканителиться
gen.metterci un sacco di tempoпрокапываться (некоторое время)
tech.misura di tempoотсчёт времени
tech.misura di tempoхронометраж
tech.misura di tempoизмерение времени
mil.misuratore elettronico di tempoэлектронный измеритель времени
antenn.modo di tempo di transitoпереходно-временной тип волны
tech.modulazione di impulsi nel tempoвременная модуляция, ВИМ
tech.modulazione di impulsi nel tempoвремяимпульсная модуляция, ВИМ
tech.multiplex a divisione di tempoмультиплексирование с временным разделением (каналов)
tech.multiplex a divisione di tempoмультиплексирование с временным уплотнением (каналов)
gen.nei ritagli di tempoв свободное время (Avenarius)
gen.nei tempi diпри
humor.nei tempi di Noèпри царе́ горохе
gen.nei tempi di primaв прежнее время
gen.nei tempi di primaв прежние времена
gen.nel tempo di paceв мирной обстановке
math.nell'unità di tempoза единицу времени
ironic.non aver tempo diесть когда... (+inf.)
gen.non aver tempo di voltarsiне иметь ни одной свободной минуты
fig.non aver tempo neanche di segnarsiне иметь ни минуты свободного времени
gen.non ci mise tempo di mezzoон не задумался это сделать
gen.non credo di poterlo fare in tempoвряд ли я успею сделать это вовремя
gen.non ebbe tempo di aprire boccaон и пикнуть не успел
gen.non ebbe tempo di fiatare che...не успела она́ оглянуться, как...
gen.non ho un briciolo di tempoу меня нет ни одной свободной минуты
gen.non è ancora giunto il tempo di...ещё не настало время...
lawnotificare in tempo debito e nella forma dovuta l'atto di citazione e di convocazione in tribunaleсвоевременно и в надлежащей форме вручить извещение о возбуждении дела и о вызове в суд (massimo67)
antenn.pentodo finale per base dei tempi di righeоконечный пентод горизонтальной развёртки
gen.per molto tempo non si degnava di venireон долго не изволил являться
gen.per un periodo di tempoна срок
gen.per un po' di tempoненадолго
gen.per un ragionevole periodo di tempoв течение разумного периода времени (Валерия 555)
gen.per un ragionevole periodo di tempoна разумный период времени (Валерия 555)
gen.per un tot di tempoкакое-то время (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo)
gen.per un tot di tempoна какое-то время (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo)
gen.perdimento di tempoпотеря времени
mil.perdita di tempoпотеря времени
gen.perdita di tempoбесцельная трата времени
mil.periodo di tempoсрок
gen.periodo di tempoотрезок времени
mil.periodo di tempo di provaиспытательный срок
lawposto di lavoro a tempo pienoрабочее место с полным рабочим днём (massimo67)
gen.procedere di pari passo coi tempiидти в ногу с веком
lawprocedure di tempo in tempo vigentiпроцедуры в которые время от времени вносятся необходимые изменения (massimo67)
lawprolungamento dei tempi di consegnaпродление сроков поставки
gen.questo lavoro mi ha fatto perdere un sacco di tempoэта работа отняла́ много времени
tech.registratore di tempo a motore sincronoсинхронные часы
tech.registratore elettrico di tempoэлектрические часы с самописцем
tech.regolatore del tempo di esposizioneкфт. регулятор выдержки
lawresponsabilità del rispetto di tempi e qualitàобязательства по соблюдению сроков и качества
gen.restate quel poco di tempo da meвы у меня пока перебудьте
gen.risparmiando fino al 30% di tempoпри экономии до 30% времени (massimo67)
gen.risparmio di tempoсбережение времени
gen.risparmio di tempoэкономия времени
gen.ritaglio di tempoотрезок времени
mil.ritardo di tempoвременная задержка
tech.scala dei tempi di posaкфт. шкала выдержек
tech.scala di tempoмасштаб времени
mil.scala di tempoшкала времени
tech.scala di tempo estesaмасштаб замедления (в аналоговых машинах)
tech.scala di tempo ridottaмасштаб ускорения (в аналоговых машинах)
gen.scampolo di tempoотрезок времени
mil.scelta del tempo di attaccoвыбор времени атаки
gen.sciupio di tempoбесполезная трата времени
gen.sciupio di tempoбесполезная потеря времени
tech.segnale di tempo campioneсигнал эталонного времени
tech.selettore di tempiвременной селектор
gen.senza alcuna limitazione di tempo o di chilometraggioбез ограничений по времени и пробегу (massimo67)
gen.senza porre tempo di mézzoне задумываясь
gen.senza porre tempo di mézzoне теряя времени
tech.sequenza di tempoвременная последовательность
gen.spazio di tempoпромежуток времени (gorbulenko)
gen.sperpero di tempo e di forzeтрата времени и сил
tech.spettrografo di massa a tempo di voloвремя-пролётный масс-спектрограф
gen.spreco di tempoнапрасная потеря времени (gorbulenko)
gen.spreco di tempoнапрасная потеря времени
tech.standard di tempoэталон времени
tech.standardizzazione di tempi di movimentoхронометраж
inf.stare a guardare per un po' di tempoпозевать (поглазеть)
gen.stare coricato per un po' di tempoполежать (о человеке)
gen.stare sdraiato per un po' di tempoполежать (о человеке)
gen.successione di tempoперемена погоды
tech.tabella dei tempi di esposizioneкфт. таблица выдержек
tech.tabella dei tempi di trasformazioneтаблица норм времени на обработку
tech.tempi di fermo macchinaпростой (massimo67)
gen.tempi di mezzoсредние века
gen.tempi di primaпрежние времена
gen.Tempi minimi di consegnaминимальный срок выполнения заказа (Briciola25)
tech.tempo di accelerazioneвремя разгона (двигателя)
tech.tempo di accelerazioneвремя ускорения
tech.tempo di accessoвремя обращения (к запоминающему устройству)
mil.tempo di approntamento al combattimentoвремя приведения в боевую готовность
math.tempo di arrestoвремя остановки (напр. процесса)
math.tempo di arrestoмомент обрыва (напр. процесса)
tech.tempo di arrestoвремя останова
tech.tempo di arrestoвремя торможения
avia.tempo di ascesaвремя набора высоты
tech.tempo di assemblaggioвремя на установку
tech.tempo di assemblaggioвремя на сборку
mil.tempo di attaccoвремя атаки
mil.tempo di atterraggioвремя посадки
econ.tempo di attesaпростой
econ.tempo di attesaвремя простоя
math.tempo di attesaвремя ожидания (в очереди)
tech.tempo di avviamentoпусковое время (двигателя)
tech.tempo di avviamentoвремя запуска
tech.tempo di avviamentoвремя пуска
mil.двигателя tempo di avviamentoвремя запуска
mil.tempo di avvicinamentoвремя сближения
mil.tempo di avvistamento del bersaglioвремя обнаружения цели
tech.tempo di azionamentoвремя срабатывания
tech.tempo di baseосновное время
mil.tempo di bordoбортовое время
mil.tempo di bruciatura combustibileвремя выгорания топлива
mil.tempo di cadutaвремя падения
gen.tempo di campionamentoпродолжительность измерения (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя отбора проб (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя замера (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя получения выборки (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя наблюдения (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя взятия замера (massimo67)
gen.tempo di campionamentoвремя взятия выборки (massimo67)
chem.tempo di caricaпериод загрузки
tech.tempo di caricaвремя зарядки (напр. батарей)
tech.tempo di caricamentoвремя на погрузку
tech.tempo di caricamentoпериод загрузки
tech.tempo di caricamentoпериод завалки
mil.tempo di circolazioneугол отсечки
econ.tempo di circolazione del capitaleпериод обращения капитала
econ.tempo di circolazione del capitaleвремя обращения капитала
pack.tempo di coagulazioneвремя гелеобразования (di gelatina)
pack.tempo di coagulazioneвремя желатинизации (di gelatina)
tech.tempo di colataпродолжительность плавки
econ.tempo di collocamentoвремя размещения (акций)
mil., missil.tempo di combustione carburanteвремя горения топлива
mil.tempo di completamento di guerraвремя доукомплектования по штатам военного времени
antenn.tempo di conduzioneпроводящий период
antenn.tempo di conduzioneпериод отпертого состояния
econ.tempo di consegnaсрок поставки
econ.tempo di consegnaвремя поставки
mil.tempo di conservazioneвремя хранения
med.Tempo di contrazioneвремя сокращения (детрузора massimo67)
tech.tempo di controlloконтрольное время
tech.tempo di correzioneпоправочное время
tech.tempo di correzioneвремя коррекции
mil.tempo di costituzione delle unitaвремя формирования частей
med.tempo di decelerazione del flusso mitralicoвремя замедления кровотока (Briciola25)
mil.tempo di decolloвремя вылета
mil.tempo di decolloвремя взлёта
antenn.tempo di deionizzazioneвремя восстановления
antenn.tempo di deriva termicaвремя термической настройки
antenn.tempo di diminuzioneвремя затухания
econ.tempo di durata dell'ammortamentoвремя износа основного капитала
gen.tempo di eccezioneнеобычное время
med.tempo di emorragiaвремя кровотечения (armoise)
tech.tempo di esecuzioneвремя обработки инструкции
tech.tempo di esecuzioneвремя выполнения (команды)
tech.tempo di esercizioвремя действия
tech.tempo di esercizioвремя работы (механизма)
pack.tempo di esposizioneзакрытая выдержка
pack.tempo di esposizioneвремя выдержки перед склеиванием
tech.tempo di esposizioneвыдержка
tech.tempo di esposizioneкфт. время экспонирования
pack.tempo di esposizioneоткрытая выдержка (напр. перед сборкой)
tech.tempo di estinzioneвремя послесвечения
tech.tempo di estinzioneвремя затухания
gen.tempo di falciaturaкосовица (время)
antenn.tempo di fluttuazioneпериод флуктуации
tech.tempo di funzionamentoвремя срабатывания
tech.tempo di funzionamentoвремя работы (механизма)
tech.tempo di funzionamentoрабочий период
mil.tempo di funzionamentoвремя действия
tech.tempo di funzionamento continuoвремя непрерывной работы (gorbulenko)
tech.tempo di funzionamento senza guastiнаработка (Шабатина)
tech.tempo di fusioneпродолжительность плавки
tech.tempo di fusioneвремя плавления
tech.tempo di fuso orarioзональное время
tech.tempo di fuso orarioпоясное время
tech.tempo di Greenwichвремя по Гринвичу
mil.tempo di guerraвоенное время
econ.tempo di impiegoвремя использования
tech.tempo di impulsoпродолжительность импульса
tech.tempo di impulsoвремя действия импульса
tech.tempo di inattivitàвремя простоя
tech.tempo di incrementoвремя нарастания (напр. колебания)
tech.tempo di incubazioneинкубационный период
pack.tempo di indurimentoвремя выдержки
pack.tempo di indurimentoвремя схватывания
chem.tempo di indurimentoвремя отверждения
pack.tempo di indurimentoдлительность отвердения
tech.tempo di indurimentoвремя затвердевания
pack.tempo di indurimentoвыдержка
tech.tempo di induzioneиндукционный период
mil.tempo di iniezioneтакт вспрыскивания
tech.tempo di installazioneвремя развёртывания (напр. радиостанции gorbulenko)
math.tempo di interarrivoвремя между двумя поступлениями требований
electr.eng.tempo di interventoвремя расцепления
mil.tempo di ionizzazioneвремя ионизации
tech., astronaut.tempo di lancioвремя запуска
tech., astronaut.tempo di lancioпусковое время
tech., astronaut.tempo di lancioвремя пуска
mil.ракеты tempo di lancioвремя пуска
chem.tempo di latenzaлатентный период
tech.tempo di lavorazioneмашинное время
tech.tempo di lavorazioneвремя обработки
tech.tempo di lavorazione alla macchinaмашинное время
econ.tempo di lavoroрабочее время
lawtempo di lavoro effettivoвремя действительной работы
econ.tempo di lavoro socialmente necessarioобщественно необходимое рабочее время
antenn.tempo di liberazioneвремя высвобождения
tech.tempo di manutenzioneвремя обслуживания
antenn.tempo di manutenzioneмаксимальное время хранения
tech.tempo di manutenzione straordinariaдополнительное время обслуживания
mil.tempo di manutenzione tecnicaвремя технического обслуживания
construct.tempo di mescolazioneвремя смешивания
tech.tempo di messa in azioneвремя пуска (станка, машины)
tech.tempo di messa in funzioneвремя введения в действие
mil.tempo di mobilitazione generaleвремя общей мобилизации
tech.tempo di montaggioвремя на установку
tech.tempo di montaggioвремя на сборку
mil.tempo di montaggio e smontaggioвремя сборки и разборки
mil.tempo di oscillazioneвремя колебаний
tech.tempo di oscuramentoвремя перекрытия светового потока (обтюратором)
tech.tempo di oscuramentoкфт. темновой период
math.tempo di osservazioneвремя наблюдения
gen.tempo di paceмирное время (I. Havkin)
mil.tempo di partenzaвремя убытия
mil.tempo di partenzaвремя выступления
tech.tempo di passaggioвремя пробега
electr.eng.tempo di passaggioвремя пролёта
tech.tempo di passaggioвремя прохода
econ.tempo di percorrenzaвремя движения (напр., поезда)
gen.tempo di percorrenzaвремя в пути (Lantra)
math.tempo di percorsoвремя прохождения
math.tempo di permanenza nel sistemaвремя нахождения внутри системы
tech.tempo di pompaggioвремя откачки
tech.tempo di posaвыдержка
tech.tempo di posaкфт. время экспонирования
econ.tempo di preparazione in aziendaвремя подготовки (к производственному процессу)
tech.tempo di preparazioneподготовительный период
mil.tempo di preriscaldamentoвремя предварительного прогрева
pack.tempo di presaдлительность отвердения
pack.tempo di presaсрок схватывания
pack.tempo di presaвремя затвердевания
pack.tempo di presaвремя выдержки
construct.tempo di presaвремя схватывания
tech.tempo di presaвремя схватывания (напр. бетона)
pack.tempo di presaвыдержка
gen.tempo di presentazione in aeroportoвремя прибытия в аэропорт (Время начала и окончания регистрации на рейс: Visita il nostro sito per conoscere i limiti di dimensioni, peso, quantità del bagaglio da imbarcare e il tempo di presentazione in aeroporto; За какое время до вылета нужно прибыть (приехать) в аэропорт massimo67)
gen.tempo di primatoрекордное время
tech.tempo di produzioneтакт выпуска
mil.tempo di prontezza all'attaccoвремя готовности к атаке
gen.tempo di prosperitaпериод расцвета
med.tempo di protrombinaПТВ (armoise)
med.tempo di protrombinaпротромбиновое время (armoise)
tech.tempo di provaдлительность испытания
mil.tempo di quadroвремя кадровой развёртки
econ.tempo di raccoltaвремя сбора урожая
gen.tempo di raccoltaстрадная пора́
tech.tempo di rampaвремя нарастания (Валерия 555)
med.tempo di reazioneвремя реакции
sport.tempo di recuperoкомпенсированное время (в футболе YoPenTheDeutch)
tech.tempo di regimeвремя работы в заданном режиме
med.tempo di retrazione del coaguloвремя ретракции кровяного сгустка
med.tempo di ricalcificazioneвремя рекальцификации (mariya_arzhanova)
tech.tempo di ricercaпериод исследования
tech.tempo di ricercaвремя исследования
tech.tempo di ricercaвремя поиска
med.tempo di riconoscimentoвремя опознания
mil.tempo di ricuperoвремя восстановления
tech.tempo di riferimentoопорное время
tech.tempo di riferimentoвремя начала отсчёта
tech.tempo di riferimentoэталонное время
econ.tempo di rifornimentoвремя пополнения запасов
econ.tempo di rifornimentoпериод снабжения
tech.tempo di rigenerazioneвремя для воспроизводства
tech.tempo di rigenerazioneвремя регенерации
mil.tempo di rilassamentoвремя релаксации
med.tempo di rilassamento isovolumicoВИР, время изоволюмической релаксации (Briciola25)
mil.tempo di rimbomboвремя реверберации
tech.tempo di rinnovoвремя восстановления
tech.tempo di riposoвремя паузы
tech.tempo di riposoвремя покоя
mil.данных tempo di riproduzioneвремя воспроизведения
mil.tempo di riproduzione dei datiвремя воспроизведения данных
antenn.tempo di riscaldamentoвремя разогрева
antenn.tempo di riscaldamento di un catodo termoelettronicoвремя нагрева катода
tech.tempo di risoluzioneразрешающее время
chem.tempo di rispostaвремя срабатывания (напр. автоматического устройства)
electr.eng.tempo di ritardoвыдержка времени для выключателя с выдержкой времени
gen.tempo di ritenzioneвремя отстаивания (водоочистные технологии giummara)
gen.tempo di ritenzioneвремя отстаивани (водоочистные технологии giummara)
tech.tempo di ritornoвремя возврата (в исходное состояние)
econ.tempo di ritorno del capitaleвремя оборота капитала
mil., radiotempo di riverberazioneдлительность реверберации
mil.tempo di rottaвремя на маршруте
mil.tempo di salitaвремя набора высоты
med.tempo di sanguinamentoвремя кровотечения (moonlike)
med.tempo di sanguinametoвремя кровотечения
mil.tempo di sbarcoвремя высадки
tech.tempo di scattoвремя срабатывания (напр. реле)
tech.tempo di segnaleвремя прохождения сигнала
tech.tempo di segnaleдлительность сигнала
math.tempo di servizioвремя обслуживания
tech.tempo di servizioпродолжительность эксплуатации
tech.tempo di servizioвремя технического обслуживания
gen.tempo periodo di servizio garantitoгарантированный срок службы (krok)
mil.tempo di sfilamento della colonnaвремя прохождения колонны
tech.tempo di sgancioвремя отпускания (напр. реле)
math.tempo di soggiornoвремя пребывания
med.tempo di sopravvivenzaвремя выживания (vpp)
econ.tempo di sostaвремя стоянки
tech.tempo di sostaпростой
tech.tempo di sostaвремя задержки
tech.tempo di sostaвремя простоя
construct.tempo di stagionaturaвремя выдерживания
chem.tempo di stazionamentoвремя выстаивания
tech.tempo di temporizzazioneхронометражное время
tech.tempo di transizioneпродолжительность переходного процесса
mil.tempo di trasporto tiroвремя переноса огня
med.tempo di trombinaтромбиновое время (срок, в течение которого происходит превращение фибриногена в фибрин в цитратной плазме после добавления в неё тромбина и кальция. Крокодилыч)
med.tempo di tromboplastina parzialeактивированное частичное тромбопластиновое время (spanishru)
med.tempo di tromboplastina parzialeпарциальное тромбопластиновое время (eng. partial thromboplastin time armoise)
med.tempo di tromboplastina parziale attivataактивированное частичное тромбопластиновое время (spanishru)
med.tempo di tromboplastina parziale attivataАПТВ (armoise)
med.tempo di tromboplastina parziale attivataактивированное парциальное тромбопластиновое время (armoise)
med.tempo di tromboplastina parziale attivata aPTTАЧТВ (активированное частичное тромбопластиновое время - https://it.wikipedia.org/wiki/Tempo_di_tromboplastina_parziale mariya_arzhanova)
med.Tempo di tromboplastina parziale attivatoАктивированное частичное тромбопластиновое время (Shenderyuk Oleg)
econ.tempo di valutaдата валютирования (spanishru)
tech.tempo di valvolaтакт клапана (Lantra)
tech.tempo di verificaвремя на контроль
gen.tempo di villeggiaturaдачный сезон
antenn.tempo di vita del portatoreобъёмное время жизни
mil.tempo di voloвремя полёта
tech.tempo di voloвремя пробега
tech.tempo di voloвремя пролёта (электронов)
mil.tempo di voloлётное время
avia.tempo di voloпродолжительность полёта
avia.tempo di voloполётное время
tech.tempo disponibile di macchinaдоступное для работы машинное время
tech.tempo medio di riparazioneсреднее время ремонта (spanishru)
gen.tempo unitario di lavorazioneштучное время обработки (giummara)
gen.tenere di conto il suo tempoдорожить своим временем
mil.tensione di base di tempoнапряжение развёртки
mil.testata d'ogni tempo di autoguidaвсепогодная головка самонаведения
mil.trasformatore a base dei tempi di lineaтрансформатор строчной развёртки
gen.tratto di tempoпромежуток времени
inf.trovare il tempo diудосужиться
inf.trovare il tempo diудосуживаться
fig.trovare un po' di tempo liberoурывать (с трудом освободить)
fig.trovare un po' di tempo liberoурвать (с трудом освободить)
gen.un sacco di tempoмного времени, долго (Tesoro23)
econ.unita di tempo di lavoroединица рабочего времени
gen.unita di tempo, di luogo, d'azioneединство времени, места, действия
lawunità di tempoединица времени
gen.uomo di gran tempoстарик
gen.uomo di mezzo tempoчеловек средних лет
gen.uomo di tempoпожилой человек
gen.visse ai tempi di Pushkinон жил при Пушкине
gen.è ormai tempo di...да́вно пора́...
gen.è passato un certo periodo di tempoнемало времени прошло́
gen.è questione di tempoэто вопрос времени
gen.è tempo di agireпора́ действовать
gen.è tempo di andar a lettoспать пора́
gen.è tempo di andare a lettoпора́ на боковую
gen.è tempo di andare a nannaпора́ на боковую
gen.è tempo di levare il disturboпора́ и честь знать
gen.è tempo di levare l'incomodoнадо и честь знать
gen.è tempo di levarsiпора́ вставать
Showing first 500 phrases