Subject | Italian | Russian |
tech. | accurata descrizione tecnica | точное техническое описание (Himera) |
comp., MS | area descrizione | область описания |
comp., MS | barra di descrizione | область описания |
econ. | breve descrizione del progetto | краткое описание проекта (alboru) |
tech. | breve descrizione tecnica | краткое техническое описание (Sergei Aprelikov) |
R&D. | completa descrizione del progetto | полное описание проекта (Sergei Aprelikov) |
fin. | contrattazione su descrizione | сделка по описании |
econ. | contrattazione su descrizione | сделка по описанию |
fin. | descrizione accurata | правильное описание изделий |
fin. | descrizione accurata | правильное описание товаров |
math. | descrizione algoritmica | алгоритмическое описание |
gen. | descrizione ambientale | описание обстановки |
gen. | descrizione ambientale | описание среды |
math. | descrizione analitica | аналитическое описание |
law | descrizione antropometrica | антропометрическое описание |
comp., MS | Descrizione app | описание приложения |
gen. | descrizione colorita | красочное описание |
comp., MS | descrizione comando | подсказка |
comp., MS | descrizione comando | всплывающая подсказка |
comp., MS | descrizione comando avanzata | улучшенная всплывающая подсказка |
fin. | descrizione commerciale | полное описание товаров |
fin. | descrizione commerciale | полное описание изделий |
comp., MS | descrizione Condivisione destinazione | описание получателя данных |
comp., MS | descrizione controllo | подсказка для элемента управления |
math. | descrizione definita | определённая дескрипция |
math. | descrizione definita | определённое описание |
IT | descrizione dei dati | описание данных |
book. | descrizione dei fatti | фактография |
comp., MS | descrizione dei lavori | описание работы |
comp., MS | descrizione dei lavori | область работы |
jarg. | descrizione dei pin | распиновка (кабеля Lantra) |
fin. | descrizione del lavoro | должностная инструкция |
econ. | descrizione del lavoro | описание рабочего задания |
mil. | descrizione del materiale | описание материальной части |
IT | descrizione del problema | описание задачи |
R&D. | descrizione del progetto | описание проекта (Sergei Aprelikov) |
IT | descrizione del record | описание записи |
mil. | descrizione del teatro d'operazioni | описание театра военных действий |
mil. | descrizione del teatro d'operazioni | описание ТВД театра военных действий |
IT | descrizione dell file | определение файла |
IT | descrizione dell file | описание файла |
econ. | descrizione della merce | описание товара |
econ. | descrizione della merce | описание товаров |
gen. | descrizione della realtà | изображение действительности |
patents. | descrizione dell’arte nota | известный уровень техники (I. Havkin) |
IT | descrizione dell’azione | описание операции |
corp.gov. | descrizione delle mansioni | описание должности |
corp.gov. | descrizione delle mansioni | описание должностных функций |
fin. | descrizione delle mansioni | должностная инструкция |
fin. | descrizione delle posizioni | должностная инструкция |
law | descrizione dettagliata | подробное описание |
R&D. | descrizione dettagliata del progetto | подробное описание проекта (Sergei Aprelikov) |
math. | descrizione di un algoritmo | описание алгоритма |
math. | descrizione di un problema | формулировка задачи |
fin. | descrizione erronea | неправильное описание товаров |
fin. | descrizione erronea | неправильное описание изделий |
math. | descrizione euleriana | эйлерово описание |
fin. | descrizione falsa | неправильное описание изделий |
fin. | descrizione falsa | неправильное описание товаров |
scient. | descrizione formale | формальное описание (Sergei Aprelikov) |
tech. | descrizione funzionale | описание работы (оборудования, станка; описание функционирования; техническое описание; описание функций; функциональное описание massimo67) |
fin. | descrizione fuorviante | неправильное описание товаров |
fin. | descrizione fuorviante | неправильное описание изделий |
econ. | descrizione generale | общее описание (gorbulenko) |
fin. | descrizione,inesatta | неправильное описание товаров |
fin. | descrizione,inesatta | неправильное описание изделий |
math. | descrizione intrinseca | инвариантное описание |
math. | descrizione intrinseca | внутреннее описание |
math. | descrizione lagrangiana | лагранжево описание |
med. | descrizione macroscopica | макроскопическое описание (tigerman77) |
comp., MS | descrizione mansione | должностные обязанности |
math. | descrizione matematica | математическая формулировка |
math. | descrizione materiale | лагранжево описание |
gen. | descrizione minuta | подробное описание |
gen. | descrizione minuziosa | подробное описание |
law | descrizione particolareggiata | подробное описание |
gen. | descrizione pittoresca | красочное описание |
tech. | descrizione qualitativa | качественная характеристика (spanishru) |
math. | descrizione ricorsiva | рекурсивное описание |
math. | descrizione sintetica | синтетическое описание |
fig. | descrizione slavata | бледное описание |
math. | descrizione spaziale | эйлерово описание |
math. | descrizione statistica | статистическое описание |
tech. | descrizione tecnica | техническое описание |
tech. | descrizione tecnica | технические описание (Himera) |
tech. | descrizione tecnica succinta | краткое техническое описание (Sergei Aprelikov) |
fin. | descrizione veritiera | правильное описание товаров |
econ. | descrizione veritiera | правильное описание изделий |
comp., MS | file di descrizione di web part | файл описания веб-части |
gen. | infedelta d'una descrizione | неточность описания |
tech. | record di descrizione traccia | описатель дорожки |
fin. | vendita su descrizione | продажа по описанию |