DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing dello Stato | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
a spese dello Statoна счёт государства
a spese dello Statoна казённый счёт
alte cariche dello Statoчиновные ли́ца
amministrazione dello Statoгосударственные органы (ulkomaalainen)
bene i dello Statoгосударственное имущество
bilancio dello Statoгосбюджет
bilancio dello statoгосударственный бюджет
cambio dello statoизменение статуса (giummara)
Capo di Stato maggiore generale delle Forze armate russeНачальник Генерального штаба Вооружённых Сил Российской Федерации (vpp)
Cassa Stato, Cassa trattamenti pensionistici dei dipendenti dello Stato CTPSКасса фонд пенсионного обеспечения государственных служащих (massimo67)
Cassa Stato, Cassa trattamenti pensionistici dei dipendenti dello Stato CTPSКасса фонд государственного пенсионного обеспечения государственных служащих (massimo67)
collasso dello Statoкрах государства (massimo67)
commercio dello Statoгосударственная торговля
Commissione internazionale dello stato civileМеждународная комиссия по делам гражданского состояния (ulkomaalainen)
controllare lo stato di carica della batteriaпроверять степень заряжённости аккумуляторной батареи (Taras)
Decreto del Capo dello Statoдекрет / постановление главы государства (tigerman77)
dell' impiegato dello Statoчиновный
dello Statoказённый
dello Statoгосударственный
deperimento dello Statoотмирание государства
di impiegato dello Statoчиновный
direzio ne dello Statoгосударственное управление
edizioni dello Statoгосударственное издательство
entrate dello Statoдоход государства
erano dello stesso parereони были одного мнения
essere al colmo della disperazioneбыть в крайнем отчаянии
essere al colmo della gioiaбыть на верху блаженства
essere al colmo della ruotaдостичь высокого положения
essere al servizio dello Statoнаходиться на государственной службе
essere all'apice della felicitaбыть на верху блаженства
essere allo stremo delle forzeобессилеть
essere consapevole della necessita di, dell’esigenzaосознавать необходимость (massimo67)
essere conscio dell’importanzaосознавать необходимость (massimo67)
essere della costola d'Adamoиметь все человеческие слабости
essere della festaбыть в числе приглашённых
essere della stessa dimensioneбыть одинакового размера
essere della stessa sentenzaбыть того же мнения
essere delle stesse ideeиметь одинаковые убеждения
essere il corvo della mala nuovaпредвещать недоброе
essere il corvo della mala nuovaкаркать
essere il Dio della musicaбыть гениальным музыкантом
essere il puntello della casaбыть опорой семьи
essere il sollazzo della genteбыть всеобщим посмешищем
essere il sostegno della famigliaбыть опорой семьи
essere il trastullo della genteбыть предметом насмешек
essere il trastullo della genteбыть посмешищем
essere in preda delle passioniбыть во власти страстей
essere la pupilla dell'occhioбыть зеницей ока
essere la rovina della famigliaбыть бичом семьи
essere nella pienezza delle forzeнаходиться в расцвете сил
essere sulla via della perdizioneбыть на краю гибели
essere sull'orlo della fossaстоять одной ногой в могиле
estendere i possedimenti dello Statoраспространять владения государства
estendere i possedimenti dello Statoраспространить владения государства
fallimento dello statoкрах государства (massimo67)
fisica dello stato liquidoфизика жидкого тела (vpp)
forza dello Statoмощь государства
frontiera dello statoгосударственная граница
Gli effetti della procedura secondaria sono limitati ai beniСфера действия производных процедур ограничивается имуществом (massimo67)
guidare la nave dello Statoуправлять государством
i dipendenti dello Statoгосударственные служащие
I mezzi di protezione dell’udito sono obbligatoriИспользование средств защиты органов слуха является обязательным (Валерия 555)
il lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Universitàвыполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университета (massimo67)
impedire effetti discriminatori nei confronti di persone fisiche sulla base della razza o dell'origine etnica, delle opinioni politiche, della religione o delle convinzioni personali, dell'appartenenza sindacale, dello status genetico, dello stato di salute o dell'orientamento sessualeне допустить дискриминационного воздействия на физических лиц на основе расового или этнического происхождения, политических убеждений, религии и воззрений, членства в профессиональном союзе, генетических предрасположенностей, состояния здоровья или сексуальной ориентации (massimo67)
impiegati dello Statoгосударственные служащие
impiegato dello Statoгосударственный чиновник
incertezza dello statoненадёжность положения
indipendenza politica ed economica dello Statoполитическая и экономическая самостоятельность государства
ingerenza negli affari interni dello Statoвмешательство во внутренние дела́ государства
interessi dello Statoгосударственные интересы
Istituto nazionale per le case degli impiegati dello statoНациональный институт по строительству жилья для государственных служащих (tigerman77)
Istituto Poligrafico e Zecca dello StatoГосударственная типография и монетный двор (armoise)
la legge fondamentale dello Statoконституция
la legge fondamentale dello Statoосновной закон
la macchina dello Statoгосударственный аппарат
le file della pace sono ingrossateрастут ряды борцов за мир
le prime dignita dello Statoвысшие государственные должности
le redini dello Statoбразды правления
le sventure sono la pietra del paragone dell'amiciziaдрузья познаются в беде
le sventure sono la pietra del paragone dell'amiciziaбеда - пробный камень дружбы
legge fondamentale dello Statoконституция
l'insegna dello Stato Sovietico sulla lunaсоветский вымпел на Луне́
lo stato delle coseположение вещей
lo stemma dello Statoгосударственный герб
mangiare alla greppia dello Statoиметь доходную службу
mangiare alla greppia dello Statoпоживиться за счёт государства
mi sono annoiato della vita di cittaмне наскучила городская жизнь
oggi non sono dell'umore giustoсегодня я не в духе (Assiolo)
ordinamento dello Statoгосударственное устройство
organizzazione dello Statoгосударственное устройство
organo dello Statoорган государственного управления
organo supremo del potere dello statoверховный орган государственной власти
pensionati dello Statoгосударственные пенсионеры
potere dello Statoгосударственная власть
potere dello Statoсила государства
procuratore dello Statoгосударственный обвинитель
proprietà dello Statoгосударственная собственность
proprietà dello Statoгосударственное имущество
prospettare lo stato dell'industriaобрисовать положение промышленности
provvedimento dell'Unione vincolante e direttamente applicabile negli Stati membriнормативно-правовой акт на уровне Союза, имеющий обязательную силу и прямое действие в Государствах-членах. (massimo67)
regime dello statoгосударственный строй
revoca dello stato di liquidazioneотзыв решения о введении внешнего управления (massimo67)
revoca dello stato di liquidazioneотмена решения о ликвидации общества (massimo67)
salvaguardia della sicurezza dello statoохрана государственной безопасности
servizio dello Statoгосударственная служба
siamo tutti della stessa ideaмы-единомышленники (massimo67)
sicurezza dello statoгосударственная безопасность
sono della stessa rismaодним миром мазаны
sono della stessa rismaодного поля ягода
sono della stessa rismaодним лыком шиты
sono esenti dagli esami di verifica della conoscenza di questa stessa linguaосвобождаются от сдачи экзаменов на знание этого языка (massimo67)
sovvertire l'ordine dello statoпроизвести государственный переворот
stanziamento dello Statoгосударственное ассигнование
stare al servizio dello Statoнаходиться на государственной службе
stare in forse della vitaбыть на волосок от смерти
stare sotto il dominio delle cessioniбыть во власти страстей
stato dell'atmosferaсостояние погоды
stato dell'informazioneинформированность (Lantra)
Stato Maggiore della Difesaштаб обороны (tigerman77)
stemma dello Statoгосударственный герб
stemma dello Statoгосударственная печать
struttura dello Statoгосударственный строй
struttura dello Statoгосударственное устройство
supremazia dello Statoверховная власть государства
tenendo conto dello stato di progresso tecnologico generalmente riconosciutoпринимая во внимание общепризнанное состояние уровня технического развития (Незваный гость из будущего)
teoria dello stato e del dirittoтеория государства и права (zhvir)
tutela della sicurezza dello Statoохрана государственной безопасности
ufficiale dello stato civileслужащий отдела ЗАГС (livebetter.ru)
ufficiale dello stato maggioreштабной
ufficio dello stato civileотдел записи актов гражданского состояния (отдел записи актов гражданского состояния)
ufficio dello stato civileзагс (отдел записи актов гражданского состояния)
valori dello Statoгосударственные фонды