Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Russian
Terms
containing
dal al
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Italian
Russian
gen.
andare dal facile al difficile
переходить от лёгкого к трудному
gen.
andare dal generale al particolare
идти от общего к частному
gen.
conservare al riparo dalla luce
хранить в защищённом от попадания света месте
(
armoise
)
gen.
conservare al riparo dalla luce
хранить вдали от света
(
armoise
)
gen.
correrci quanto dal nero al bianco
отличаться как небо от земли
law
dal al
в промежуток времени между .. и
(
massimo67
)
gen.
dal 1920 al 1925
с 1920 по 1925 год
gen.
dal detto al fatto
с'e un gran tratto посл. от слова до дела сто перегонов
gen.
dal detto al fatto
с'e un bel tratto посл. от слова до дела сто перегонов
proverb
dal detto al fatto c'è un gran tratto
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
saying.
dal dire al fare c'e di mezzo il mare
от слова до дела сто перегонов
proverb
dal dire al fare c'è di mézzo il mare
от сло́ва до де́ла далеко
saying.
dal dire al fare c'è di mezzo il mare, dal detto al fatto c'è un gran tratto
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
gen.
dal maggiore fino al minore
все от мала до велика
gen.
dal più al meno
приблизительно
gen.
dal più al meno
в большей или меньшей степени
mil.
decollo dalla posizione di immobilita al suolo
взлёт с места
law
entro i limiti dei poteri attribuiti al giudice dalla sua legge processuale
в пределах полномочий, предоставленных рассматривающему дело суду его процессуальным правом
(
pincopallina
)
gen.
mettersi al coperto dalla pioggia
укрыться от дождя
gen.
non ricordare dalla bocca al naso
иметь куриную память
gen.
passaggio dal socialismo al comunismo
переход от социализма к коммунизму
econ.
passaggio dalla formazione al lavoro
переход от учёбы к трудовой деятельности
gen.
passare dal letto al divano
перелечь с кровати на диван
gen.
rasa al suolo dal fuoco
сгоревший дотла
(
Ma non ho conquistato questa città per vederla rasa al suolo dal fuoco. _ Но я не для того завоевал этот город, чтобы смотреть, как он сгорит до тла.
)
account.
rimanenze di magazzino sono valutate in bilancio al minore fra il costo di acquisto e il valore di realizzazione desumibile dal mercato
стоимость запасов оценивается по наименьшей из двух величин: первоначальной стоимости
себестоимости
или чистой стоимости реализации
(
massimo67
)
fig.
saltare dal secondo capitolo al quinto
перескочить от второй главы к пятой
gen.
saltare dal terzo al settimo capitolo
перескочить с третьей главы на седьмую
(
Nuto4ka
)
comp., MS
spedizione diretta dal fornitore al cliente
прямая поставка
gen.
transizione dal socialismo al comunismo
переход от социализма к коммунизму
law
trasferimento di proprietà delle imprese dal settore pubblico al settore privato
передача предприятий из государственного сектора в частный
Get short URL