DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing d.d | all forms | in specified order only
SubjectItalianRussian
gen.a forza d'arganoiс великим трудом
gen.a piè d'operaна месте сборки, строительства, поставки-аналог англ. on site (ulkomaalainen)
gen.a regola d'arteпрофессионально (spanishru)
gen.accogliere con uno scroscio d'applausiвстретить громкими аплодисментами
gen.accoglimento d'una tesiпринятие тезиса
gen.accordo d'emulazione socialistaдоговор о социалистическом соревновании
gen.accusare la ricevuta d'una letteraподтверждать получение письма́
gen.accusare la ricevuta d'una letteraподтвердить получение письма́
gen.acino d'uvaвиноградная ягода
gen.a.d.s.АЗС (area di servizio massimo67)
gen.affluenza della mano d'operaприток рабочей силы
gen.ago d'abeteеловая игла
gen.al di la d'ogni immaginazioneсверх всякого воображения
gen.al giorno d'oggiтеперь
gen.al giorno d'oggiв наше время
gen.al giorno d'oggiв нынешние времена
gen.al momento d'andar viaперед самым уходом
gen.al tempo d'oggiтеперь
gen.al tempo d'oggiв наше время
gen.alzata d'ingegnoхитрость
gen.alzata d'ingegnoостроумная выдумка
gen.alzata d'ingegnoуловка
gen.ammissione d'un nuovo socioпринятие нового члена (общества)
gen.approccio d’attivitàдеятельностный подход (tania_mouse)
gen.approvazione d'una mozioneпроведение резолюции
gen.appuntamento d'affariделовая встреча
gen.arredi d'ufficioоргтехника (tigerman77)
gen.associazioni d'impresaобъединения предприятий (К основным видам объединения предприятий относятся: холдинг, концерн, финансово-промышленная группа, ассоциация, консорциум, картель, синдикат, трест, пул massimo67)
gen.assunzione della mano d'operaнаём рабочей силы
gen.assunzione della mano d'operaнабор (рабочих)
gen.asta d'appoggioпоручни (nel tram, nell'autobus, ecc.)
gen.asta d'appoggioпоручень (nel tram, nell'autobus, ecc.)
gen.aver d'uopoнуждаться
gen.aver il cervello d'un grilloбыть глупым
gen.aver le dita d'oroиметь золотые ру́ки
gen.aver le dita d'oro a cucire, a ricamareбыть искусницей
gen.aver l'onore d'una partitaвыиграть партию
gen.aver natura d'artistaобладать артистической натурой
gen.aver riputazione d'avaroпрослыть скрягой
gen.avere una grande svegliatezza d'ingegnoбыть очень смышлёным
gen.avvedersi d'una intenzione ben nascostaраскусывать (di qd)
gen.avvedersi d'una intenzione ben nascostaраскусить (di qd)
gen.azienda d'avicolturaптицеводческий совхоз
gen.azione d'indennitàиск о возмещении убытков
gen.azzurro d'oltremareультрамарин
gen.bacino d'un fiumeбассейн реки
gen.bandierina d'angoloугловой флаг (в футболе)
gen.bianco d'uovoбело́к
gen.bianco d'uovoяичный белок (I. Havkin)
gen.blocchetto d'abbonamentoабонементная книжка
gen.boiacca d'argillaглиняное молоко
gen.campana d'allarmeнабатный колокол
gen.campare d'elemosinaнищенствовать
gen.campare d'elemosinaжить подаянием
gen.campo d'accoglienzaцентр временного содержания для беженцев (Olya34)
gen.campo d'accoglienzaприёмный пункт для беженцев (Olya34)
gen.campo d'accoglienzaприёмник-распределитель (Olya34)
gen.campo d'annientamentoлагерь смерти
gen.campo d'azioneпоприще
gen.campo d'esperimentoопытный участок
gen.campo d'orzoячменное по́ле
gen.candela d'accensioneсвеча зажигания
gen.capelli d'angeloтонкая вермишель (для супа)
gen.capelli d'oroзолотистые волосы
gen.cascata d'acquaПАДУН (водопад или порог на реке vpp)
gen.casco d'aviatoreшлем лётчика
gen.caso d'importanza eccezionaleдело исключительной важности
gen.cassa d'acquaводяная цистерна
gen.cassa d'emersioneцистерна всплытия (подводной лодки)
gen.cassa. d'orologioкорпус часов
gen.castello d'acquaводонапорная башня
gen.censo d'etàвозрастной ценз
gen.centro d'attrazioneцентр притяжения
gen.Centro d'informazione del casellario giudizialeГлавный информационно-аналитический центр (Валерия 555)
gen.chiaro d'uovoбело́к
gen.chicco d'uvaвиноградина
gen.chiudersi in una torre d'avorioзамкнуться в башне из слоновой кости
gen.ci siamo messi d'accordo di vederciмы договорились встретиться
gen.cinto d'ederaпоросший плющом
gen.cocca d'un fazzolettoкончик платка
gen.collezione d'arteколлекция предметов искусства (tania_mouse)
gen.collina a piede d'una montagnaпригорок (у подошвы горы)
gen.collo d'ocaколено вала
gen.collocamento a riposo d'ufficioувольнение в запас (massimo67)
gen.colonna d'acquaводяной столб (oksanamazu)
gen.colonna d'arcoстолб дуги (oksanamazu)
gen.colonna d'ariaатмосферный столб (oksanamazu)
gen.colonne d'Ercoleгеркулесовы столпы
gen.colonne d'Ercoleгеркулесовы столбы
gen.color d'angeloсветлорозовый цвет
gen.color d'opaleопаловый (о цвете)
gen.colpi d'alaвзлёты
gen.come bere un bicchier d'acquaкак ни в чём не бывало
gen.come d'accordoсогласно договорённости (Taras)
gen.come d'accordoсогласно нашей договорённости (Taras)
gen.come d'invernoпо-зимнему
gen.come mai prima d'oraкак никогда ранее (Assiolo)
gen.come se mi evessero tolto un gran peso d'addossoу меня словно гора́ с плеч свалилась
gen.concedere il visto d'entrataразрешить въезд
gen.condotta d'acquaводопровод
gen.conduttore d'animaliпогонщик (da soma)
gen.conduttore d'orsiмедвежатник (вожак)
gen.conduttura d'acquaводопроводная сеть
gen.conferenza d'orientamentoинструктивный доклад
gen.conferimento d'un premioприсуждение премии
gen.conferimento d'un titoloприсвоение (звания и т.п.)
gen.conferma d'ordineподтверждение заказа (zhvir)
gen.confezione dei capi d'abbigliamentoпошив одежды (massimo67)
gen.confezione dei capi d'abbigliamentoпошив предметов одежды (massimo67)
gen.conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную сторону дела
gen.conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную подоплёку дела
gen.convenevoli d'usoпринятые условности
gen.convincere qd d'un erroreдоказать кому-л. ошибку
gen.cooperazione d'armiбоевое содружество
gen.coppa d'onoreпочётный кубок
gen.coppia d'inerziaмомент инерции
gen.credere d'avanzo +Dохотно верить
gen.credere d'avanzo в+Pне сомневаться
gen.dai capelli d'oroзолотоволосый
gen.dare alcune strizzate d'occhioпомигать (мигнуть несколько раз)
gen.dare la parola d'onoreдать честное слово
gen.dare riflessi d'oroозолотить
gen.dare una passata d'intonacoподштукатурить
gen.dare una passata d'intonacoподштукатуривать
gen.dare una strizzata d'occhioмигнуть
gen.dare una strizzatina d'occhioподмигнуть
gen.dare una tirata d'orecchiзадать нахлобучку
gen.dare una tiratina d'orecchiоттаскать за уши
gen.Datemi un punto d'appoggio e sollevero' il mondoдайте мне точку опоры и я переверну мир (vpp)
gen.dimensioni d'ingombroгабарит
gen.dimettere per raggiunti limiti d'etaуйти в отставку по возрасту (Himera)
gen.dimettere per raggiunti limiti d'etaуйти на пенсию (Himera)
gen.distaccamento d'appoggioвспомогательный отряд
gen.distaccamento d'avanguardiaголовной отряд
gen.e d'obblillgoнужно
gen.e d'obblillgoнадо
gen.e d'umor neroон в мрачном настроении
gen.e' d'usoтак принято (Aruma)
gen.e il suo quarto d'oraему везёт
gen.e un abisso di d'iniquitaон очень злой человек
gen.e una persona d'oroэто золотой человек
gen.ebbe l'idea d'occuparsi di musicaон вздумал заняться музыкой
gen.esercitiare la professione d'insegnanteработать преподавателем
gen.esilita d'ingegnoслабоумие
gen.esser d'accordoне иметь разногласий
gen.esser d'un pelame +Iбыть одного пошиба
gen.esser investito d'un dirittoпользоваться правом
gen.esser sicuro d'ogni intoppoне бояться никаких трудностей
gen.esser un po'grosso d'uditoбыть тугим на ухо
gen.esser vestito d'inceratoбыть безразличным
gen.fabbrica d'abbigliamentoшвейная фабрика (Lantra)
gen.fabbrica d'armiоружейный завод
gen.fabbrica d'attrezziинструментальная (мастерская)
gen.fabbrica d'automobiliавтозавод
gen.fabbrica d'automobiliавтомобильный завод
gen.facilità d'usoудобство в использовании (Незваный гость из будущего)
gen.fatto d'armeбой
gen.fatto d'armiоперация
gen.fatto d'armiвооружённое столкновение
gen.fior d'Adoneгорицвет
gen.fior d'angioloжасмин
gen.fior d'arancioфлёрдоранж (Avenarius)
gen.fischiare più d'un biaccoсвистеть в кулак
gen.fischiare più d'un biaccoсидеть без денег
gen.fonderia d'acciaioсталелитейный завод
gen.fonditore d'acciaioсталелитейщик
gen.fonditore d'acciaioсталевар
gen.forma attenuata d'una malattiaлёгкая форма болезни
gen.frenatura d'urgenzaэкстренное торможение
gen.frugatore di d'archiviлюбитель рыться в архивах
gen.fumo d'arrostoчепуха (пустяк)
gen.fune d'acciaioстальной трос
gen.funzione d'ondaпси-функция (vpp)
gen.funzione d'ondaВолновая функция (vpp)
gen.fuochi d'accampamentoбивачные костры
gen.fuochi d'accampamentoбивачные огни
gen.fuochi d'artificioсалют (mikilighthouse)
gen.fuochi d'artificioфейерверк
gen.fuochi d'artifizioфейерверк
gen.fuori d'ordinanzaне по форме
gen.fuori d'ufoнеупотребительный
gen.fuori d'usoвышедший из употребления
gen.fuori d'usoвышедший из употреблёния
gen.fuori d'usoнеупотребительный
gen.gate d'imbarcoвыход на посадку (massimo67)
gen.giro d'affariтоварооборот
gen.giro d'affari in "nero"теневой оборот (del mercato nero massimo67)
gen.girone d'acquaводоворот
gen.girone d'acquaомут
gen.giudice d'istruzioneследователь
gen.giuria d'onoreсуд чести
gen.guardare con tanto d'occhiзасматриваться (на)
gen.guardare con tanto d'occhiзасмотреться (на)
gen.guardare con tanto d'occhiтаращиться (Olya34)
gen.ha le dita d'oroу него золотые руки
gen.impedimento d'uriпа мед. задержание мочи
gen.impianto d'una partitaоткрытие счёта
gen.impianto d'una scrittura d'una partitaоткрытие счёта
gen.imponibilita della mano d'operaналичие рабочей силы
gen.in casa d'altriне у себя дома (Assiolo)
gen.in casa d'altriв чужом доме (Assiolo)
gen.in corso d'operaв ходе работ (vpp)
gen.in d'un fiatoединым духом
gen.in linea d'amiciziaпо-дружески
gen.in linea d'ariaпо прямой (Assiolo)
gen.in un batter d'occhioодним махом
gen.in un batter d'occhioмгновенно
gen.in un batter d'occhioне успеть и глазом моргнуть
gen.in un batter d'occhioне успеть и глазом моргнуть
gen.in un batter d'occhioединым махом
gen.in veste d'amicoпод видом друга
gen.indicatore di livello d'acqua a vetroводомерное стекло
gen.insignire d'una decorazioneнаградить орденом
gen.insignito d'un distintivoзначкист
gen.istallazione d'un telefonoпроведение телефона
gen.la cosa sa d'inverosimileэто звучит неправдоподобно
gen.la gioventu d'oggiсовременная молодёжь
gen.la Grande Rivoluzione Socialista d OttobreВеликая Октябрьская социалистическая революция
gen.La Grande Rivoluzione Socialista d'OttobreВеликая Октябрьская социалистическая революция
gen.la moda d'oggiнынешняя мода
gen.la parola d'ordine era di tacereбыло решено молчать
gen.la pelle d'ocaгусиная кожа
gen.la riva flessuoso a d'un fiumeизвилистый берег реки
gen.la scuola d'obblillgoобязательное обучение
gen.la semplice esposizione d'un fattoголое изложение факта
gen.lavarsi le mani d'una cosa в+Aне желать впутываться
gen.lavarsi le mani d'una cosaумыть руки
gen.lavorare d'agoзаниматься шитьём
gen.lavorare d'agoзаниматься рукоделием
gen.lavorare d'incavoгравировать
gen.lavorare d'intaglioрезать по дереву
gen.lavoratori agricoli d'avanguardiaпередовики сельского хозяйства
gen.lavoratori d'avanguardiaпередовые рабочие
gen.lavoratrice d'agoрукодельница
gen.lavori d'agoрукоделие
gen.lavori d'esplorazioneпоиско́вые работы
gen.lavori di cercatori d'oroстарательские работы
gen.lavori d'irrigazioneоросительные работы
gen.le arti d' adessoсовременное искусство
gen.le facce d'un dadoграни куба
gen.le fasi d'una malattiaстадии заболевания
gen.le fatiche d'Ercoleподвиги Геракла
gen.le fila d'un intrigoнити интриги
gen.le formule d'usoобычные формальности
gen.le preziosita d'arteсокровища искусства
gen.le strenne di Capo d'annoновогодние подарки
gen.legge d'attrazione universaleзакон всемирного тяготения
gen.Legion d'onoreОрден Почетного легиона (Итальянцы пишут так даже чаще, чем Legione d'onore (см., в частности, итальянскую Википедию), искажая французское написание (Légion). I. Havkin)
gen.limite d'etaвозрастное ограничение
gen.limite d'etaпредельный возраст
gen.litargirio d'argentoзильберглёт
gen.livella a bolla d'ariaватерпас
gen.lupo in pelle d'agnelloволк в овечьей шкуре
gen.lupo in veste d'agnelloволк в овечьей шкуре
gen.lupo nella pelle d'agnelloволк в овечьей шкуре
gen.macchiare d'infamiaобесчестить
gen.macchiare il libro d'inchiostroоблить книгу чернилами
gen.macchiare il vestito d'inchiostroвымарать платье чернилами
gen.mal d'aereoукачивание (в самолёте Olya34)
gen.mal d'amoreмуки любви (Avenarius)
gen.mal d'amoreлюбовные страдания (Avenarius)
gen.mal d'amoreстрадания любви
gen.malato d'ipertensioneгипертоник (gorbulenko)
gen.mano d'operaтрудоёмкость (polivarka)
gen.mano d'operaрабочие руки
gen.mano d'operaрабочая сила
gen.mano d'operaработа
gen.mano d'operaобработка
gen.mano d'opera disponibileнеиспользованная рабочая сила
gen.mano d'opera disponibileнезанятая рабочая сила
gen.manuale d'usoинструкция по эксплуатации (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.manuale d'uso e manutenzioneруководство по эксплуатации и обслуживанию (InessaS)
gen.materie d'esameэкзаменационные предметы
gen.matita d'ardesiaгрифель
gen.matrimonio d'interesseбрак по расчёту
gen.matrimonio per d'amoreбрак по любви
gen.mazza col pomo d'oroтрость с золотым набалдашником
gen.mente da d'ocaкороткая память
gen.miscuglio d'ideeсмешение понятий
gen.modo d'agireповедение
gen.modo d'insegnareспособ обучения
gen.mormorio d'un ruscelloлепет ручья́
gen.morte per d'inediaвызванный голодом голодная смерть
gen.navigazione d'alturaдальнее плавание
gen.negare il visto d'entrataне дать визы на въезд
gen.negare il visto d'entrataотказать во въездной визе
gen.nelle mosse d'aperturaв дебюте
gen.nome d'arteпсевдоним (актёра, художника и т.п.)
gen.nome d'arteпсевдоним
gen.notizia d'importanzaважное известие
gen.Numero d'identificazione commercialeБИН бизнес идентификационный номер (Oksana7783)
gen.numero d'identificazione personaleличный код (учётная запись- загранпаспорт РФ massimo67)
gen.occhio d'aquilaорлиный взор
gen.officina d'aviazioneавиазавод
gen.officina d'incannaturaмотальня
gen.oggetti d'arteпроизведения искусства (livebetter.ru)
gen.oggetti d'arteхудожественные изделия
gen.oggetti d'artigianatoкустарные изделия
gen.oggetti d'uso personaleпредметы личного потребления
gen.oggetti d'uso quotidianoпредметы быта
gen.oggetto d'arteарт-объект (massimo67)
gen.oggetto d'invidiaпредмет зависти
gen.oggetto d'uso quotidianoпредмет повседневного использования (Это буквальный перевод Sophokl)
gen.parlare d'amoreговорить о любви
gen.parliamo d'altroпоговорим о чём-либо другом
gen.patema d'animoтреволнение (Avenarius)
gen.patema d'animoпостоянная тревога (Avenarius)
gen.patema d'animoдушевные терзания (causare patemi d'animo ai genitori Avenarius)
gen.patria d'adozioneвторая родина
gen.patria d'elezioneродина по избранию
gen.patria d'origineродная отчизна (gorbulenko)
gen.patria d'origineродное отечество (gorbulenko)
gen.patto d'amiciziaдоговор о дружбе
gen.pattuglia d'ascoltoпост подслушивания
gen.peccare d'improprietaдопускать погрешности в речи
gen.per forza d'abitudineв силу привычки
gen.per forza d'inerziaсамотёком
gen.per forza d'inerziaпо инерции
gen.per obblillgo d'ufficioпо долгу службы
gen.per ordine d'anzianitaпо выслуге лет
gen.per ragioni d'ordine politicoпо политическим соображениям
gen.per ragioni d'ufficioпо долгу службы
gen.personalità d'avanguardiaпередовые деятели
gen.pianificazione delle risorse d'impresaпланирование ресурсов предприятия (vpp)
gen.piantagione d'alberiозеленение
gen.piantagione d'alberiдревонасаждение
gen.piantagioni d'alberiзелёные насаждения
gen.piastra d'appoggioопорная плита
gen.piastra d'arrestoПластина стопорная (Briciola25)
gen.piatteria d'argentoсеребряная посуда
gen.picchetto d'onoreпочётный караул
gen.piede d'una montagnaподошва горы́
gen.pieno d'acquaполный воды
gen.pieno d'emozioneпрочувствованный (взволнованный)
gen.pieno d'erroriмалограмотный (o чертежах, статьях и т.п.)
gen.pieno d'incoerenzeпротиворечивый
gen.pieno d'iniziativaинициативный
gen.pieno d'intignaturaвесь изъеденный молью
gen.pieno d'ombraтенистый
gen.pigliarla d'assalto +Aприняться с жаром за
gen.placcato d'argentoпокрытый серебром (klarisse)
gen.placcato d'argentoпосеребрённый (metallo placcato di argento klarisse)
gen.placcato d'oroпозолоченный
gen.placcato in d'oroпозолоченный
gen.pollo d'Indiaиндюк
gen.polverio d'acqua d'una fontanaбрызги воды от фонтана
gen.portata d'un armaдействительная дальность огня (оружия)
gen.portatore d'una cambialeвекселедержатель
gen.porto d'armeразрешение на ношение оружия
gen.porto d'armiправо ношения оружия
gen.porto d'armiправо на ношение оружия (s_somova)
gen.posa d'un cavoпрокладка кабеля
gen.posate d'argentoстоловое серебро
gen.posizione d'agguatoвыжидательная позиция
gen.posizione d'equilibrioположение равновесия
gen.posto d'ancoraggioпристань
gen.posto d'ancoraggioместо стоянки
gen.posto d'immagazzinamentoссыпной пункт
gen.posto d'ingaggioвербовочный пункт
gen.posto d'onoreпочётное место
gen.posto d'ormeggioякорное место
gen.posto d'osservazioneнаблюдательный пункт
gen.povero d'acquaмаловодный
gen.povero d'ingegnoскудоумный
gen.presa d'acquaводоразборный кран
gen.presa d'acquaисток
gen.presa d'ariaвентиляционное отверстие (giummara)
gen.presa d'ariaотдушина (giummara)
gen.presa d'atto di qcпринятие к сведению (maqig)
gen.pressa d'estrusioneленточный пресс
gen.primo punto d'Arieteточка весеннего равноденствия (vpp)
gen.procedura della firma d'un trattatoпроцедура подписания договора
gen.proclamare lo stato d'assedioобъявить город на осадном положении (nella città)
gen.proclamazione d'una repùbblicaпровозглашение республики
gen.profilatura d'oroзолотая каёмка
gen.profilo d’investimentoинвестиционный портфель (pincopallina)
gen.quadro d'autoreподлинник
gen.quadro d'autoreоригинал
gen.quadro sintetico d'un libroпроспект книги
gen.quadro sintetico d'una rivistaпроспект журнала
gen.quartiere d'invernoзимние квартиры
gen.ratifica d'un trattatoратификация договора
gen.ratto d'acquaводяная крыса
gen.reale portata d’acquaфактический расход воды (vpp)
gen.restauro dремонт здания
gen.revocazione d'un ambasciatoreотозвание посла
gen.revocazione d'un decretoотмена декрета
gen.revocazione d'un deputatoотозвание депутата (избирателями)
gen.revocazione d'una sentenzaотмена решения суда
gen.ricamare coi fili d'oroвышивать зо́лотом
gen.ricambio d'acquaводообмен (vpp)
gen.ricco d'acquaполноводный
gen.ricco d'acquaмноговодный
gen.ricco d'esperienzaумудрённый опытом
gen.ricco d'ideeидейный (проникнутый передовыми идеями)
gen.ricco d'immaginiобразный
gen.ricerca di mano d'operaспрос на рабочие руки
gen.riedizione d'un filmвторичный выпуск фильма
gen.riparazione dремонт здания
gen.rosso d'uovo sbattuto con zuccheroгоголь-моголь
gen.sala d'accettazioneприёмный покой
gen.sala d'aspettoзал ожидания (на вокзалах и т.п.)
gen.sala d'aspettoзал ожидания
gen.sala d'aspetto alla stazioneстанционный зал
gen.sala d'esposizioneвыставочный зал (Taras)
gen.sala d'incannaggioшёлкомотальня
gen.sala d'ingressoхолл
gen.scarso d'acquaнемноговодный
gen.scemare d'intensitaуменьшаться (о силе тока, напряжении)
gen.se tanto mi dя tantoесли дела обстоят так (Assiolo)
gen.se tanto mi dя tantoесли всё правильно (Assiolo)
gen.se tanto mi dя tantoесли предпосылки верны (Assiolo)
gen.secolo d'oroзолотой век
gen.segnale d'allarmeсигнал воздушной тревоги (aereo)
gen.seguire l'esempio dei lavoratori d'assalto!равнение на передовиков!
gen.sentirsi come un pesce fuor d'acquaбыть не в своей тарелке
gen.serenità d'animoдушевное спокойствие
gen.sfoltimento d'un boscoпрочистка ле́са
gen.si e reso reo d'ingratitudineон проявил чёрную неблагодарность
gen.si è consumato d'amoreлюбовь иссушила его
gen.sino al giorno d'oggiпо сей день
gen.smarrirsi d'animoразволноваться
gen.smarrirsi d'animoприйти в смятение
gen.societa d'assicurazioneстраховая компания
gen.sodezza d'argomentiвескость доводов
gen.soldato d'ordinanzaденщик
gen.solfato d'alluminaсернокислый глинозём (vpp)
gen.sollevarsi d'animoвоспрянуть (духом)
gen.sonatore d'organettoшарманщик
gen.spese d'esercizioэксплуатационные расходы
gen.spese d'impiantoрасходы по оборудованию
gen.spese d'inserzioneплата за объявление (в газете)
gen.spese d'ufficioучрежденческие расходы
gen.spianare le pieghe d'un vestitoразгладить складки одежды
gen.spiccare un grappolo d'uvaсорвать кисть винограда
gen.spiccare un mandato d'arrestoвыдать ордер на арест
gen.spicchio d'aglioчесночная долька
gen.spicchio d'aranciaломтик апельсина
gen.spoglio d'ogni preconcettoбез предубеждений
gen.spruzzarsi con d'acqua di Coloniaпопрыскаться одеколоном
gen.stagione d'estateлетнее время
gen.stagione d'infernoадская погода
gen.stagione d'invernoзимнее время
gen.svendita a prezzi d'occasioneдешёвая распродажа товаров
gen.svolta d'un fiumeизвилина реки
gen.svuotare qc d'ariaвыкачивать воздух (откуда-л.)
gen.svuotare qc d'ariaвыкачать воздух (откуда-л.)
gen.taglio d' abitoотрез
gen.tetto a schiena d'asinoдвускатная кровля
gen.tetto d'ardesiaшиферная крыша
gen.tingere d'azzurroсинить
gen.tinte d'autunnoосенние краски
gen.tintinnio d'armiбряцание оружием
gen.tiro d'aggiustamentoпристрелочная стрельба
gen.tiro d'aggiustamentoпристрелка
gen.tiro d'artiglieriaорудийный огонь
gen.tiro d'esercitazioneучебная стрельба
gen.tiro d'interdizioneзаградительный огонь
gen.torre d'avorioбашня из слоновой кости
gen.traslazione d'un ufficioперевод учреждения (в другой город)
gen.traslazione d'una festaперенесение праздника на другой день
gen.trasmissione d'un segnaleподача сигнала
gen.triangolo d'amoreлюбовный треугольник (Sergei Aprelikov)
gen.tribunale d'onoreсуд чести
gen.trovarsi d'accordoсходиться во взглядах
gen.trovarsi d'accordoладить
gen.ufficiale d'ordinanzaофицер для поручений
gen.una buona pasta d'uomoдобряк
gen.una folla d'affariкуча дел
gen.una lacrima d'olioкапелька масла
gen.una larva d'uomoкраше в гроб кладут
gen.una pasta d'uomoдуша́-человек
gen.una pasta d'uomoрубаха-парень
gen.una scarica d'ingiurieпоток оскорблений
gen.una schidionata d'erroriмасса ошибок
gen.una serqua d'uovaдюжина яиц
gen.una zanata d'uvaкорзина винограда
gen.unita d'aviazioneавиачасть
gen.unita d'aviazioneавиасоединение
gen.unita d'azioneединство действия
gen.unita d'azioneединство действий
gen.unita di tempo, di luogo, d'azioneединство времени, места, действия
gen.urlare contro q.d.кричать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
gen.urlare contro q.d.закричать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
gen.urlare contro q.d.заорать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
gen.urlare contro q.d.орать на (Un datore di lavoro che urla e sbraita contro i dipendenti è passibile di causa per mobbing, Per evitare di urlare contro i figli basta calmarsi e riconoscere che non è questo il modo di educare massimo67)
gen.usufruire d'un privilegioпользоваться привилегией
gen.utilizzare esperienze dei lavoratori d'avanguardiaиспользовать опыт передовиков
gen.vena d'oroзолотая жила (тж. перен.)
gen.vincoli d'amiciziaузы дружбы
gen.violare lo spazio aereo d'un paeseнарушить воздушное пространство страны́
gen.violazione d'un trattatoнарушение договора
gen.vista d'insiemeОбщий вид (oksanamazu)
gen.visto d'entrataвиза на въезд
gen.visto d`entrataвъездная виза (tigerman77)
gen.visto d'uscitaвиза на выезд
gen.vite d'arrestoзажимный винт
gen.voce d'orcoголос как из преисподней
gen.V.Q.P.R.D.качественное вино, произведённое в определённом регионе (https://it.wikipedia.org/wiki/Vini_di_qualitÈ _prodotti_in_regioni_determinate armoise)
gen.vuoto d'ariaвоздушная яма
Showing first 500 phrases