Subject | Italian | Russian |
gen. | a cattiva luna | при неблагоприятных условиях |
proverb | a cattiva vacca Dio da corte corna | бодливой корове бог рог не даёт |
econ. | affare cattivo | невыгодная сделка |
gen. | alito cattivo | запах изо рта |
gen. | alito cattivo | дурной запах изо рта |
gen. | animo cattivo | недоброжелательность |
gen. | apparire in cattiva luce | предстать в неприглядном свете |
gen. | aria cattiva | тяжёлый воздух |
inf. | assai cattivo | прескверный |
gen. | aver cattiva cera | выглядеть плохо |
gen. | aver cattiva cera | иметь плохой вид (о человеке) |
gen. | aver cattiva cera | иметь болезненный вид |
gen. | aver cattiva condotta | вести́ себя дурно |
gen. | aver cattivi voti in matematica | плохо успевать по математике |
gen. | aver cattivo sangue con qd | ненавидеть (кого-л.) |
gen. | aver la bocca cattiva | иметь неприятный вкус во рту |
gen. | aver la bocca cattiva | чувствовать неприятный вкус во рту |
gen. | aver un cattivo gusto | иметь скверный вкус |
gen. | aver un cattivo odore | неприятно пахнуть |
gen. | aver una cattiva eredita | иметь плохую наследственность |
obs. | avere cattive intenzioni | замышлять что-то недоброе (Ann_Chernn_) |
gen. | avere cattive intenzioni | вынашивать недобрые идеи (мысли massimo67) |
gen. | barba cattiva | жёсткая борода |
gen. | buttarsi al cattivo | портиться (о погоде) |
gen. | buttarsi al cattivo | идти к худшему |
econ. | carta cattiva | безнадёжное долговое обязательство |
gen. | cattiva abitudine | вредная привычка (Sergei Aprelikov) |
gen. | cattiva abitudine | плохая привычка (Sergei Aprelikov) |
gen. | cattiva abitudine | дурная привычка (Sergei Aprelikov) |
gen. | cattiva alunna | двоечница |
fin. | cattiva amministrazione | некомпетентное управление |
gen. | cattiva amministrazione | бесхозяйственность |
gen. | cattiva annata | недород |
gen. | cattiva annata | неурожайный год |
gen. | cattiva annata | плохой урожай |
inf. | cattiva azione | скверность (скверный поступок и т.п.) |
gen. | cattiva azione | плохой поступок |
gen. | cattiva cera | плохой вид |
gen. | cattiva compagnia | дурное общество |
law | cattiva condotta | неправомерное поведение (spanishru) |
gen. | cattiva cottura | плохая выпечка |
gen. | cattiva fortuna | неудача |
gen. | cattiva gerenza | бесхозяйственность |
manag. | cattiva gestione | мисменеджмент (Sergei Aprelikov) |
fin. | cattiva gestione | некомпетентное управление |
gen. | cattiva lingua | злой язык |
gen. | cattiva maniera | грубое обращение |
gen. | cattiva memoria | короткая память |
gen. | cattiva memoria | плохая память |
gen. | cattiva nuova | недобрая весть |
gen. | cattiva organizzazione | неблагоустроенность |
inf. | cattiva piega | камуфлет (подвох) |
gen. | cattiva piega | плохой оборот де́ла |
gen. | cattiva qualità | недоброкачественность |
math. | cattiva riduzione | плохая редукция |
gen. | cattiva riuscita | неудача (di qc) |
gen. | cattiva riuscita | неуспех |
gen. | cattiva scrittura | дурной почерк |
gen. | cattiva sorte | несчастная судьба |
gen. | cattiva stagione | непогода (длительная) |
electr.eng. | cattiva tensione | низкое напряжение (tanvshep) |
gen. | cattiva visibilità | плохая видимость |
gen. | cattiva vista | слабое зрение |
gen. | cattiva vista | плохое зрение |
gen. | cattiva volontà | неохота (Cole) |
gen. | cattiva volontà | недоброжелательность (Cole) |
gen. | cattiva volontà | злонамеренность (Cole) |
gen. | cattiva volontà | злой умысел (Cole) |
gen. | cattiva volontà | вероломство (Cole) |
gen. | cattivare l'animo | подкупить (di qd) |
gen. | cattivare l'animo | подкупать (di qd) |
inf. | cattivarsi il favore | ублажить (di qd) |
inf. | cattivarsi il favore | ублажать (di qd) |
inf. | cattivarsi la benevolenza | ублажать (di qd) |
inf. | cattivarsi la benevolenza | ублажить (di qd) |
gen. | cattivarsi la benevolenza | заручиться поддержкой |
gen. | cattivarsi la simpatia del pubblico | завоёвывать симпатию публики |
gen. | cattivarsi la simpatia del pubblico | завоевать симпатию публики |
gen. | cattivarsi l'animo di qd | снискать чьё-л. расположение |
gen. | cattivarsi le simpatie | приобрести симпатии |
gen. | cattive abitudini | плохие наклонности |
gen. | cattive abitudini | дурные привычки |
gen. | cattive intenzioni | неблаговидные намерения |
gen. | cattive notizie | плохие известия |
gen. | cattive pratiche | плохое знакомство |
gen. | cattivi presagi | дурные предзнаменования |
gen. | cattivi pronostici | плохие предзнаменования |
gen. | cattivo affare | невыгодное дело |
inf. | cattivo alunno | двоечник |
gen. | cattivo amministratore | бесхозяйственный администратор |
gen. | cattivo arnese | дрянной субъект |
gen. | cattivo arnese | жуликоватый тип |
gen. | cattivo arnese | мерзавец |
gen. | cattivo ascendente | несчастье |
gen. | cattivo augurio | дурное предзнаменование |
gen. | cattivo comportamento | плохое поведение (Himera) |
tech. | Cattivo funzionamento | неисправность (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | неполадка (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | ошибка (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | нарушение функционирования (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | неправильные действия (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | сбой в работе (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | неисправность в работе (massimo67) |
tech. | Cattivo funzionamento | перебои в работ (massimo67) |
gen. | cattivo genio | злой гений (Taras) |
gen. | cattivo genio | злой дух |
gen. | cattivo gusto | дурной вкус |
gen. | cattivo indizio | хороший знак |
gen. | cattivo momento | неподходящее время |
gen. | cattivo momento | неудачное время |
med. | cattivo odore dell’alito | неприятный запах изо рта |
law | cattivo pagatore | неисправный плательщик |
gen. | cattivo principio | неудачное начало |
gen. | cattivo principio | плохое начало |
nonstand. | cattivo raccolto | бесхлебица |
gen. | cattivo raccolto | неурожай |
gen. | cattivo ragazzo | капризный ребёнок |
gen. | cattivo ragazzo | непослушный ребёнок |
gen. | cattivo servizio | медвежья услуга |
fin. | cattivo servizio | плохое обслуживание |
gen. | cattivo servizio | плохая услуга |
gen. | cattivo soggetto | непутёвый человек |
gen. | cattivo soggetto | негодяй |
inf. | cattivo stato | непригодность (плохое состояние) |
inf. | cattivo stato | негодность (плохое состояние) |
gen. | cattivo stato | неисправность (машины, аппаратуры и т.п.) |
gen. | cattivo tempo | скверная погода |
gen. | cattivo tempo | дурная погода |
gen. | cattivo tempo | непогода |
gen. | cattivo tempo | ненастье |
gen. | cattivo tempo | плохое состояние погоды |
gen. | cattivo tempo | плохая погода |
tech. | cattivo utilizzo ed uso improprio | неправильная эксплуатация или ненадлежащее использование (massimo67) |
saying. | chi si veste di cattivo panno, si veste due volte all'anno | доро́го да мило, дёшево да гнило |
gen. | ciarpame di cattivo gusto | низкопробная халтура |
gen. | colle buone o colle cattive | где лаской, а где таской |
law | commettere una cattiva azione | совершить проступок |
gen. | con cattivi auspici | при плохих предзнаменованиях |
gen. | con cattivi auspici | в недобрый час |
gen. | con le buone o con le cattive | хочешь не хочешь (Taras) |
gen. | con le buone o con le cattive | всеми правдами и неправдами (Avenarius) |
gen. | con le buone o con le cattive | по-хорошему или по-плохому (Olya34) |
gen. | con le buone o con le cattive | не мытьём, так катаньем (Agnabeya) |
gen. | con le buone o con le cattive | где лаской, где таской |
gen. | con le buone o con le cattive | так или иначе (Agnabeya) |
gen. | con le cattive | грубо |
gen. | con le cattive | резко |
gen. | con le cattive | по-плохому (Assiolo) |
fig. | condursi a cattivi termini | низко пасть |
gen. | condursi a cattivi termini | прийти в плохое состояние |
radio | conduttore cattivo | плохой проводник |
radio | contatto cattivo | плохой контакт |
radio | contatto cattivo | плохое соединение |
gen. | covare un cattivo disegno | замышлять козни |
gen. | cuore cattivo | чёрствое сердце |
saying. | da cattivo debitor togli paglia per lavor | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
industr. | dall'odore cattivo | дурнопахнущий (Блуждающий огонек) |
gen. | dare cattivo efempio | пода́ть дурной пример |
gen. | dare cattivo efempio | показать дурной пример |
gen. | dare cattivo esempio | подавать плохой пример |
gen. | dare cattivo odore | тухнуть |
gen. | dare un cattivo esempio | подавать дурной пример (Ann_Chernn_) |
gen. | darsi al cattivo | портиться (о погоде) |
gen. | di cattiva qualità | низкосортный |
fig., inf. | di cattiva qualità | низкопробный |
gen. | di cattiva qualità | недоброкачественный |
gen. | di cattivo gusto | низкопробный (massimo67) |
gen. | di cattivo gusto | безвкусный |
gen. | di cattivo gusto | аляповатый |
gen. | di cattivo gusto | пошлый (Assiolo) |
gen. | di cattivo gusto | злой (о шутке Assiolo) |
gen. | di cattivo gusto | безвкусный (напр., об обстановке, одежде Assiolo) |
gen. | di cattivo umore | брюзгливый |
gen. | di cattivo umore | не в настроении (spanishru) |
gen. | di cattivo umore | в плохом настроении (пр.: Sembrava stanco e di cattivo umore. Любознательная Ласточка) |
obs. | di indole cattiva | злонравный |
saying., humor. | Dio ci guardi da un cattivo vicino o da un principiante di violino | избави боже от плохого соседа и начинающего скрипача |
fig. | disavvezzarsi da un cattivo vizio | излечиться от дурной привычки |
saying. | dopo il cattivo viene il buono | по́сле ненастья вёдро |
saying. | dopo il cattivo viene il buono | после ненастья-вёдро |
perf. | eliminare i cattivi odori | устранять неприятные запахи (Himera) |
gen. | erba cattiva | бурьян (Taras) |
gen. | erba cattiva | сорная трава (Taras) |
gen. | erba cattiva | сорняк (Taras) |
gen. | esser di cattivo umore | быть в плохом настроении |
gen. | essere cattivo | быть невкусным (come gusto Assiolo) |
fig. | essere di cattiva cottoia | иметь трудный характер |
gen. | essere di cattiva cottoia | плохо развариваться |
gen. | essere di cattivo umore | быть в плохом расположении духа |
inf. | essere di cattivo umore | скукситься |
inf. | essere di cattivo umore | кукситься |
gen. | essere di cattivo umore | быть в плохом настроении (Janetta Astakhova) |
gen. | essere di cattivo umore | быть не в духе |
idiom. | essere in cattive acque | находиться в тяжёлом положении (gorbulenko) |
gen. | essere in cattive condizioni di salute | чувствовать себя не лучшим образом (massimo67) |
gen. | essere in cattivo concetto | иметь плохую репутацию |
gen. | essere in cattivo predicamento | пользоваться плохой репутацией |
gen. | far buon viso a cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | far cattiva digestione | плохо переваривать пищу |
inf. | far cattiva figura | оскандалиться |
gen. | far cattiva fine | плохо кончиться |
inf. | far cattivo augurio | накаркать |
gen. | far una cattiva accoglienza | принять в штыки́ |
gen. | fare buon viso a cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso a cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso a cattivo giuoco | делать хорошую мину при плохой игре |
saying. | fare buon viso al cattivo gioco | делать хорошее лицо при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo giocò | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | fare cattiva impressione | производить плохое впечатление |
gen. | fare cattiva impressione | произвести плохое впечатление |
fin. | fare un cattivo mercato | заключать невыгодную сделку |
gen. | fare un cattivo negozio | заключить невыгодную сделку |
gen. | fare una cattiva dormita | не выспаться |
gen. | fare una cattiva dormita | плохо спать |
gen. | farsi cattivo sangue | раздражаться |
gen. | farsi cattivo sangue | портить себе кровь |
gen. | favorire i cattivi gusti degli spettatori | потакать дурным вкусам зрителей |
gen. | febbre cattiva | злокачественная лихорадка |
construct. | fondo cattivo tenitore | плохо держащий грунт |
gen. | frequentare cattive compagnie | водиться с дурной компанией (Nuto4ka) |
gen. | ha un cattivo naturale | у него скверный характер |
gen. | il più cattivo. pessimo | наихудший |
law | In caso di mancata o cattiva esecuzione del Contratto | В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения договора (zhvir) |
gen. | in cattivo stato | испорченный (неисправный) |
gen. | in cattivo stato | неисправный (о машине, аппаратуре и т.п.) |
gen. | in cattivo stato | в плохом состоянии |
gen. | in un momento di cattivo umore | под сердитую ру́ку |
radio | isolamento cattivo | плохая изоляция |
gen. | la cattiva sorte | удары судьбы |
gen. | la cattiva sorte | злая судьба |
gen. | la cattiva stagione | зима |
fin. | la moneta cattiva scaccia la buona | обесцененные деньги вытесняют из обращения полноценные (закон Грэшама) |
gen. | la stagione cattiva | зима |
gen. | l'affare prende una cattiva piega | дело принимает неблагоприятный оборот |
gen. | lamentare la cattiva salute | жаловаться на плохое здоровье |
gen. | le cattive | грубые манеры |
saying. | le cattive notizie hanno le ali | худы́е ве́сти не лежат на месте |
proverb | le cattive notizie hanno le ali | дурная молва на крыльях летит |
gen. | levarsi di cattivo umore | встать с левой ноги́ |
corp.gov. | licenziamento per cattiva condotta | увольнение за нарушение |
gen. | mandare un cattivo odore | плохо пахнуть |
gen. | mare cattivo | бурное море |
tech. | metallo di cattiva lega | низкокачественный легированный металл |
gen. | mettere qd di cattivo umore | портить настроение (кому-л.) |
gen. | mettere in cattiva luce | показать в дурном свете |
law | mettere in cattiva luce | чернить (massimo67) |
law | mettere in cattiva luce | очернять (massimo67) |
law | mettere in cattiva luce | втаптывать в грязь (massimo67) |
gen. | mettere in cattiva luce | представить в невыгодном свете |
gen. | mettere qd in cattiva luce | бросать тень (на кого-л.) |
gen. | mettere in cattiva luce | выставить в плохом свете |
gen. | mettere in cattiva luce | очернить |
gen. | mettere in cattiva luce | показать в невыгодном свете |
gen. | mettere in cattiva luce | представить в неприглядном свете |
gen. | mettere qd in cattiva luce | бросить тень (на кого-л.) |
inf. | molto cattivo | прескверный |
fin. | moneta cattiva | неполноценные деньги |
econ. | moneta cattiva | плохие деньги |
gen. | nascere sotto cattiva luna | родиться под несчастливой звездой |
gen. | nascere sotto cattiva stella | родиться под несчастливой звездой |
fig. | nascere sotto una cattiva stella | родиться под несчастной звездой |
fig. | navigare in cattive acque | находиться в тяжёлом положении |
gen. | nella buona e nella cattiva sorte | в горе и радости (бракосочетание Assiolo) |
gen. | nomea fa cattiva fama | худа́я слава |
gen. | non e cattivo, basta saperlo prendere | он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить (Nuto4ka) |
gen. | non ha cattive intenzioni verso di voi | он не хо́чет вам зла |
gen. | non ha cattivo gusto | у него губа не дура |
gen. | non ha mica cattivo gusto | губа не дура |
tuscan. | non è poi tanto cattivo | он не так уж плох (brutto; accio) |
idiom. | nuotare in cattive acque | находиться в тяжёлом положении (gorbulenko) |
gen. | odore cattivo | тяжёлый за́пах |
gen. | odore cattivo | неприятный запах (Himera) |
gen. | pigliarsi qd colle cattive | подойти к кому-л. по-дурному |
inf. | piuttosto cattivo | плоховатый |
gen. | portar vestiti di cattivo gusto | одеваться безвкусно |
gen. | prendere cattive abitudini | портиться |
gen. | prendere cattivi voti | получать плохие оценки (gorbulenko) |
gen. | prendere un cattivo punto | схватить двойку |
gen. | prendere una cattiva piega | принять дурной оборот |
gen. | questo è di cattivo augurio | это не к добру |
gen. | ridurre in cattiva condizione | привести в негодное состояние |
gen. | ridurre in cattive condizioni | расстроить |
law | ridurre in cattive condizioni | довести до плохого состояния |
gen. | ridurre in cattive condizioni | расстраивать |
inf. | ridurre in cattivo stato | скрутить (одолеть - о болезни) |
gen. | ridurre in cattivo stato | привести в негодность |
gen. | sapore cattivo | плохой вкус |
gen. | scherzo di cattiva lega | шутка дурного тона |
obs. | scherzo di cattivo gusto | дурная шутка (Ann_Chernn_) |
gen. | scherzo di cattivo gusto | розыгрыш (шутка Assiolo) |
gen. | scherzo di cattivo gusto | глупая шутка |
gen. | scherzo di cattivo gusto | злая шутка (Assiolo) |
gen. | seguire una cattiva strada | пойти по плохому пути |
gen. | seguire una cattiva strada | пойти по плохой дороге |
gen. | sere di cattivo umore | быть в дурном настроении |
gen. | sguardo cattivo | нехороший взгляд |
gen. | si e levata di cattivo umore | она встала в плохом настроении (Nuto4ka) |
gen. | stante il cattivo tempo | по причине плохой погоды |
fig. | trovarsi in cattive acque | терпеть неудачи |
gen. | trovarsi in cattive acque | находиться в затруднительном положении |
gen. | trovarsi in cattive acque | трещать |
idiom. | trovarsi in cattive acque | находиться в тяжёлом положении (gorbulenko) |
gen. | trovarsi in cattive acque | попа́сть в передрягу |
gen. | trovarsi in cattive condizione | трещать |
fig. | uccello di cattivo augurio | вестник бедствий |
gen. | umorismo di cattiva lega | низкопробный юмор (di scarso valore, di pessima qualità, di cattivo gusto: un film di bassa lega massimo67) |
gen. | un cattivo principio | плохое начало |
gen. | un cattivo punto | плохая отметка |
gen. | un cattivo soggetto | противный тип |
proverb | una cattiva pace è sempre meglio di una guerra | плохой мир лучше доброй ссоры |
mil. | visibilita cattiva | плохая видимость |
astr. | visibilità cattiva | плохая видимость |
gen. | è cattivo di cuore | у него злое сердце |
gen. | è di cattivo gusto | это не эстетично |
gen. | è, forse, di cattivo umore | вы словно не в духе |