DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing cammini | all forms
ItalianRussian
a meta del camminoна полпути
a mezzora di camminoв получасе ходьбы (Nuto4ka)
abbandonare il proprio camminoсойти с своего́ пути
abbiamo camminato un bel trattoмы прошли пешком значительное расстояние
andar per il suo camminoидти своей дорогой
aprire il camminoпроложить дорогу
aprirsi il camminoпробить себе путь
arrivare camminando senza frettaприбрести
cammina a stentoон чуть хо́дит
cammina a stentoон с трудом передвигается
camminare a bestiaходить на четвереньках
camminare a due a dueидти по два в ряд
camminare a gambe aperteходить нараскаряку (ходить раскорякой; в раскоряку- camminare a gambe storte, arcuate: Mettiamo tutti i prof di educazione fisica in sella, e il giorno dopo li vedete camminare a gambe aperte perchè hanno le cosce a pezzi! massimo67)
camminare a gambe storteходить в раскоряку (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67)
camminare a gambe storteходить раскорякой (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67)
camminare a grandi passiходить больши́ми шагами
camminare a grandi passiидти скорым шагом
camminare a grandi passiидти крупным шагом
camminare a passettiniидти мелкими шажка́ми
camminare a passi rapidiидти скорым шагом
camminare a passo cadenzatoпечатать шаг
camminare a passo di danzaприплясывать
camminare a passo di danzaподтанцовывать
camminare a passo di lumacaползти
camminare a ritrosoпятиться назад
camminare a saltiходить вприпрыжку
camminare a sentitaидти ощупью
camminare a stentoспотыкаться (идти с трудом)
camminare a stentoпоплестись (с трудом)
camminare a stentoповолочься
camminare a traballoniписа́ть вензеля́
camminare adagioидти неспешным шагом
camminare all'indietroпятиться
camminare avanti e indietroходить взад и вперёд
camminare barcolloniпошатываться
camminare bel belloидти неспешным шагом
camminare ciondolando in qua e in làходить с развальцей
camminare coi passi di tartarugaидти черепашьим шагом
camminare coi tempiидти в ногу со временем
camminare colle grucceходить на костылях
camminare come un gamberoпятиться как рак
camminare come un'ocaпереваливаться с боку на бок
camminare con aria graveступать степенно
camminare con le grucceходить на костылях
camminare con le stampelleходить на костылях
camminare dalla porta alla finestraходить от двери к окну́
camminare di buon passoшагать
camminare di buon passoидти быстрым шагом
camminare di qua e di làходить взад и вперёд
camminare dirittoидти прямо
camminare drittiдействовать честно
camminare drittiпоступать честно
camminare gomito a gomitoидти рука об руку
camminare in calcaидти гурьбой
camminare in fila indianaтянуться гуськом
camminare in frettaспешить
camminare in punta dei piediкрасться (Olya34)
camminare in punta di piediходить на цыпочках
camminare in testaидти впереди
camminare lentamenteпоплестись (медленно)
camminare lentamenteбрести (медленно)
camminare nel sonnoходить во сне (gorbulenko)
camminare penosamenteбрести (с трудом)
camminare per i cinquantaприближаться к пятидесяти годам
camminare per la cameraходить по комнате
camminare quatto quattoкрасться
camminare sbalzelloniидти вприпрыжку
camminare silenziosamenteидти бесшумно
camminare solennementeступать степенно
camminare sopra il filo di un rasoioиграть с огнём
camminare sopra un filo di rasoioрисковать
camminare sopra un filo di rasoioходить по краю бездны
camminare "storto"ходить в раскоряку (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67)
camminare "storto"ходить раскорякой (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67)
camminare striscioniходить
camminare su e giuрасхаживать
camminare sui trampoliходить на ходулях
camminare sul sicuroдействовать наверняка
camminare tentennoniходить шатаясь
camminare tronfio e pettorutoвыступать
camminare zoppicandoприхрамывать (massimo67)
camminava a stentoон еле шёл
camminava bel belloон шёл потихоньку
camminava dietro di tuttiон шёл позади всех
cammino della gloriaстезя славы
cammino della vitaстезя жизни
cammino della vitaжизненный путь
cammino di una particellaпробег частицы
cammino direttoпрямой путь
cammino facendoмимоходом
cammino facendoпопутно
cammino facendoпо дороге
cammino libero medioдлина свободного пробега (vpp)
cammino molto faticosoтрудный путь
cammino seminato di spineтернистый путь
che camminaходячий
chiudere il camminoстоять на чьём-л. пути (a qd)
deviare dal camminoсбиться с пути (тж. перен.)
due ore di camminoдва часа́ ходьбы
egli cammina traballoniон шатается на ходу́
errare il camminoсбиться с пути
esser fuori camminoсбиться с дороги
essere in camminoбыть в пути
Сhe cammina come un orsoкосолапый (Bahus)
hò sognato, come se camminassi nel boscoмне снилось, якобы иду я по лесу
il cammino della correnteпуть тока
il cammino della virtuстезя добродетели
il cammino della vitaжизненный путь
il cammino di radioondaпуть радиоволны
il cammino va verso l'orienteпуть лежит на восток
in camminoв ходе развития (esegeda)
l'affare non camminaдело не спорится
l'orologio cammina beneчасы идут правильно
l'orologio cammina beneчасы идут точно
l'orologio ha camminato soltanto due oreчасы проходили всего два часа́
lunghezza del camminoдальность пути
lungo camminoдальний путь
mettere in camminoпустить (дать возможность двигаться)
mettere in camminoпускать (дать возможность двигаться)
mettere sul giusto camminoнаправить на путь истины
mettere sul giusto camminoнаставить на путь истины
mettersi in camminoдвигаться (трогаться с места)
mettersi in camminoпуститься в путь
mettersi in camminoдвинуться в путь
mettersi in camminoотправиться в путь
mettersi in camminoотправиться в дорогу
mettersi in camminoтрогаться
mettersi in camminoтронуться
mettersi in camminoпуститься в дорогу
mettersi in camminoотправиться
mettersi in cammino avviarsiотправиться в путь
mettersi su un cammino sdrucciolevoleстать на скользкий путь
mezz'ora di camminoполчаса ходьбы
nel mezzo del camminoв середине пути
pare un morto che camminiкраше в гроб кладут
per il cammino indicato da Leninпо ленинскому пути
per il cammino tracciato da Leninпо ленинскому пути
piegare i ginocchi camminandoприседать на ходу́
riguardare a ritroso il cammino percorsoозираться на пройденный путь
sbarrare il camminoзаступить дорогу (кому-л., a qd)
sbarrare il camminoзаступать дорогу (кому-л., a qd)
seguire il proprio camminoидти своим путём (тж. перен.)
seguire il proprio camminoидти своей доро́гой (тж. перен.)
seguire un cammino giustoстоять на правильном пути
seguire un cammino giustoстоять на хорошем пути
smarrire il camminoсбиться с пути
sul camminoпо пути
sul camminoна пути
tagliare il camminoстоять на чьём-л. пути (a qd)
tre ore di camminoтри часа ходу
tre ore di camminoтри часа ходьбы
un'ora di camminoчас ходьбы