Italian | Russian |
a buon conto | на всякий случай |
a buon conto | в общем |
a buon conto | в конце концов |
a buon diritto | заслуженно |
a buon mercato | дешёвый |
a buon mercato | недорого |
a buon mercato | дёшево |
a buon mercato | задёшево (gorbulenko) |
a buon prezzo | дёшево |
a buon prezzo | задёшево (gorbulenko) |
A buon rendere | в долгу не останусь (Assiolo) |
A buon rendere | долг платежом красен |
a buona luna | при благоприятных условиях |
a ora buona | в подходящее время |
a tuo buon volere | по твоей доброй воле |
abbastanza buono | неплохой |
abbastanza buono | недурной |
acquistare buona fama | заслужить хорошее реноме |
aiutare il terreno con del buon concime | удобрить почву |
al momento buono | в подходящий момент |
andare di buon passo | идти успешно (о делах) |
andare di buon passo | идти быстро |
aver buon fiuto | обладать хорошим чутьём |
aver buon naso in... в+P | разбираться |
aver buon naso in... | понимать |
aver buon naso in... | знать толк |
aver la bocca buona | чувствовать приятный вкус во рту |
aver la vista buona | иметь хорошее зрение |
aver una buona arcata | быть хорошим музыкантом |
aver una buona parlantina | иметь хорошо подвешенный язык |
avere buon naso | разбираться |
avere una buona dose di superbia | быть не в меру гордым |
brindare alla buona riuscita | выпить за успех (di qc) |
bugia bella e buona | чистейшая ложь |
buon allievo | успевающий ученик |
buon amico | добрый приятель |
buon amministratore | распорядительный человек |
buon'anima di... | блаженной памяти |
buon anno! | с новым годом! |
buon appetito! | хлеб да соль! |
buon appetito! | хлеб-соль! |
buon appetito! | чай да сахар! |
buon appetito! | приятного аппетита! |
buon augurio | напутственное слово (Osipova_RIM) |
buon auspicio | доброе предзнаменование |
buon camminatore | лёгок на ногу |
Buon Capodanno! | с новым годом! (gorbulenko) |
buon carattere | лёгкий характер |
buon compleanno! | поздравляю с днём рождения! |
buon compleanno | с днём рождения (poltronieri) |
buon conoscente | добрый знакомый |
buon costume | мораль (spanishru) |
buon costume | нормы морали (spanishru) |
buon diavolaccio | добрый малый |
buon diavolo | добрый малый |
Buon divertimento! | Приятного отдыха! (Ann_Chernn_) |
buon effetto | успешность |
buon esito | успешность |
buon esito | успешный исход |
buon esito | успешное завершение (glupysh) |
buon figliolo | добрый малый |
buon figliolo | хороший юноша |
buon figliolo | хороший мальчик |
buon figliuolo | хороший юноша |
buon figliuolo | хороший мальчик |
buon figliuolo | добрый малый |
buon fine anno! | с наступающим новым годом! (gorbulenko) |
buon fine settimana! | хороших выходных! (eye-catcher) |
buon fiuto | чуткий нюх |
buon genio | добрый гений |
buon giorno! | здравствуйте! |
buon giorno! | в приветствиях добрый день! |
buon giorno | доброе утро (словосочетание buon giorno-добрый день, употребляется итальянцами в разговорной речи ,как доброе утро Шабатина) |
buon giorno! | с добрым утром! |
buon giorno! | здравствуйте! утром, днем! |
buon giorno! | здравствуй! утром, днем! |
buon giorno! | доброе утро! |
buon giorno! | добрый день! |
buon gusto | эстетичность |
buon indizio | дурной знак |
buon marciatore | хороший ходок |
buon massaio | домовитый |
buon mercato | дешёвка |
Buon Natale! | с рождеством (Николь) |
Buon Natale e felice Anno Nuovo! | с рождеством и новым годом (Николь) |
buon ordine | исправность (хорошее состояние) |
buon ordine | налаженность |
buon ordine | твёрдый порядок |
buon pastore | добрый пастырь (Assiolo) |
buon pastricciano | добряк |
buon per te | если тебя это устраивает... (Assiolo) |
buon per te | повезло тебе (Olya34) |
buon per te | тем лучше для тебя (Assiolo) |
buon pomeriggio | добрый день (gorbulenko) |
buon pro! | на здоровье! |
buon pro ti faccia! | на здоровье! |
buon proseguimento! | счастливо оставаться! |
buon proseguimento! | желаю дальнейших успехов! |
buon prò le faccia! | на доброе здоровье! |
buon prò vi faccia! | хлеб да соль! |
buon prò vi faccia! | хлеб-соль! |
buon prò vi faccia! | чай да сахар! |
buon raccolto | урожайный год |
buon riposo! | спокойной ночи! |
buon riposo! | приятного сна! |
buon riposo! | отставка (по выслуге лет) |
buon risultato | успешность |
buon ritorno! | с приездом! |
buon sapore | очень вкусно (fruit_jellies) |
buon segno | хороший признак |
buon senso | трезвость |
buon senso | разумность |
buon senso | здравый смысл |
buon senso | благоразумие (Avenarius) |
buon senso | здравомыслие (AntonioM) |
buon senso comune | здравый смысл |
buon sonno! | приятного сна! |
buon successo | успешность |
buon trattamento | хороший стол |
buon ultimo dell'anno! | с наступающим новым годом! (gorbulenko) |
buon umore | весёлое настроение |
buon umore | мажорное настроение |
buon'umore | хорошее настроение |
buon umore | благодушное настроение |
buon uomo | почтенный (обращение) |
buon utilizzo | правильное использование (massimo67) |
buon vento! | скатертью доро́га! |
buon viaggio! | в добрый час! (при отъезде) |
buon viaggio! | счастливый путь! |
buon viaggio! | добрый путь! |
buon viaggio! | счастливого пути! |
buon vicinato | добрососедство (Assiolo) |
buona annata | урожайный год |
buona annata | хороший урожай |
buona azione | доброе дело |
buona cera | свежий цвет лица́ |
buona cera | хороший вид |
buona commedia | хорошая комедия |
buona creanza | вежливое обхождение |
buona creanza | благовоспитанность |
buona cucina | хороший стол |
Buona Domenica a tutti! | Хорошої неділі (Тонічка) |
buona donna | хорошая женщина |
buona donna | добрая женщина |
buona donna | славная женщина |
buona educazione | хорошее воспитание |
buona educazione | воспитанность |
buona educazione | благовоспитанность |
г buona educazione | воспитанные люди (+ глагол 3 л. мн. ч. + verbo all'infinito: quando si entra, г buona educazione salutare - входя, воспитанные люди здороваются Assiolo) |
buona esecuzione | добротность (Taras) |
buona fama | доброе имя |
buona famiglia | порядочная семья |
buona famiglia | хорошая семья |
buona fattura | добротность (Taras) |
buona febbre | сильный жар |
buona festa! | с праздником! |
buona filatora | тонкопряха |
Buona fine e buon principio | Счастливого Нового года! (Блуждающий огонек) |
buona fine e buon principio! | с наступающим новым годом! (gorbulenko) |
buona fine e buon principio! | с Новым годом! |
buona forchetta | любящий поесть хороший едо́к |
buona forchetta | большой гурман (erikkru) |
buona fortuna! | всего вам хорошего! |
buona fortuna | удача |
buona fortuna! | в добрый час! |
buona fortuna | счастливая участь |
buona fortuna! | желаю успеха! |
buona fortuna | удачливость |
buona fortuna! | желаю удачи! |
buona fortuna! | всего хорошего! |
buona gente | добрые люди |
buona idea | хорошая идея |
buona impostazione della propaganda | правильная постановка пропаганды |
buona iniziativa | хорошее начинание |
buona, la barzelletta! | Умираю со смеху! (Ann_Chernn_) |
buona lana | тонкая штучка |
buona lana | тонкая бестия |
buona mano | лёгкая рука |
buona massaia | домовитая хозяйка |
buona memoria | крепкая память |
buona notte! | покойной ночи! |
buona notte! | спокойной ночи! |
e buona notte! | и никаких гвоздей! |
buona notte! | доброй ночи! |
buona notte ai suoi denari! | пропа́сть ухнули его денежки! |
buona occasione | удобный слу́чай |
buona organizzazione | налаженность |
buona organizzazione della propaganda | правильная постановка пропаганды |
buona parola | доброе слово |
buona pasta | мягкосердечный человек |
buona penna | бойкое перо (Nuto4ka) |
buona penna | хороший писатель |
buona permanenza! | счастливо оставаться! |
buona prassi di fabbricazione | надлежащая производственная практика (massimo67) |
buona pronuncia | правильное произношение |
buona pronuncia | чистый выговор |
buona qualita' | высококачественность (Taras) |
buona qualita' | добротность (Taras) |
buona qualità | добротность |
buona qualità | доброкачественность |
buona ricezione | хорошая слышимость |
buona riputazione | доброе имя |
buona riuscita | успешность |
buona riuscita | успешное завершение |
buona riuscita | счастливый исход |
buona riuscita | удача |
buona salute! | доброго здоровья! |
buona salute | хорошее самочувствие (per la corretta nutrizione ed il benessere dei consumatori, benessere alpino massimo67) |
buona sera! | здравствуйте! вечером! |
buona sera! | здравствуй! вечером! |
buona sera! | добрый вечер! |
Buona serata! | Хорошего вечера! (Lisavetta) |
buona sorte | счастливая участь |
buona sorte | счастливая судьба |
buona spada | искусный фехтовальщик |
buona tavola | хороший стол |
buona tenuta della casa | образцовый порядок в доме |
buona ventura | счастье |
buona visibilità | хорошая видимость |
buona visione! | приятного просмотра! (Assiolo) |
buona volontà | готовность (желание сделать что-л.) |
buona volontà | добросовестность (Assiolo) |
buone azioni | добрые дела |
buone cose! | всего вам хорошего! |
buone inclinazioni | хорошие задатки |
buone notizie | добрые известия |
buone notizie | добрые вести |
buone novelle | хорошие новости |
buone novelle | добрые вести |
BUONE PRASSI DI LAVORO E LE LINEE GUIDA ESISTENTI | благоприятная практика выполнения работ и существующие основополагающие принципы (практика внедрения благоприятных условий труда и существующие основополагающие принципы massimo6) |
buone prassi di lavoro e le linee guida esistenti | благоприятная практика выполнения работ и существующие основополагающие принципы (практика внедрения благоприятных условий труда и существующие основополагающие принципы massimo67) |
buone pratiche di fabbricazione | надлежащая производственная практика (massimo67) |
buone previsioni per il raccolto | хорошие виды на урожай |
buone prospettive | перспективность |
buone prospettive | хорошие перспективы |
buone ragioni | основательные причины |
buone relazioni | добрые отношения |
buone relazioni di vicinato | добрососедские отношения (massimo67) |
buoni auguri | благие пожелания |
buoni del tesoro | боны казначейства |
buoni portamenti | хорошее поведение |
buoni presagi | хорошие предзнаменования |
buoni uffici | посредничество (Nuto4ka) |
buoni uffici | добрые услуги (Nuto4ka) |
buoni uffici | протекция (Avenarius) |
buoni uffici | связи (Avenarius) |
buoni uffici | рекомендации (ho trovato lavoro grazie ai suoi buoni uffici Avenarius) |
buoni uffici | поддержка (Nuto4ka) |
buoni uffici | дружеское содействие (Nuto4ka) |
buono a nulla | ни к чему не пригодный |
buono a nulla | ни к чему не годный (о человеке) |
buono dei tesoro | казначейский билет |
buono di natura | добрый по натуре |
buono d'imbarco | посадочный талон |
buono per indole | добрый по природе |
buono per indole | добрый по натуре |
buono per natura | добрый по натуре |
buono per tutti gli usi | на все случаи жизни |
buscarsi una buona sgridata | получить хороший нагоняй |
cavarsela a buon mercato | выйти сухим из воды́ |
che buon vento ti porta? | каким ветром тебя сюда занесло? |
che c'è di buono? | что ска́жете хорошенького? |
che ha di buono? | что ска́жете хорошенького? |
che possiede una buona tecnica | техничный |
ci corre buona intelligenza tra loro | они живут в добром согласии |
ci da di buzzo buono | он злой до... |
ci è voluto del buono e del bello per... | стоило больши́х усилий, чтобы... |
cogliere il momento buono | подстеречь момент |
cogliere il momento buono | улучить момент |
cogliere il momento buono | улучать момент |
cogliere il momento buono | уловить момент |
cogliere il momento buono | выбрать момент |
colle buone | по-хорошему |
colle buone o colle cattive | где лаской, а где таской |
con buon esito | успешно |
con le buone o con le cattive | где лаской, где таской |
con le buone o con le cattive | так или иначе (Agnabeya) |
con tutta la buona volontà | при всём желании |
con tutta la'mia buona volontà | при все́м моем желании |
condurre a buon esito | привести к счастливому концу |
condurre a buon esito | привести к успеху |
condurre a buon porto | завершить |
condurre a buon porto | довести до благополучного конца |
condurre qc a buona fine | успешно довести́ дело до конца |
condurre l'affare a buon porto | довести́ дело до благополучного конца |
conoscere le buone maniere | знать, как себя держать (Taras) |
conoscere le buone maniere | уметь вести себя (Taras) |
cosa c'è di buono? | что хорошего? |
cuocere a buon punto | проварить до полной готовности |
cuocere a buon punto | проваривать до полной готовности |
da buona norma | по общему правилу (massimo67) |
darci di buzzo buono | запрячься в работу |
dare buon efempio | показать хороший пример |
dare il buon giorno | здороваться |
dare il buon viaggio | пожелать благополучного пути |
dare qc per. buon augurio | дать что-л. на счастье |
dare un buon consiglio | надоумить (посоветовать) |
dare una buona lavata di testa | задать трезвону (кому-л.) |
dare una buona lavata di testa | задать трезвон (кому-л.) |
dare una buona lavata di testa | задать перцу (кому-л.) |
darsi buon tempo | вести́ рассеянный образ жизни |
darsi buon tempo | забавляться |
di buon animo | охотно |
di buon grado | охотно |
di buon mattino | ранним утром |
di buon mattino | рано утром |
di buon'ora | с утра пораньше (Assiolo) |
di buon'ora | рано (утром) |
di buon passo | быстрым шагом |
di buon prezzo | дешёвый (gorbulenko) |
di buon volere | охотно |
di buon volere | добровольно |
di buona fattura | добротный (Assiolo) |
di buona fattura | хорошего качества (Himera) |
di buona fede | искренне |
di buona lega | высокой пробы |
di buona lega | хорошего качества |
di buona memoria | светлой памяти |
di buona memoria | славной памяти |
di buona memoria | блаженной памяти |
di buona qualità | хоро́шей выработки |
di buona voglia | добровольно |
di buona voglia | охотно |
di buona volonta | охотно |
di buona volontà | добровольно |
di buone intenzioni son lastricate le vie dell inferno | благими намерениями вымощена дорога в ад |
di buone intenzioni son lastricate le vie dell'inferno | благими намерениями вымощена доро́га в ад |
dicono che sia buono. - Davvero? | говорят что он добр. - Будто? |
diventar buono | добреть |
divorzio dal buon senso | отступление от здравого смысла |
domandare all'este se ha buon vino | задавать глупые вопросы |
... e buona notte ai suonatori! | ...и привет! |
e' di buon augurio | это хорошая примета, это к добру (cherryshores) |
e una buona carabina | он хороший стрелок |
ebbe una buona ispirazione | ему пришла в голову хорошая идея |
esser buono a fare | уметь сделать |
esser di buon osso | быть крепкого телосложения |
esser di buon umore | быть в хорошем настроении |
esser nel numero dei buoni allievi | считаться хорошим учеником |
esser nel numero dei buoni allievi | быть в числе хороших учеников |
essere buono | годиться (быть пригодным) |
essere di bocca buona | есть всё подряд (Avenarius) |
essere di bocca buona | отличаться хорошим аппетитом |
essere di buon cordovano | быть толстокожим |
essere di buona dentatura | обладать хорошим аппетитом |
essere di indole buona | быть хорошего нрава |
essere di indole buona | обладать хорошим характером |
essere in buona | быть в хорошем настроении |
essere in buona disposizione | быть в духе |
essere in buona disposizione | быть в хорошем настроении |
essere in buona salute | быть здоровым (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67) |
essere in buona salute | быть в добром здравии (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом; le auguro in futuro di godere di buona salute e di tutte le più belle cose della vita massimo67) |
essere in buone condizioni di salute | быть здоровым (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67) |
essere in buone condizioni di salute | быть в добром здравии (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67) |
essere in buoni termini | быть в хороших отношениях |
essere reputato un buono sportivo | считаться хорошим спортсменом |
essere una buona pasta | быть мягкотелым |
far buon uso del suo tempo | разумно использовать своё время |
far buon uso del suo tempo | целесообразно использовать своё время |
far buon uso del tempo | хорошо использовать время |
far buon uso del tempo | проводить время с пользой для себя |
far buon viso | хорошо принять |
far buon viso | оказать хороший приём |
far buona digestione | хорошо переваривать пищу |
far buona fine | хорошо кончиться |
far buona presa con qd | войти в хорошие деловые отношения (с кем-л.) |
far buona prova | дать хороший результат |
fare buon viso a cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
fare buon viso al cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
fare buon viso al cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
fare buon viso al cattivo giocò | делать хорошую мину при плохой игре |
fare buona accoglienza | обласкать |
fare buona impressione | произвести хорошее впечатление |
fare una buona sbornia | заложить за галстук |
giungere in buon punto | прийти вовремя |
gli darò una buona lezione! | я ему покажу! |
godere di una buona fama | пользоваться хоро́шей репутацией |
godere buona opinione | пользоваться хорошей репутацией |
godere di una buona riputazione | пользоваться хоро́шей репутацией |
godere di buona salute | обладать хорошим здоровьем |
godere buona salute | обладать хорошим здоровьем |
godere buona salute | здравствовать |
godere buona salute | быть здоровым |
grano buono | тучное зерно |
guardare di buon occhio | смотреть благожелательно |
ha buon naso in fatto di musica | он хорошо разбирается в музыке |
ha dei buoni accosti | у него хорошая протекция |
ha fatto buona vita | он хорошо по́жил |
ha fatto un buon tratto | он сделал порядочный конец |
ha fortuna chi ha buoni figlioli | счастье, у кого хорошие дети |
ha gli occhi buoni | у него хорошее зрение |
ha una buona vogata | у него красивый стиль гребли |
i fiori esálano un buon profumo | от цвето́в идёт аромат |
il buono | путное |
il tempo si è rimesso a buono | установилась хорошая погода |
in buon stato di manutenzione | в хорошем техническом состоянии (armoise) |
in buone mani | в хороших руках (Aruma) |
in buono stato | исправный |
in buono stato | в хорошем виде |
incontrare in un buon libro | напасть на хорошую книгу |
interporre i propri buoni offici | предложить своё посредничество |
la buona stagione | тёплое время года |
lasciarsi sfuggire il momento buono | прозевать удобный слу́чай |
lavorare di buona lena | работать с огоньком |
lavorare di buona lena | работать с интересом |
lavorare di buona lena | работать с увлечением |
lavorare di buzzo buono | работать запоем |
lavorare di buzzo buono | работать не жалея сил |
legare l'asino a buona caviglia | крепко заснуть |
mantenersi in buono stato | устоять |
mantenersi in buono stato | устаивать |
mantenersi in buono stato | стоять (сохраняться) |
modello di buon gusto | образец хорошего вкуса (Lantra) |
momento buono | удобный момент |
neanche un briciolo di buon senso | ни капли здравого смысла |
niente di buono | ничего хорошего |
non avere buon sangue con qd | недолюбливать (кого-л.) |
non caro. a buon mercato | недорогой |
non ce ne verrà niente di buono | из этого проку не будет |
non c'è da aspettarsene niente di buono | это к добру не приведёт |
non e' di buon augurio | это не к добру, плохая примета (cherryshores) |
non esser buono a far il maestro | не годиться в учителя́ |
non essere buono a nulla | небо коптить |
non hò un buon concetto di lui | я невысокого мнения о нём |
non ne riuscirà niente di buono | ничего путного из этого не выйдет |
non ne verrà niente di buono | ничего путного из этого не выйдет |
non se la cavera a buon mercato | это ему даром не пройдёт |
non vedere di buon occhio | невзлюбить (gorbulenko) |
non è buono | это невкусно |
offendere il buon gusto | оскорблять хороший вкус (Nuto4ka) |
offrire i propri buoni uffici | предложить свой услуги |
offrire i suoi buoni uffici | предложить свой услуги |
offrire i suoi buoni uffici | предлагать своё посредничество |
per buona sorte | к счастью |
per buona ventura | к счастью |
per lui è una buona scuola | это для него хорошая выучка |
per ogni buon rispetto | на всякий случай |
perdere il buon umore | его здоровье расстроилось (прийти в плохое настроение) |
piattino di buon cuore | радушный приём |
piattino di buon cuore | приветливый приём |
piattino di buon viso | радушный приём |
piattino di buon viso | приветливый приём |
pigliarsi qd colle buone | подойти к кому-л. по-хорошему |
piuttosto buono | недурной |
procedere in buona fede | поступать честно |
qui non c'è nemmeno un briciolo di buon senso | тут нет ни крупинки здравого смысла |
raccomandar di buon inchiostro | горячо рекомендовать |
riacquistare buona cera | свежеть |
ribeccarsi una buona vincita | получить крупный выигрыш |
riportare buoni voti | получить хорошие отметки |
ripromettersi un buon raccolto | ожидать хорошего урожая |
ritornar in buona con qd | помириться (с кем-л.) |
scamparla a buon mercato | дёшево отделаться |
secondare le buone intenzioni di qd | поощрять чьи-л. добрые намерения |
si prevede un buon raccolto | предвидится хороший урожай |
si ritiene ch'egli sia un buon nuotatore | считается, что он хороший пловец |
si sono stabiliti buoni rapporti fra di loro | между ни́ми установились хорошие отношения |
si è formata una buona somma | составилась порядочная сумма |
sorprendere la buona fede di qd | обмануть чьё-л. доверие |
spendere una buona parola per | замолвить слово (qd) |
sporcare il buon nome | пачкать имя (di qd) |
sporcare il buon nome | пачкать репутацию (di qd) |
sta buono! | не шали! |
sta' buono! | будь паинькой! |
stai buono! | веди себя хорошо! |
svolgere i buoni uffici | посредничать |
triplice bacio di augurio di buona Pasqua | христосование |
trovar buona accoglienza | встретить хороший приём |
trovare buona accoglienza | встретить хороший приём |
trovare la buona strada | выбраться на дорогу |
trovare la buona strada | выбиться на дорогу |
trovare una buona piazza | найти хорошее место |
trovare una buona sistemazione | хорошо устроиться |
un anno buono | круглый год |
un buono a nulla | пустышка |
una buona diavola | добрая женщина |
una buona distanza | порядочное расстояние |
una buona forchetta | человек, любящий покушать (Хыка) |
una buona metà | добрая половина |
una buona pasta di donna | добрячка |
una buona pasta d'uomo | добряк |
vi prego con le buone | я вас честью прошу |
voto buono | хорошая отметка |
è alla buona | он неприхотлив |
è buon galateo | это признак хорошего тона |
è buono a... | того́ и жди... |
è buono per la salute | здоро́во |
è di buon augurio | это к добру |
è di buona pasta | в нём чувствуется хорошая закваска |
è riuscito a raccogliere una buona collezione di francobolli | у него собрала́сь хорошая коллекция марок |
è sfumata una buona occasione | ускользнул слу́чай |
è un buon conoscitore dell'antichità | он знаток старины |
è un buon padrone | он хороший хозяин |
è un buon pezzo | произведение искусства, науки это хорошая вещь |
è un buono a nulla | у него гайка слаба́ |
è un buono a nulla | он ничего порядком не может сделать |
è un mio buon conoscente | он мой хороший знакомый |
è una buon'idea | это хорошая мысль |
è una buona idea | это неплохая мысль |
è una buona opera | произведение искусства, науки это хорошая вещь |