Italian | Russian |
a norma dell'articolo | в соответствии со статьей (massimo67) |
Ai fini del presente Articolo, il termine | В контексте настоящей статьи, термин (massimo67) |
alla scadenza del termine di cui al primo comma del presente articolo | по истечении срока, упомянутого в первом абзаце настоящей статьи |
articolare ulteriori difese | предоставить иложить дополнительные доводы невиновности (в защиту: con riserva di articolare ulteriori difese nel merito in una fase successiva massimo67) |
articoli da viaggio | дорожные аксессуары (Дорожные аксессуары для путешествий massimo67) |
articoli da viaggio | товары для путешествий (Дорожные аксессуары для путешествий massimo67) |
articoli da viaggio | дорожные принадлежности (Дорожные аксессуары для путешествий massimo67) |
articoli di pelletteria | кожевенные материалы (massimo67) |
articoli di pelletteria | изделия из кожи (massimo67) |
articoli di pelletteria | кожгалантерейные изделия (Кожгалантерейные изделия — изделия, созданные из тканей, натуральной кожи или кожзаменителя, с целью транспортировать куда-либо вещи, хранить что-либо (сумки, чемоданы, кошельки, портмоне) или предохранять кожу рук от внешней среды (перчатки).: oggetti, articoli in pelle massimo67) |
articoli di pelletteria | кожаные изделия (massimo67) |
articolo del codice penale | статья уголовного кодекса |
articolo di marca | фирменная продукция |
articolo di ragione | спорный вопрос |
articolo reso disponibile on-line | статья размещенная в Интернете (massimo67) |
articolo reso disponibile on-line | Статья размещенная в свободном доступе в онлайновом доступе (massimo67) |
articolo reso disponibile on-line | статья открытая в онлайновом режиме (massimo67) |
Articolo T.C. | Консульский сбор (Alexandra Manika) |
avere facolta di emanare le norme necessarie per l'applicazione di questo articolo | быть правомочным исполнять настоящую статью Конституции путём принятия соответствующего законодательства |
conformemente alle disposizioni dell'Articolo | в соответствии с положениями (massimo67) |
conformemente alle prescrizioni dell'articolo | в соответствии с требованиями статьи (massimo67) |
disposizioni degli articoli che precedono non escludono | положения предыдущих статей не исключают (massimo67) |
disposizioni del presente titolo si applicano alle decisioni ed agli atti indicati nei paragrafi 1 e 2 del presente articolo | положения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2 (massimo67) |
disposizioni dell'articolo | положения статьи (massimo67) |
disposizioni di cui all'articolo | положения статьи (massimo67) |
dovrebbe ispirarsi all'articolo | указано в Статье (massimo67) |
fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio | производство изделий из соломки и материалов для плетения (Производство изделий из пробки, соломки и материалов для плетения; производство корзиночных и плетеных изделий massimo67) |
fatto salvo quanto previsto all'articolo | за исключением случаев, предусмотренных в ст. (положений, требований: salvo quanto previsto all'articolo; salvo nel caso previsto all'articolo; salvo in ogni caso il disposto dell'articolo massimo67) |
fermo quanto disposto dagli articoli... | без ограничения юридической силы положений статей... (aht) |
in applicazione dell'articolo | в рамках применения статьи (massimo67) |
in applicazione dell'articolo | в порядке применения статьи (massimo67) |
in applicazione dell'articolo | во исполнение статьи (massimo67) |
in deroga all'articolo | в отступление от статьи (massimo67) |
in deroga alla norma di cui all'articolo | в отступление от правила, изложенного в статье (massimo67) |
in virtù dell'articolo | на основании статьи (закона, договора) |
in virtù dell'articolo | на основании пункта (закона, договора) |
invocare un preciso articolo di legge | ссылаться на конкретную статью закона |
la regola generale di cui all’articolo in materia | По общему правилу, закреплённому (massimo67) |
modalità di applicazione del presente articolo | условия применения настоящей статьи |
nei casi contemplati dall'articolo | в случаях, предусмотренных в статье (massimo67) |
nei termini dell'articolo | в порядке, предусмотренном статьей (nei termini di cui all'articolo 43 del decreto massimo67) |
nell'ipotesi contemplata dall'articolo | при наличии обстоятельств, указанных в статье (massimo67) |
punibile ai sensi dell'articolo... del codice penale | подпасть под статью́... уголовного кодекса |
rientrare nel campo d’applicazione dell’articolo | подпадать под действие статьи (pincopallina) |
secondo una norma generale presente anche all'articolo | По общему правилу, закреплённому (massimo67) |
testo completo dell'articolo | полный текст статьи (massimo67) |
visto l`articolo | руководствуясь статьёй (massimo67) |