DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing all | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a capo all'ingiuвниз головой
a cento chilometri all'oraсо скоростью сто киломе́тров в час
a gamb'all'ariaвверх ногами
a morte, all'ultimo sangueне на живот, а на смерть
a seguito di una esposizione all'ariaот воздействия воздуха (под воздействием massimo67)
accompagnare all'ultima dimoraпроводить в последний путь
acque destinate all'alimentazione della prima infanziaвода для детей с раннего возраста (massimo67)
acque destinate all'alimentazione della prima infanziaдетская питьевая (massimo67)
acque destinate all'alimentazione della prima infanziaдетская питьевая вода с раннего возраста (massimo67)
addetti all'ambulanzaсанитары
addetti all'estinzione degli incendiсотрудники службы пожаротушения (giummara)
addetto all'allevamento dei vitelliтелятник (рабочий)
addetto all'ascensoreлифтёр
addetto all'automazioneавтоматчик (annabree77)
addetto all'avicolturaптичник (работник)
addetto all'ufficio passaportiпаспортистка
addetto all'ufficio passaportiпаспортист
Ai sensi e per gli effetti di cui all'art.в соответствии со статьёй (Валерия 555)
Ai sensi e per gli effetti di cui all'art.в порядке, установленном статьёй (Валерия 555)
ammettere all'istitutoпринять в институт
ammissione all'universitàприём в университет
andar a prendere una boccata d'all'apertaпойти прогуляться
andar a prendere una boccata d'all'apertaпойти погулять
andare a gambe all'all'apertaполететь вверх тормашками
andare a gambe all'ariaполететь вверх тормашками
andare all'abbordaggioвзять на абордаж
andare all'accattoходить по миру
andare all'accattoпобираться
andare all'altareидти к алтарю
andare all'altareидти к венцу
andare all'altareидти под венец
andare all'altro mondoумереть
andare all'altro mondoуйти в мир иной
andare all'ariaвзлететь на воздух
andare all'arrembaggioпойти на абордаж
andare all'assaltoидти на приступ
andare all'assaltoатаковать
andare all'esteroпоехать за границу
andare all'eternitaотойти в вечность
andare all 'indietroпятиться
andare all'ingiuспускаться
andare all'ingiuопускаться
andare all'insuподниматься
andare all'officinaпойти на завод
andare all'orzaидти против ветра
andare all'orzaидти бейдевинд
andare all'orzaдержать направление в наветренную сторону
andare all'ospedaleлечь в больницу
andare da una estremita all'altraпереходить от одной крайности к другой
andare dal noto all'ignotoидти от известного к неизвестному
andarsene all'altro mondoотправиться на тот свет
andarsene all'ingleseуйти не попрощавшись
andarsene all'ingleseуйти не простившись
approvato all'unanimitàпринято единогласно
argomenti posti all'ordine del giornoвопросы, вынесенные на повестку дня (armoise)
arruolarsi all'esercitoпризываться на военную службу (gorbulenko)
aspirare all'impossibileжелать невозможного
assessorato all'istruzioneотдел образования при джунте (giummara)
assuefarsi all'oscuritàприглядеться к темноте
attacco all’arma biancaнападение с ножом (Un attacco all’arma bianca in un supermercato di Amburgo ha provocato un morto e vari feriti. I. Havkin)
attenti all'auto!берегись автомобиля!
attento all'automobile!берегись автомобиля!
aver la bara all'uscioбыть при смерти
avere all'attivo anni di esperienzaнакопить многолетний опыт (Abbiamo all’attivo anni di esperienza in Italia e all’estero; ha al suo attivo 15 anni di esperienza; con all'attivo 30 anni di esperienza di insegnamento; ha al suo attivo più di 20 anni di esperienza manageriale; da 1 a massimo 3 anni di esperienza in ambito amministrativo e contabile massimo67)
avere all'attivo anni di esperienzaиметь многолетний опыт (Abbiamo all’attivo anni di esperienza in Italia e all’estero; ha al suo attivo 15 anni di esperienza; con all'attivo 30 anni di esperienza di insegnamento; ha al suo attivo più di 20 anni di esperienza manageriale; da 1 a massimo 3 anni di esperienza in ambito amministrativo e contabile massimo67)
avvitare sino all'ultimoдовернуть
balzare all'assaltoброситься в атаку
bere fino all'ultima gocciaвыпить до капли
bere fino all'ultima gocciaдопить до последней капли
bere sino all'ultima gocciaиспить чашу страданий до дна
bisogna stare all'ertaчего доброго (в ожидании неприятного)
bomba all'idrogenoводородная бомба
brindar all'amiciziaпить на брудершафт
buttarsi all'arrembaggioпойти на абордаж (Avenarius)
caccia all'orsoмедвежья охота
cantare all'unisonoпеть в унисон
capire per all'apertaпонять на лету
cascare all 'indietroупасть навзничь
cedere all'incantoподдаться очарованию (di)
cedere all'istintoповиноваться инстинкту
cercare la lana all'asinoждать от козла молока
che vada all'infernoчтоб ему ни дна ни покрышки
chiamare all'interrogatorioтребовать к допросу
chiamare all'unitàпризывать к единению
cinema all'apertoкино на открытом воздухе
con tutti i poteri di cui all'artс предоставлением любых полномочий, предусмотренных ст. (Валерия 555)
con un fiore all'occhielloс цветком в петлице
condannare all'ergastoloприговорить к каторжным работам
condannare all'esilioприговорить к ссылке
condannare all'estinzioneобречь на вымирание
condannare all'impiccagioneказнить через повешение
condannare all'ostracismoподвергнуть остракизму
condurre all'altareвести к алтарю
condurre all'altareвести венчаться
condurre i cavalli all'abbeveratoioсгонять лошадей на водопой
condurre il reparto all'attaccoповести́ взвод в атаку
conforme all'ordineсогласно предписанию
conoscere sin dentro all'elmettoзнать чьи-л. сокровенные мысли
consegnare all'ammassoсдавать по обязательным поставкам (с.-х. продукты)
consegnare all'indirizzoдоставить по адресу
consegnare il grano all'ammassoсдать хлеб государству
correre all'abbordaggioвзять на абордаж
correre all'escaпопасться на удочку
correre all'impazienzaбежать как сумасшедший
correre all'impazzataбежать как на пожар
correre all'impazzataбежать как ошпаренный (Assiolo)
correre all'impazzataлететь как на пожар
correre all'impazzataбежать как сумасшедший
corrispondere all'amoreотвечать взаимностью (di qd)
cuoio conciato all'olioсыромятные кожи
da un capo all'altro della cittaс одного конца города в другой
da un giorno all'altroв одночасье (zanzarina)
da un giorno all'altroсо дня на день
da un momento all'altroтого́ и жди
da un momento all'altroс минуты на минуту
da un momento all'altro...того́ и жди...
da un momento all'altroтого́ и гляди
da un momento all'altroвот-вот (Olya34)
da un momento all'altro potrebbe...того́ и гляди...
da una girata all'orologioзаведи часы
dar di zanna all'oroлощить золото (клыком)
dar esito all'acquaвыпустить воду
dar fondo all'ancoraотдать якорь
dar fondo all'ancoraбросить якорь
dar vita all'operaвдохнуть жизнь в какое-л. дело
dare all'aperta a q.c.проветривать
dare sfogo all'acquaвыпустить воду
dare una ripassata all'imbiancaturaподбелить
dare una ripassata all'imbiancaturaподбеливать
dare una rivoltata all'arrostoперевернуть жаркое
dare una zappata all'ortoпомотыжить в огороде
darsi all'alcoolзапить
darsi all'allegriaпредаваться веселью
darsi all'ingegneriaизбрать профессию инженера
darsi all'insegnamentoстать преподавателем
darsi all'iraразозлиться
darsi alla all'allegriaвеселиться
devo prepararmi all'esameмне надо готовиться к экзаменам (Nuto4ka)
dipingere all'acquerelloписать акварелью
Direzione Generale per gli italiani all'estero e per le politiche migratorieГенеральная Дирекция по делам итальянцев за рубежом и миграционной политике (tania_mouse)
diritto al lavoro, al riposo e all'istruzioneправо на труд, на отдых и на образование
diritto all'esistenzaправо на существование
diritto all'integrita e alla dignita personaleправо на неприкосновенность личности и человеческое достоинство (Con violazione dell'integrità personale vengono definite le aggressioni contro una persona. Si tratta di comportamenti che non rispettano alcun limite e che danneggiano l'autostima: Diritto all'integrità della persona; dignità della persona; diritto alla vita e all'integrità fisica massimo67)
diritto all'uso dei Marchiправо на использование Товарных знаков (Валерия 555)
diritto delle nazioni all'autodecisioneправо наций на самоопределение
diritto delle nazioni all'autodeterminazioneправо наций на самоопределение
disabituarsi l'uno all'altroотвыкнуть друг от друга
disabituarsi l'uno all'altroотвыкать друг от друга
discorsi campati in all'apertaпустые разговоры
domanda di adesione all'UEзаявление о вступлении в члены ЕС (massimo67)
domandare all'este se ha buon vinoзадавать глупые вопросы
donare all'inesperienzaприписать неопытности
dondolarsi per qualche tempo da un piede all'altroпотоптаться
dotato delle attrezzature più moderne ed all'avanguardiaоснащено самым современным оборудованием (massimo67)
e come lavare il capo all'asinoдурака учить, что мёртвого лечить
elevare all'ennesima potenzaвозвести в энную степень
entrare all'universitàпоступать в университет
entrare all'universitàидти в университет
io ero all'oscuroя был в неведении (di)
esame di abilitazione all'esercizio della professione di avvocatoквалификационный экзамен на присвоение статуса адвоката (massimo67)
esame di idoneita professionale per l'abilitazione all'esercizio della revisione legaleквалификационный экзамен на получение квалификационного аттестата аудитора (massimo67)
esporsi all'azione dei raggiоблучиться
esporsi all'azione dei raggiоблучаться
esser all'apogeo della felicitaбыть на верху блаженства
esser all'apogeo della gloriaбыть в апогее славы
esser all'ordine del giornoбыть в порядке вещей
esser all'ordine del giornoстоять на повестке дня
esser fatto segno all'attenzione generaleбыть окружённым общим вниманием
esser gradito all'occhioрадовать глаз
esser gradito all 'occhioрадовать глаз
esser grato all'occhioрадовать глаз
esser grato all 'occhioрадовать взор
essere all'abbicciначинать с азов
essere ridotto all'ablativo assolutoсидеть без гроша
essere all'altezzaоказаться на высоте (чего-л., di qd, qc)
essere all'altezzaбыть на должной высоте
essere all'altezzaбыть на высоте (чего-л., di qd, qc)
essere all'altezzaсправляться (с ситуацией Assiolo)
essere all'altezza della situazioneпонимать обстановку
essere all'altezza dei compitiстоять на высоте задач
essere all'altezza dei tempiидти в ногу с веком
essere all'altezza della situazioneоказаться на высоте положения
essere all'altezza della situazioneбыть на высоте положения
essere all'altezza diнаходиться поблизости (от чего-л.)
essere all'altezza di q.c.быть рядом с (чём-л.)
essere all'ancoraстоять на якоре
essere all'apice della felicitaбыть на верху блаженства
essere all'apice della gloriaдостигнуть апогея славы
essere all'asciuttoсидеть как рак на мели́
essere all'avanguardiaстоять в авангарде
essere all'elemosinaдойти до нищеты
essere all'elemosinaвпасть в нищету
essere all'estremo partitoбыть в отчаянии
essere all'insalataкончать обедать
essere all'olio santoбыть при последнем издыхании
essere all'opposizioneнаходиться в оппозиции
essere all'opposizioneбыть в оппозиции
essere all'ordine del giornoстоять на повестке дня
essere all'ordine del giornoбыть на повестке дня
essere all'oscuroпребывать в неведении (di qc)
essere all'oscuroбыть в неведении
essere all'ospedaleлежать в больнице
essere all'ossoистратить всё
essere all'ultima strettaвстретиться на узкой дорожке
essere all'ultimo sonnoуснуть вечным сном
essere ammesso all'istitutoбыть принятым в институт
essere ammesso all'universitàпоступать в университет
essere approvato all'esameвыдержать экзамен
essere in all'apertaповиснуть в воздухе
essere in dotazione all'esercitoсостоять на вооружении
essere in preda all'iraбыть вне себя от ярости
essere in preda all'iraпылать гневом
essere indebitato fino all'ossoбыть в долгу́ как в шелку
essere iscritto all'anagrafeпрописаться (Taras)
essere iscritto all'universitàпопа́сть в университет
essere molle fino all'ossaпромокнуть до костей
essere nell'all'apertaнависать
essere nell'all'apertaугрожать
essere pescato all'amoудиться
essere piacevole all'occhioласкать взгляд
essere votato all'arteпосвящать себя искусству
essere votato all'arteпосвятить себя искусству
estenuare sino all'ultimoвымотать все силы (qd)
evasione dei capitali all'esteroутечка капиталов за границу
facile all'iraвспыльчивый
far campana all'orecchioприкладывать ладонь к уху (чтобы лучше слышать)
far passare qd all'esameпринять экзамен (у кого-л.)
fare all'altalenaкачаться на качелях
fare all'amoreзаниматься любовью (gorbulenko)
fare all'amoreухаживать
fare all'amoreлюбить взаимно
fare all'inversoпоступать наоборот
fare fiasco all'esameсорваться на экзамене
Fare la barba all'asinoзаниматься ерундой (Fare una cosa insensata e inutile massimo67)
fare un giro intorno all'asseобратиться вокруг своей оси (Taras)
fare un richiamo all'ordineпризвать к порядку
filarsela all'ingleseуйти по-английски (Taras)
filarsela all'ingleseуйти не попрощавшись (Taras)
filarsela all'ingleseуйти не простившись (Taras)
finire all'ospedaleпопасть в больницу
fino all'estenuazioneдо потери сознания (делать что-л.)
fino all' estremoдо крайности
fino all'occasioneдо поры́, до времени
fino all'ora di pranzoдо обеда (gorbulenko)
fino all'orloвровень (до краёв)
fino all'ultima goccia di sangueдо последней капли кро́ви
fino all'ultimoдо последнего
fino all'ultimoдо конца
fino all'ultimo puntoдо последней степени
fino all'ultimo respiroдо последнего издыхания
fino all'ultimo respiroдо последнего дыхания
fino all'ultimo respiroдо последнего вздоха
fino all'ultimo sangueдо последней капли кро́ви
forma piu aderente all'originaleприближённый к оригиналу по форме (massimo67)
forma piu aderente all'originaleформа наиболее приближённая схожая к оригиналу (massimo67)
fuga dei capitali all'esteroутечка капиталов за границу
fuggire all'occhioисчезнуть из поля зрения
fuggire all'occhioускользнуть от взора
giungere all'estremoдойти до геркулесовых столбо́в
giungere all'età virileвозмужать (стать взрослым)
giungere all'orecchioдойти до сведения
giungere all'orecchioдоходить до сведения
gli ammessi all'esameдопущенные к экзамену
gli г capitata all'improvviso una disgraziaна него свалилась беда (Assiolo)
gli sta come la sella all'asinoэто ему пристало, как корове седло
gli stracci vanno sempre all'ariaгде тонко, там и рвётся
idoneità all'acquistoправо на покупку (zhvir)
il tempo si da all'acquaсобирается дождь
il treno fa cento chilometri all'oraпоезд делает сто киломе́тров в час
il vapore fa trenta nodi all'oraпароход делает тридцать узлов
impermeabile all'acquaводонепроницаемый
impermeabile all'ariaвоздухонепроницаемый
impermeabile all'ariaгерметический
impermeabile alla polvere e all'acquaпылеводонепроницаемый
impermeabilita all'ariaтермичность
in all'atto praticoна практике
in all'atto praticoна деле
in base all'esperienzaна основании опыта
in capo all'annoв конце года
in fondo all'animoв глубине души (Taras)
in onta all'equitaвопреки справедливости
in seno all'assembleaсреди членов собрания
inciuccarsi all'inverosimiléпить без просыпа
inciuccarsi all'inverosimiléпить без просыпу
industriarsi per riuscire all'esameстараться выдержать экзамен
ingresso all'universitaпоступление в университет
iniziazione all'arteприобщение к искусству
insegnare all'universitaпреподавать в университете
insoggettirsi davanti all 'uditorioсмущаться перед аудиторией
insoggettirsi innanzi all 'uditorioсмущаться перед аудиторией
insulto all 'individuoоскорбление личности
iscrivere all'albo d'onoreзаносить на доску почёта
iscrivere all'anagrafeпрописывать
iscrivere all'anagrafeпрописать
iscriversi all'istitutoпринять в институт
iscriversi all'istitutoпоступить в институт
iscriversi all'universitàпоступать в университет
iscrizione all'anagrafeпрописка (Taras)
iscrizione all'universitàзачисление в университет
istituti per l'assistenza all'infanziaдетские учреждения
la sua vita è legata all'arteего жизнь связана с искусством
lanciarsi all'attaccoброситься в атаку
lanciarsi all'inseguimentoброситься в пого́ню
lavorare all'anticaработать по старинке
lavorare all'uncinettoвязать (крючком)
lavorare all' uncinettoвязать крючком
lavorare fino all'esaurimentoработать до изнеможения (Nuto4ka)
lavorato all'uncinettoвязаный (крючком)
lavorazione all'umido/ a seccoпереработка в мокром / сухом состоянии
leggere fino all'ultima rigaпрочесть от корки до корки
lotta fino all'ultimo sangueборьба не на жизнь, а на смерть
luna all'ultimo quartoлуна в четвёртой четверти (armoise)
mandar all'altro mondoотправить к праотцам
mandar all'altro mondoотправить на тот свет
muovere all'assaltoидти на приступ
muovere all'iraразгневать
naso all'insuкурносый нос
naso all 'insuкурносый нос
non arreca pregiudizio all'ambienteбезвредный для окружающей среды (pincopallina)
non cadere all'esameне выдержать экзамена
non consono all'epocaнесозвучный эпохе
non credere neanche all'acetoни в бога, ни в чёрта не верить
non e all'aperta di... +Gнеподходящий момент не время для...
non essere all'altezza del compito affidatoподводить (Assiolo)
non essere piu all'altezza dei tempiизжить себя
non essere piu all'altezza dei tempiизживать себя
non lasciarsi prendere all'amoне поддаваться на провокации
non mi lascio prender all'amo da nessunoменя на удочку не поймаешь
non passare all'esameне выдержать экзамена
non reggersi un cocomero all'ertaбыть страшно болтливым
non saper resistere all'incantoподдаться очарованию (di)
onoranze all'eroe della festaчествование юбиляра
onorario all'autoreавторские
pace all'anima sua!царствие ему небесное!
pace all'anima sua!царство ему небесное!
pace all'anima suaмир праху его
pagare fino all'ultimo quadranteотдать всё до последнего гроша
parlare all'all'apertaбросать слова на ветер
parlare all'orecchioговорить по секрету
partecipazione all’investimento della costruzioneучастие в долевом строительстве (armoise)
pensare all'avvenireдумать о будущем
pensare all'avvenireсмотреть в будущее
persona all'anticaчеловек с патриархальными взглядами (gorbulenko)
persona all'anticaчеловек старых взглядов (gorbulenko)
pesca all'amoужение
picchiare all'uscioстучаться в дверь
portar un fiore all'occhielloносить цветок в петлице
portatemi all'albergoотвези́те меня в гостиницу
precedente all'esame di laureaпреддипломный
precedente all'esame di licenzaпреддипломный
predisposizione all'obesitàсклонность к полноте
predisposizione all'obesitàнаклонность к полноте
presa di alimentazione resistente all'acqua con messa a terraрозетка с заземлением и влагозащитой (massimo67)
presto siamo all'invernoскоро придёт зима
procedere all 'impazzataдействовать очертя голову
procedere all 'operazioneприступить к операции
procedere dal noto all'ignotoидти от известного к неизвестному
proclive all'ozioсклонный к праздности
propensione all'abuso di alcolсклонность к злоупотреблению алкоголем (spanishru)
prorompere all' assaltoброситься в атаку
raccogliere due volte all'annoснимать два урожая в год
raccogliere le firme in calce all'appelloсобирать подписи под воззванием
recarsi all'esteroехать за границу
reggere all'assalto del nemicoвыдерживать натиск противника
reggere all'assalto del nemicoвыдержать натиск противника
registrare il matrimonio all'ufficio di stato civileрегистрировать брак
registrazione del matrimonio all'ufficio di stato civileрегистрация брака
rendere onoranze all'eroe della festaчествовать юбиляра
resistente all'azione dell'acidoкислотоупорный
resistente all'invernoзимостойкий
ricevere alla all'aeroportoвстретить на в аэропорте
ricevere prestazioni mediche all'esteroпроходить лечение (massimo67)
ricevere un colpo all'amor proprioполучить щелчок по самолюбию
richiamare all'ordineодёргивать (Olya34)
richiamare all'ordineпризвать к дисциплине
richiamare all'ordineпризвать к порядку
ricondurre all'ovileвернуть в лоно (Avenarius)
riconoscere qd all'andareузнать кого-л. по походке
riconoscere alla all'andaturaузнать по походке
ricorrere all'aiutoобратиться за помощью (massimo67)
ricorrere all'aiuto del medicoприбегнуть к помощи врача
ricorrere all " aiuto di specialistiвоспользоваться услугами (massimo67)
ricorrere all'ingannoпойти на обман
ricorso all'autorità di vigilanzaжалоба в порядке надзора (armoise)
ricoverare all'ospedaleкласть в больницу
ricoverare all'ospedaleпоместить в больницу
ricoverare il malato all'ospedaleпоместить больного в больницу
ridere all'indirizzo di qdсмеяться над (кем-л.)
ridurre all 'obbedienzaзаставить повиноваться
ridurre qd all'olio santoвогнать кого-л. в гроб
ridursi all'elemosinaдойти до нищеты
ridursi all'elemosinaвпасть в нищету
riduzione all'assurdoдоведение до абсурда
rinunziare all'ereditàотказаться от наследства
riscaldare all'incandescenzaкалить добела
rispedire all'assistenzaотдать в ремонт (tecnica Taras)
rispondere all'appelloоткликаться на призыв
rispondere all'appelloоткликнуться на призыв
rispondere all'appelloответить на призыв
rispondere all' aspettazioneоправдать надежды
rispondere all'interrogazioneотвечать на запрос (в политике Assiolo)
rispondere all'interrogazioneотвечать урок (в школе Assiolo)
rispondere attenendosi all'argomentoотвечать по существу
ritornar all'ovileпокориться
rovesciarsi all' indietroзакатываться (о глазах Ranya)
sala di vendita all'incantoаукционный зал
sbalestrare un impiegato da una citta all'altraперебрасывать служащего из одного города в другой
scendere all'albergoостанавливаться
scendere all'albergoостановиться
scendere all'albergoостановиться в гостинице
schiacciarsi qd all'esameпровалить кого-л. на экзамене
scollo all'americanaхалтер (ворот Assiolo)
scrivere all'indirizzo diадресовать
scrivere all'inversoписать справа налево
se la cavò grazie all'intelligenzaон взял умом
seccagione all'ariaвяление
seccamento all'ariaвяление
seccare all'ariaвялиться
seccare all'ariaвялить
segnare all'uscitaсписать в расход
sensibile all'acquaчувствительный к воздействию воды
sentir dolore all'addomeпод ложечкой щемит
sentir dolore all'addomeпод ложечкой болит
sentir dolore all'addomeпод ложечкой сосёт
sentir fitte all'addomeпод ложечкой щемит
sentir fitte all'addomeпод ложечкой болит
sentir fitte all'addomeпод ложечкой сосёт
siamo sempre all'aмы всё время то́пчемся на одном месте
sino all'impossibileдо невозможности
sino all'ultimo piccioloдо последнего гроша
sodisfare all'onoreсмыть бесчестье
sorgere all'improvvisoсвалиться
sorgere all'improvvisoсваливаться
sostare alquanto all'ombraнемного отдохнуть в тени
sottomettersi all'arbitratoподчиниться арбитражному решению
sottoporre ad all'esameподвергнуть рассмотрению
sottoporre all'approvazioneпредставить на утверждение
sottoporre all'approvazioneпредставить на одобрение
sottoporre all'azione dei raggiоблучить
sottoporre all'azione dei raggiоблучать
sottoporre all'esameпредставить на рассмотрение (Kalinichenko I.)
sottoporre all'esameпоставить на обсуждение
sottoporre all'esameвносить на рассмотрение (Kalinichenko I.)
sottoporre all'esameподвергнуть рассмотрению
sottoporre la questione all'esameпоставить вопрос на обсуждение
spingere all 'eccessoдоводить до крайности
spingere all'estremoдовести до крайности
sta all'ertaу него у́шки на макушке
stando all'apparenzaсудя по виду
stando all'ertaзорко
stare a pancia all'ariaлежать на спине
stare all'agguatoловить (выслеживать)
stare all'aspettoделать стойку
stare all'avanguardiaстоять в авангарде
stare all'ertaсмотреть в оба
stare all'ertaостерегаться (быть настороже)
stare all'ertaостеречься (быть настороже)
stare all'ertaне спускать с глаз
stare all'ertaдержать ухо востро
stare all'ertaбыть начеку
stare all'ertaбыть настороже
stare all'ertaглядеть в оба
stare all'estremità della tavolaсидеть в конце стола
stare all'ombraсидеть в тени́
stare all'ombraбыть в тени
stare all'ospedaleлежать в больнице
starsene all'ombra della leggeнаходиться под сенью закона
starsene all'ombra della leggeнаходиться под защитой закона
stato precedente all'infartoпредынфарктное состояние
studiare all'accademiaучиться в академии
studiare all'istitutoзаниматься в институте
studiare all'universitàучиться в университете
superiore all'aspettativaсверх ожидания
teatro all'apertoтеатр на открытом воздухе
teatro all'apertoзелёный театр
tenere al all'oscuroдержать в неведении
tenuta all'ariaвоздушная плотность (vpp)
tirare all'imbercioстрелять по мишени
tirare all'imbercioстрелять в цель
tornare all'anticoвернуться к старому
tornare all'attaccoвозобновить нападки
tutti all'unanimitàвсе как один
tutti dal primo all'ultimoвсе до единого
tutti gli occhi si rivolsero all'oratoreвсе взоры устремились на оратора
tutti sorridevano all' infuori di luiвсе улыбались, кроме него
uscita all'imbarcoвыход на посадку
va all'inferno!ну тебя к лешему!
vegliare all'esecuzione della leggeосуществлять прокурорский надзор
vendere all'astaраспродать с молотка
vendere all'esteroвывозить
vendere all'incantoраспродать с молотка
vendere all'ingrossoторговать оптом
vendere all'ingrossoпродать оптом
vendita all'astaпродажа с торгов (на аукционе)
vendita all'astaраспродажа с аукциона
vendita all'incantoпродажа с торгов (на аукционе)
vendita all'incantoраспродажа с аукциона
vivere uno addosso all'altroжить скученно
voltare all'improvvisoкру́то повернуть
vuoto all'internoпустотелый (Olya34)
Showing first 500 phrases