DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing PUO | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawAvverso il presente atto la S.V puo presentare ricorso amministrativoваши возражения на относительно по поводу касательно настоящего документа могут быть обжалованы в административном порядке (massimo67)
gen.che interesse puo averci lui?какая ему в этом корысть? (Nuto4ka)
saying.chi ha dentro amaro non puo sputar dolceго́ре горевать - не пир пировать
gen.chi puo affermarsi impeccabile?кто не без греха?
gen.chi puo dirsi impeccabile?кто не без греха? (Taras)
proced.law.conclusione non puo' essere condivisaс выводами согласиться нельзя (стандартная формулировка при обжаловании решения Timote Suladze)
gen.da questa stoffa si puo ricavare un vestitoиз этого материала можно выкроить костюм
lawil diritto di riscatto della rendita perpetua non può eseguirsi durante la vita del beneficiarioправо на выкуп постоянной ренты не может быть осуществлено при жизни получателя ренты
proverbil fatto non si puo disfareсделанного не воротишь
lawIl giudice puòсудье может быть заявлен отвод участниками уголовного судопроизводства (massimo67)
lawIl giudice puòстороны могут заявить судье отвод (massimo67)
gen.il lavoro puo passareработа может быть принята
gen.Il presente certificato non puòНастоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услуг (zhvir)
offic.Il presente certificato non puòНастоящее свидетельство не выдаётся органам государственного управления или частным поставщикам государственных услуг. (zanzarina)
gen.Il presente certificato non puòНастоящая справка не предназначена для представления в государственные органы исполнительной власти или частные организации, предоставляющие общественно значимые услуги (massimo67)
offic.il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici serviziданная справка не может выдаваться органам государственного управления или частным поставщикам государственных услуг (spanishru)
rec.mngmtil presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici serviziнастоящая справка не принимается органами государственной власти и частными компаниями, оказывающими услуги от имени государства (lavistanova)
lawIl ricorso puo essere esclusivamente presentato con accesso telematicoЖалоба может быть подана представлена только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи (massimo67)
lawIl ricorso puo essere esclusivamente presentato con accesso telematicoПодача представление жалобы осуществляется только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи (massimo67)
lawIl ricorso puòЖалоба может быть подана только в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи (massimo67)
proverbin gioventu devi acquistare quel che in vecchiaia ti puo giovareучись с молоду- не умрёшь с голоду
lawLa Corte di giustizia puo richiedere alle parti di produrre tutti i documenti e di dare tutte le informazioni che essa reputi desiderabiliСуд может требовать от сторон предъявления любых документов или предоставления любых сведений, которые он желает получить (massimo67)
lawla corte puo deliberare validamente soltanto in numero dispariсуд правомочен выносить решения только в нечетном составе (massimo67)
lawla Corte può interrogare i periti, i testimoni e le parti stesseсуд может проводить допрос экспертов, свидетелей а также самих сторон (massimo67)
gen.la gente puo circolareпроход свободен
gen.la gente puo circolareпроход разрешён
lawla persona offesa dal reato puo costituirsi parte civile per l'esercizio nel processo penale dell'azione civile risarcitoriaпотерпевший может предъявить заявить по уголовному делу гражданский иск, содержащий требование о возмещении имущественного вреда (причиненного непосредственно преступлением massimo67)
gen.la sala puo tenere mille personeзал может вместить тысячу человек
lawlei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dira potra essere e sara usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non puo permettersi un avvocato, gliene sara assegnato uno d'ufficio.вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. (diritti Miranda massimo67)
gen.locale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativoкак для проживания так и для использования в качестве офисного нежилого помещения (massimo67)
gen.locale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativoпомещение может быть использовано как в качестве жилого, так и нежилого помещения (massimo67)
gen.lui parte? - Può darsi!в ответе он уедет? - Может быть тж. Может статься!
gen.nessuno puo competere con luiникто не может тягаться с ним
gen.nessuno puo gareggiare con luiникто не может с ним сравниться
saying.nessuno puo piacersi a tuttiна всех не угодишь
inf.non la puo vedere la robaна нём всё так и горит (о человеке, который быстро изнашивает одежду)
gen.non puo campareон долго не протянёт
lawnon puo giustificareне может служить поводом (Вручение судебных документов не может служить поводом для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек. Le notificazioni non potranno giustificare il rimborso di tasse o di spese di qualsiasi natura. massimo67)
proverbnon puo sputar dolceу горя и песни горькие
gen.non puo tenersi in piediон не может держаться на ногах
lawnon può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedenteне может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке
gen.non si puoне разрешается (Nuto4ka)
gen.non si puoнельзя (Nuto4ka)
gen.non si puoневозможно (Nuto4ka)
inf.non si puo bere e fischiareнельзя делать два дела сразу
gen.non si puo beversela e fischiareнельзя делать два дела сразу
proverbnon si puo cavar sangue da una rapaиз щепы похлёбки не сваришь
proverbnon si puo combattere contro le pietreв камни стрелять-стрелы терять
proverbnon si puo combattere contro le pietreлбом стены не прошибёшь
saying.non si puo' costringere nessuno ad amare o a cantareнасильно мил не будешь (Lantra)
gen.non si puo entrare in paradiso a dispetto dei santiи силой ничего не добьёшься
avunc.non si puo' farci un accidente di nienteничегошеньки ни черта нельзя поделать (Lantra)
inf.non si puo piu!спасу нет! (gorbulenko)
gen.non si puo più andar avanti cosiтак дальше жить нельзя
gen.non si puo saziarsi di guardareон не может наглядеться
gen.non si puo stanarloон домоседка
gen.non si puo stanarloон домосед
gen.non si puo trascurare la saluteнельзя шутить со здоровьем (Nuto4ka)
gen.non si puòнельзя (невозможно)
proverbpiccola scintilla puo bruciare una villaот искры сыр-бор загорелся
gen.previa ammonizione del predetto sulla responsabilita penale cui puo andare in controвышеназванный был заранее предупреждён о наступлении уголовной ответственности (massimo67)
gen.puo'an sotterrare dar a farsi sotterrare!чтоб он сквозь землю провалился!
gen.puo' andare o restare a volontàможешь уйти или остаться по желанию как хочешь (Nuto4ka)
inf.puo darsiвозможно, может быть, если получится (Amina_Da_Ros)
gen.puo darsiможет быть
gen.puo benissimo darsiвполне возможно
gen.Puo essere confuso conможно спутать с (Himera)
lawpuo essere convenuto davanti al giudiceможет быть привлечён по искам в качестве ответчика (massimo67)
lawpuo essere convenutoможет быть привлечён по искам в качестве ответчика (massimo67)
gen.puo essere sfruttato per usi industriali o civiliможет быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях (massimo67)
gen.puo essere sfruttato per usi industriali o civiliможет быть использовано для производственных и бытовых нужд (massimo67)
gen.3 puo essere sfruttato per usi industriali o civiliможет быть использовано для производственных или бытовых нужд, в промышленных или бытовых целях (massimo67)
tech.puo ridurre la vita di lavoro del trattoreможет привести к сокращению срока службы трактора (massimo67)
math.può essere chiamato scalareможет быть назван скаляром
gen.quel ramo secco non ti puo reggereэтот сук тебя не может выдержать
gen.questa situazione egli non la puo durareон не в состоянии больше переносить это положение
gen.questo può ancora passareэто ещё полбеды (Olya34)
gen.questo si puo fare altrimentiэто можно сделать иначе (Nuto4ka)
math.questo si può scrivere cosiэто можно записывать так
lawsentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazioneрешение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента уведомления о нем (massimo67)
gen.si puo risparmiare questa spesaможно обойтись без этой траты
gen.si puòразрешается (Nuto4ka)
gen.si puòможно (Nuto4ka)
math.si può osservare che...можно заметить, что...
gen.si salvi chi puòспасайся кто может (Yanick)
gen.tutto puo succedereвсё может случиться
proverbun pizzico di sale puo guastare la minestraложка дёгтя в бочке мёда