DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing ikke | all forms | exact matches only
DanishItalian
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsendecisione di non opporsi all'adozione
aftale om meddelelse af licens på ikke-patentbeskyttet teknisk videnaccordo di licenza delle informazioni tecniche non tutelate da brevetti
afvisning af sagen,fordi ufravigelige procesforudsætninger ikke er opfyldtirrecivibilità per motivi di ordine pubblico
Agenturet må ikke gøre nogen forskel mellem brugernel'Agenzia non puo'operare tra gli utilizzatori alcuna discriminazione
begæring anses for ikke at være indgivetdomanda considerata non presentata
begæring ikke taget til følgedecisione di rigetto
begæringen tages ikke til følgedecisione di rigetto
behandling som ikke-afgiftspligtig personnon assoggettamento
bestemmelse om ikke-forringelseclausola di non-regresso
bestemmelserne i afdeling 5 i konventionen af 27.9.1968 kan ikke fraviges stiltiende ved at sagsøgte giver mødeproroga tacita
betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørendecondizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro
bringes en overtrædelse ikke til ophørqualora non sia posto termine alle infrazioni
brøkdel af de skyldige beløb,der ikke kan gøres udlæg ifrazione impignorabile delle somme dovute
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
deponere et ikke-rentebærende beløbdeposito infruttifero
der foreligger omstændigheder,som ikke kunne forudses,eller force majeureesistenza di un caso fortuito e di forza maggiore
der gælder ikke advokattvangassistenza di un avvocato non prescritta
der må ikke forellige omgåelse af lovenassenza di frode alla legge
Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
det forhold,at en person ikke er arveberettigetincapacità di succedere
direktiv der ikke er transformeret til national retmancata trasposizione di una direttiva nel diritto nazionale
dom,der vedrører et ikke formueretligt kravmateria non patrimoniale
dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelsesentenza contro la quale non è ammessa opposizione
Domstolens rådslagninger og afstemninger er ikke offentligeil Tribunale delibera in camera di consiglio
en ikke-erhvervsdrivendes insolvensinsolvenza
en ikke-opfyldt betingelsecondizione non avverata
en stat, som ikke har deponeret sine ratifikations- og tiltrædelsesdokumenteruno Stato che non ha depositato i suoi strumenti di ratifica e di adesione
en sådan ændring berører ikke forpligtelsen til...tale modificazione lascia impregiudicato l'obbligo di...
erhvervelse af ejendomme, der ikke er helårsboligeracquisto di residenze secondarie
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifterriconoscimento della ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifterriconoscere la ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
finder ikke anvendelse fra dencessare di essere applicabile
for så vidt dette ikke strider mod princippernesemprechè non siano lesi i principi
forening som ikke har retsevneassociazione non riconosciuta
forkaste en kandidat som ikke valgbareliminare/ricusare un candidato per causa di ineleggibilità
formanden deltager ikke i afstemningenil presidente non partecipa alla votazione
formue, der ikke kan begrundespatrimonio ingiustificato
forpligtelse, der træder i stedet for den ikke-opfyldte kontraktmæssige forpligtelseobbligazione sostitutiva dell'obbligazione contrattuale non adempiuta
forpligtelse til ikke-diskriminerende behandling parterne imellemobbligo della parità di trattamento
forpligtelse til ikke-markedsføringimpegno di non commercializzazione
genstand,der ikke har nyhedsværdioggetto privo del carattere della novità
griber ikke ind inon pregiudicare
griber ikke ind i muligheden for at anvendenon pregiudicare l'applicabilità
hvad der ikke kan patenteresesclusione dalla brevettabilità
i et uacceptabelt stort antal tilfælde ville ikke være "fri bevægelighed" med hensyn til afgørelser om underholdsbidragtitolo esecutivo in materia di obbligazioni alimentari
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne mission (operation) .A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) .
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente atto, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
ikke-afgiftspligtig juridisk personente non soggetto passivo
ikke-afgiftspligtig transaktionoperazione non imponibile
ikke-anfægtelsesklausulclausola di non contestazione
ikke-arbejdsdagcongedo
ikke-bindende teksttesto non obbligatorio
ikke bundet af nogen instruksernon essere vincolato da alcuna istruzione
ikke-deltagende landpaesi che non sono parti del protocollo
ikke-diskriminationnon discriminazione
ikke-diskrimineringnon discriminazione
ikke-domsbaseret konfiskationconfisca non basata sulla condanna
ikke-eksklusiv initiativretdiritto d'iniziativa non esclusivo
ikke-eksklusiv licenslicenza non esclusiva
ikke-eksklusiv licenslicenza non esclusiva contrattuale
ikke eksklusiv tvangslicenslicenza obbligatoria non esclusiva
ikke-forlængelse af mandatmancato rinnovo del mandato
ikke-formueretlige kravmateria non patrimoniale
ikke-formueretligt søgsmålazione non patrimoniale
ikke-forskelsbehandlingnon discriminazione
ikke-frihedsberøvende kontrolforanstaltninger forud for domsafsigelsemisura cautelare non detentiva
ikke fuldgyldigt medlemsocio ordinario
ikke-fællesskabsborgercittadino non comunitario
ikke føre de foreskrevne bøgermancata tenuta dei libri pertinenti
ikke godkende et medlems valgl'annullamento dell'elezione di un rappresentante
ikke godkende et medlems valgannullamento dell'elezione di un rappresentante
...ikke har været erklæret konkurs...non sono incorsi in dichiarazione di fallimento
ikke have kompetence til at behandle en sagmanifestamente incompetente a conoscere di un ricorso
ikke imødekomme klagennon accogliere l'istanza del ricorrente
ikke-jødeerklæringdichiarazione di non appartenenza alla religione ebraica
ikke-kontraherende statStato non contraente
ikke korrekt at have gennemført direktivincorretta trasposizione della direttiva
ikke korrigere afgørelsenon accogliere l'istanza del ricorrente
ikke-kumulativ dividendedividendo non cumulativo
ikke-lovgivningsmæssig beslutningrisoluzione non legislativa
ikke-nationale kandidatlistenlista dei candidati stranieri
ikke-negotiabelnon negoziabile
ikke-neutral virkningnon neutralità
ikke offentliga porte chiuse
ikke offentlig,mundtlig forhandlingprocedura orale non pubblica
ikke-opfyldelseinadempimento
ikke-opsættende virkning for en afgørelses gennemførelsenon sospensione di una decisione
ikke overdragelignon girabile
ikke overdragelignon all'ordine
ikke-personligt ejet ejendomproprietà fondiaria di mano morta
ikke-politisk lovovertrædelsedelitto di diritto comune
ikke-politiske forbrydelsereato non politico
ikke-religiøse partierpartiti non-confessionali
ikke-retlig opløsning af et selskabscioglimento extragiudiziale di una società
ikke-retlig opløsning af et selskabscioglimento estragiudiziale di una società
ikke stille dokumenter og bøger til rådighed ved kontrolmancata presentazione di documenti ai fini di controllo
ikke-suverænt territoriumterritorio "non sovrano"
ikke til ordrenon all'ordine
ikke til ordrenon girabile
ikke-tilbagevirkende kraftirretroattività
ikke-tilladt brug af sortsbestanddelenutilizzazione non autorizzata del costituente
ikke-udbyttegivende institutionerorganizzazione senza scopo di lucro
ikke-uddeling af udbyttenon distribuzione di dividendo
ikke udnyttet græsningsretpermesso non utilizzato
ikke-vederlagsfrit indskudconferimento di titoli onerosi
ikke vederlagsfrit indskud for så vidt angår bygningerconferimento a titolo oneroso di immobili
ikke-økonomisk tabdanno morale
investeringsselskaber,herunder foreninger,der ikke hører til den lukkede typesocietà d'investimento di tipo diverso da quello chiuso
Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland .Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*
trykbeholderkategori, for hvilken der ikke kræves EØF-typegodkendelsecategoria di apparecchi a pressione non sottoposta ad approvazione CEE
kendelse,som ikke begrundesordinanza non motivata
kommunalbestyrelsesmedlemmer, der ikke er statsborgereconsigliere comunale straniero
kommunalbestyrelsesmedlemmer, der ikke er statsborgereconsigliere comunale non nazionale
kompensation for ikke-afholdt feriecompensazione delle ferie
kontrolforanstaltning der ikke indebærer frihedsberøvelsemisura di controllo non privativa della libertà
land, der ikke er part i protokollenpaesi che non sono parti del protocollo
land,der ikke er kontraherende partStato non parte contraente
Medlemsstaternes internationale forpligtelser berøres ikke af denne artikelil presente articolo non pregiudica gli obblighi internazionali degli Stati membri
metoder hvor opsnapning ikke er muligmezzi non intercettabili
Målene for denne, dette … (retsakt)den påtænkte handling, nemlig … målene anføres kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne … årsagerne hertil anføres og kan derfor på grund af handlingens omfang eller virkninger anføres … bedre nås på EU-planPoiché gli obiettivi di … indicare l'atto … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri indicare i motivi … e possono dunque, a motivo … indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. indicare l'atto … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
mærkerne anbringes, således at de er synlige, er let læselige og ikke kan udslettesapporre i marchi in modo visibile, ben leggibile e indelebile
national lovgivning ikke i overensstemmelse hermednormativa nazionale non conforme
nedsættelse af bøde,der ikke står i rimeligt forhold til indkomstenriduzione della sanzione pecuniaria sproporzionata rispetto ai redditi
nuklear ikke-spredningslovlegge sulla non proliferazione nucleare
nye påstande kan ikke nedlæggesesclusione di ogni nuova conclusione
omstændigheder, som ikke kunne forudses, eller force majeureun caso fortuito o di forza maggiore
opfindelse,som ikke kan patenteresinvenzione esclusa dalla brevettabilità
opholdsret for andre ikke-erhvervsaktivediritto di soggiorno delle altre persone non attive
opkrævning af en ikke-betalt bøderiscossione di un amenda non pagata
oplysningsskema vedrørende konstatering af, en ... type, selv om den bærer EØF-mærke, ikke svarer til ...comunicazione riguardante la constatazione che un tipo di ..., benché munito del marchio CEE, non corrisponde alle ...
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejesregime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno
Parlamentet ikke kan gøres ansvarligt for handlinger fra de politske gruppers sidenon imputabilità al Parlamento delle azioni dei gruppi politici
part,som helt eller delvis ikke har fået medholdparte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni
patenteret,ikke-selvformerende produktprodotto brevettato non replicabile
princip om, at retsakter ikke kan have tilbagevirkende gyldighedprincipio di irretroattività degli atti
privat ikke-udbyttegivende institutionorganizzazione senza scopo di lucro
protokol for ikke-afvisningprotocollo di non rifiuto
registret over ikke-anmeldt statsstøtteregistro degli aiuti non notificati
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandatrappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
retsakt,som ikke kan anfægtes af den begunstigedeatto non impugnabile dal beneficiario
Rettens rådslagninger og afstemninger er ikke offentligeil Tribunale delibera in camera di consiglio
rimelig grund til,at brug ikke har fundet stedmotivo legittimo per il mancato uso
selskaber, som ikke arbejder med gevinst for øjele società che non si prefiggono scopi di lucro
stat, der ikke er part i protokollenStato che non sia parte del protocollo
så længe stævningen ikke er berigtigetfino a che il difetto non sia stato sanato
søgsmål til fastslåelse af, at der ikke foreligger krænkelseazione di accertamento di non contraffazione
søgsmål til fastslåelse af,at der ikke foreligger krænkelseazione di accertamento di non contraffazione
søgsmål til godtgørelse af, at der ikke foreligger patentindgrebazione di accertamento di non contraffazione
tab,der ikke er fradragsberettiget i hovedsædets overskudperdita non deducibile dagli utili della sede centrale
tab,der ikke kan fratrakkes hovedsædets overskudperdita non deducibile dagli utili della sede centrale
tvangslicens til ikke-eksklusiv udnyttelselicenza obbligatoria per lo sfruttamento non esclusivo
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtagetin mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går retsakten … ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.Poiché gli obiettivi di … indicare l'atto … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri indicare i motivi … e possono dunque, a motivo … indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. indicare l'atto … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
uregelmæssigheder medfører ikke nødvendigvis, at valget erklæres ugyldigtirregolarità che non comportano forzatamente l'annullamento delle elezioni
valgt person, der ikke er statsborgerstraniero eletto
valgt person, der ikke er statsborgerpersona eletta non nazionale
valgt person, der ikke er statsborgereletto non nazionale
voldgifsretten har ikke kompetence i forbindelse med eventuelle stridighederè esclusa la competenza arbitrale
vælger, der ikke stemmerastensionista
åbenbart at Domstolen ikke har kompetencemanifestamente incompetente
åbenbart,at Domstolen ikke har kompetenceincompetenza manifesta
årlig ferie ikke opbrugtferie annuali non utilizzate