Danish | Italian |
afvisning af sagen, fordi ufravigelige procesforudsætninger ikke er opfyldt | l'irricevibilità per motivi di ordine pubblico |
anbringende som ikke er omfatter af appelskriftet | mezzo non dedotto nell'atto d'impugnazione |
bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse | inizio della fase orale senza istruzione |
bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse | iniziare la fase orale senza istruzione |
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig. | Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio. |
Denne erklæring til protokollen er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig | Questa dichiarazione a verbale non è coperta da segreto ed è pertanto resa accessibile al pubblico |
Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende cabotage | Comitato consultivo per l'applicazione della legislazione che fissa le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali di merci su strada in uno Stato membro cabotaggio |
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende cabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno Stato membro cabotaggio |
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE" | Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE" |
forslag til ikke-lovgivningsmæssig beslutning | proposta di risoluzione non legislativa |
fællesskabsinitiativ til fordel for tilbagestående regioner, som ikke er tilstrækkeligt forsynede med energiinfrastruktur | iniziativa comunitaria a favore delle regioni in ritardo di sviluppo regioni dell'obiettivo 1 che presentano un'infrastruttura energetica carent |
fællesskabsinitiativ til fordel for tilbagestående regioner, som ikke er tilstrækkeligt forsynede med energiinfrastruktur | Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia |
ikke-eksklusiv kompetence | competenze non esclusive |
ikke-lovgivningsmæssig betænkning | relazione di carattere non legislativo |
ikke-lovgivningsmæssig initiativbetænkning | relazione di iniziativa di carattere non legislativo |
ikke-lovgivningsmæssig tekst | testo non legislativo |
ikke-prioriteret forespørgsel | interrogazione non prioritaria |
ikke tage en begæring om intervention til følge | respingere un'istanza d'intervento |
indholdet af retsforhandlingerne må ikke offentliggøres | divieto di pubblicare le discussioni |
... kan ikke gøres til genstand for ransagning eller beslaglæggelse | essere esente da perquisizione ed insequestrabile |
sagen skat afvises, fordi ufravigelige procesforudsætninger ikke er opfyldt | irricevibilità per motivi di ordine pubblico |
stævning,som ikke opfylder kravene | ricorso non conforme a quanto prescritto |