Danish | Portuguese |
absolut flertal af de afgivne stemmer | maioria absoluta dos votos expressos |
Ad hoc-gruppen vedrørende Udarbejdelse af Tiltrædelsestraktaten | Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão |
adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed | Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador |
af fortrolighedshensyn | por razões de confidencialidade |
af modtageren valgt adresse | domicílio escolhido pelo destinatário |
afbrydelse af mødet | suspensão da sessão |
affolkning af landdistrikterne | despovoamento das regiões rurais |
afgivelse af den sagkyndige erklæring | apresentação do relatório do perito |
afgørelse af en del af en sags realitet | conhecer parcialmente do mérito da causa |
afgørelse truffet af præsidenten | decisão do presidente |
afhøring af vidner og sagkyndige | audição de testemunhas e peritos |
afskedigelse af ombudsmanden | destituição do Provedor de Justiça |
afslutning af andenbehandling | conclusão da segunda leitura |
afslutning af den mundtlige forhandling | encerramento da fase oral |
afslutning af førstebehandlingen | conclusão da primeira leitura |
afslutning af sagens oplysning | encerramento da instrução |
afslutningen af sagens forberedelse | ultimar as diligências de instrução |
afvisning af en sag af formelle grunde | questão prévia |
afvisning af sagen | não recebimento da petição por vício de forma |
anbringende som ikke er omfatter af appelskriftet | fundamento não aduzido na petição de recurso |
angivelse af beviser | provas oferecidas |
angivelse af de faktiske omstændigheder,vidnerne skal afhøres om | indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas |
angivelse af en valgt adresse | domicílio escolhido |
angivelse af sagsøgte | identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado |
arbejdsgruppe på tværs af tjenestegrenene | grupo de trabalho interserviços |
arbejdsgruppe på tværs af udvalg | grupo de trabalho intercomissões |
associeret medlem af IMF | membro associado do FMI |
audiovisuel optagelse af forhandlingerne | gravação audiovisual dos debates |
begæring om udsættelse af gennemførelsen | pedido de suspensão da execução |
berigtigelse af stævningen | regularização da petição |
beskæftigelse, økonomiske reformer og social samhørighed - på vej mod et Europa præget af innovation og viden | Emprego, Reformas Económicas e Coesão Social - para uma Europa da inovação e do conhecimento |
bistanden til udvikling af landdistrikter | ajuda ao desenvolvimento rural |
bringe ud af enklavetilstand | quebra do isolamento |
bringe ud af isolationen | quebra do isolamento |
datoen for åbning af den mundtlige forhandling | início da fase oral do processo |
de af Domstolen i plenarmøder trufne afgørelser | as deliberações do Tribunal,quando reunido em sessão plenária |
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande,der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse,særlig i Afrika | Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África |
De Forenede Nationers register angående overførsel af konventionelle våben | registo das Nações Unidas da transferência de armas convencionais |
delegation af lovgivningsmæssige beføjelser | delegação de poderes legislativos |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøstasien og Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien ASEAN | Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE |
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig. | Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. |
Den Europæiske Organisation af Militærforeninger | Federação Europeia de Militares Profissionais |
Den Europæiske Organisation af Militærforeninger | Organização Europeia dos Militares |
Den Europæiske Organisation af Militærforeninger | Associação Europeia de Militares |
Den Rådgivende Gruppe for Udvikling af Landdistrikterne | Grupo Consultivo "Desenvolvimento Rural" |
Den Rådgivende Komité for Udvikling af Landdistrikterne | Comité Consultivo do Desenvolvimento Rural |
Den Rådgivende Kommission for Bekæmpelse af Racisme og Fremmedhad | Comissão Consultiva do Racismo e da Xenofobia |
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig | Organismo Europeu de Luta Antifraude |
Det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger | Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários |
Det Midlertidige Udvalg om Opfølgning af Henstillingerne vedrørende BSE | Comissão Temporária Encarregada do Seguimento dado às Recomendações relativas à BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina |
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære ATEX | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Direktoratet for Finansiering af de Politiske Strukturer og Andre Tjenester | Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros Serviços |
Direktoratet for Forvaltning af Administrative Forhold | Direção da Gestão da Vida Administrativa |
Direktoratet for Forvaltning af Støtte- og Velfærdstjenester | Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de Apoio |
Direktoratet for Koordinering af Lovgivningsarbejdet og Forlig | Direção da Coordenação Legislativa e da Conciliação |
en kort fremstilling af de faktiske omstændigheder | exposição sumária dos factos |
Enheden for Afvikling og Opfølgning af Plenarmøderne | Unidade da Organização e do Acompanhamento das Sessões Plenárias |
Enheden for Analyse af den Offentlige Opinion | Unidade do Acompanhamento da Opinião Pública |
Enheden for Ansættelse af Hjælpeansatte Konferencetolke | Unidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de Conferência |
Enheden for Ansættelse og Forflyttelse af Personale | Unidade do Recrutamento e da Transferência do Pessoal |
Enheden for beskyttelse af EUCI | Unidade da Garantia da Informação |
Enheden for beskyttelse af EUCI | Unidade da Proteção das ICUE |
Enheden for Betaling af Hjælpeansatte Konferencetolke | Unidade dos Pagamentos aos AIC |
Enheden for Drift og Hosting af Ikt-Systemer | Unidade de Operações e Acolhimento das TIC |
Enheden for Finansiering af de Politiske Strukturer samt for Inventar | Unidade do Financiamento das Estruturas Políticas e do Inventário |
Enheden for Forvaltning af Finansielle Ressourcer | Unidade de Gestão dos Recursos Financeiros |
Enheden for Forvaltning af Finansielle Ressourcer og Kontrol | Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos Controlos |
Enheden for Forvaltning af Infrastruktur | Unidade de Gestão das Infraestruturas |
Enheden for Forvaltning af Offentlige Indkøb og Kontrakter | Unidade de Gestão de Compras e Contratos |
Enheden for Indgivelse af Dokumenter | Unidade da Receção dos Documentos |
Enheden for Indkøb, Forvaltning af Løsøre og Inventar | Unidade de Compras, Gestão dos Bens e Inventário |
Enheden for Intern Organisation og Planlægning af Menneskelige Ressourcer | Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos Humanos |
Enheden for Koordinering af Infrastruktur | Unidade de Coordenação das Infraestruturas |
Enheden for Modtagelse og Henvisning af Officielle Dokumenter | Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos Oficiais |
Enheden for Omlægning af de Finansielle It-systemer | Unidade de Reconfiguração do Sistema Informático Financeiro |
Enheden for Retlige Aspekter af Ejendomsprojekter | Unidade de Direito dos Projetos Imobiliários |
Enheden for Samordning af Redaktions- og Kommunikationsaktiviteter | Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação |
Enheden for Uddannelse af Tolke | Unidade de Formação de Intérpretes |
Enheden for Udvikling af Applikationer og It-Systemer | Unidade de Desenvolvimento de Aplicações e Sistemas Informáticos |
Enheden for Vurdering af Videnskabelige og Teknologiske Projekter STOA | Unidade de Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas STOA |
erklære den mundtlige forhandling for afsluttet ved afslutningen af forhandlingerne | declarar encerrada a fase oral no termo dos debates |
EU-initiativ vedrørende udvikling af landdistrikterne | iniciativa comunitária relativa ao desenvolvimento rural |
EU-initiativet vedrørende udvikling af landdistrikterne | iniciativa comunitária relativa ao desenvolvimento rural |
EU-koordinator for bekæmpelse af menneskehandel | Coordenador da Luta Antitráfico |
falsk forklaring afgivet af et vidne | falso testemunho |
finansiering af den fælles landbrugspolitik | financiamento da política agrícola comum |
forankring af plader | ligação dos blocos |
foranstaltninger, der er egnede til at bringe virkeliggørelsen af ... i fare | quaisquer medidas suscetíveis de pôr em perigo a realização de... |
foranstaltninger til fremme af unge landbrugeres etablering | medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f |
fordeling af taletiden | repartição do tempo de uso da palavra |
forelæggelse af et dokument | apresentação de um documento |
forkyndelse af stævningen for sagsøgte | notificação da petição ao demandado |
forligsmæssig løsning af tvister | resolução dos conflitos por conciliação |
forløbet af den sagkyndiges undersøgelse | execução da missão confiada ao perito |
Forsamlingen af Regioner i Europa | Assembleia das Regiões da Europa |
fortolkningen af afstemningen | interpretação da votação |
fortrængning af udførsel | desvio de exportação |
forum vedrørende proceduren for indgåelse af offentlige kontrakter | Fórum Contratos |
Forvaltning af Hosting- og Serviceanmodninger | Gestão dos Pedidos de Acolhimento e Serviço |
Forvaltning af Individuel Infrastruktur | Gestão das Infraestruturas Individuais |
fremlæggelse af dokumenter | apresentação de documentos |
frist for indgivelse af ændringsforslag | prazo para a apresentação de alterações |
fælles ordning af markederne for landbrugsvarer | organização comum dos mercados agrícolas |
fælles varslings- og informationssystem til kommunikation og udveksling af information | Sistema Comum de Comunicação e de Informação de Emergência |
Fællesskabet af Portugisisktalende Lande | Comunidade dos Países de Língua Portuguesa |
Fællesskabets medfinansiering af aktionerne | participação comunitária no financiamento das ações |
fællesskabsfinansieringen af IMP | taxa de intervenção comunitária no financiamento de ações PIM |
fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem bedre adgang til avancerede telekommunikationstjenester | Acção Especial no domínio das Telecomunicações para o Desenvolvimento Regional |
fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem udnyttelse af deres eget energipotentiel Valorenprogrammet | Valorização do Potencial Energético Endógeno |
fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem udnyttelse af deres eget energipotentiel Valorenprogrammet | Programa comunitário relativo ao desenvolvimento de certas regiões desfavorecidas da Comunidade por meio da valorização do potencial energético endógeno |
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter | DG Agricultura e Desenvolvimento Rural |
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter | Direção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural |
genoptagelse af sagen | revisão |
genoptagelse af sagens behandling | cessação da suspensão da instância |
godtgørelse af rejse-og opholdsudgifter | reembolso das despesas de deslocação e de estadia |
Gruppen af Nationale Koordinatorer narkotika | Grupo dos Coordenadores Nacionais "Droga" |
Gruppen Alliancen af Liberale og Demokrater for Europa | Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa |
Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet | Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Innovation og Forsyning af Lægemidler | Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Innovation og Forsyning af Lægemidler | Grupo G10 de Medicamentos |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Reformen af den Fælles Landbrugspolitik | Grupo de Alto Nível para a Reforma da PAC |
Gruppen vedrørende Bæredygtig Forvaltning af Landbrug, Fiskeri og Skovbrug, herunder Integreret Udvikling af Landdistrikter | Grupo da Gestão Sustentável da Agricultura, Pescas e Silvicultura, Incluindo o Desenvolvimento Integrado das Zonas Rurais |
Gruppen vedrørende Forenkling af Dokumentfremsendelse | Grupo para a Simplificação da Transmissão de Actos |
Gruppen vedrørende Frakendelse af Førerretten | Grupo da Inibição do Direito de Conduzir |
Gruppen vedrørende Udvidelse af Bruxelleskonventionen | Grupo da Extensão da Convenção de Bruxelas |
hensigtmæssig afvikling af sagen | boa marcha do processo |
henvise en sag til en afdeling bestående af et andet antal dommere | remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes |
henvisning af sagerne | atribuição dos processos |
hvidbogen "Fair betaling for brug af infrastruktur: en model for trinvis indførelse af fælles afgiftsbestemmelser for transportinfrastrukturen i EU" | Pagamento Justo pela Utilização das Infraestruturas: Uma abordagem gradual para um quadro comum de tarifação das infraestruturas de transportes na União Europeia - Livro Branco |
hævelse af mødet | interrupção da sessão |
Implementering af Hostinginfrastruktur | Implantação de Infraestruturas de Acolhimento |
Implementering af Netinfrastruktur | Implantação de Infraestruturas de Rede |
indehaver af kapitalandele i ECB | acionista do BCE |
indgivelse af ændringsforslag | apresentação de alterações |
indhentelse af oplysninger | prestação de informações |
indhentelse af oplysninger | pedido de informações |
indhentelse af sagkyndige erklæringer | prova pericial |
indholdet af retsforhandlingerne må ikke offentliggøres | debates que não podem ser publicados |
indsigelse mod Rettens kompetence eller påstand om afvisning af sagen | exceção de incompetência ou de inadmissibilidade |
indstillet medlem af Kommissionen | membro da Comissão designado |
indstillet medlem af Kommissionen | comissário indigitado |
instrument til førtiltrædelsesbistand til udvikling af landdistrikter | Instrumento de assistência de pré-adesão para o desenvolvimento rural |
Integreret System for Forvaltning og Kontrol af visse EF-Støtteordninger | Sistema Integrado de Gestão e de Controlo relativo a Determinados Regimes de Ajudas Comunitários |
interinstitutionel aftale om fælles retningslinjer for kvaliteten af EF-lovgivningens affattelse | Acordo Interinstitucional sobre as Directrizes Comuns em matéria de Qualidade de Redacção da Legislação Comunitária |
intervenientes påstande,hvorved denne helt eller delvis støtter en af parternes påstande eller helt eller delvis påstår disse forkastet | exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte |
intervention i form af oplagring af oksekød | intervenção sob a forma de armazenagem |
It-Adgang, Forvaltning af Udstyr & LSU | Acesso às TI, Gestão dos Equipamentos e LSU |
kendelse afsagt af en afdeling | despacho de uma secção |
kendelse om genoptagelse af sagens behandling | despacho de cessação da suspensão da instância |
Komité af Højtstående Embedsmænd | Comité dos Altos Funcionários CAF |
Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udviklingen af Landdistrikterne | Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural |
Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udviklingen af Landdistrikterne | Comité STAR |
kommissær for beskatning, told, statistik, revision og bekæmpelse af svig | Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a Fraude |
kommissær for beskatning, told, statistik, revision og bekæmpelse af svig | Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade, Assuntos Aduaneiros, Estatística, Auditoria e Luta Antifraude |
kommissær for landbrug og udvikling af landdistrikter | Membro da Comissão responsável pela Agricultura e Desenvolvimento Rural |
Konference om udvikling af landdistrikter | Conferência sobre o desenvolvimento rural |
konference til igangsætning af stabilitetspagten | conferência de lançamento do pacto de estabilidade |
konference til igangsætning af stabilitetspagten | Conferência para o Lançamento do Pacto de Estabilidade |
konferencen af europæiske regioner med lovgivningsbeføjelser | REGLEG |
konferencen af europæiske regioner med lovgivningsbeføjelser | Conferência das Regiões Europeias com Poder Legislativo |
konferencen af parlamentsformænd i EU | Conferência dos Presidentes dos Parlamentos da União |
konsultation af fortrolige oplysninger | consulta de informação confidencial |
Kontaktgruppen på Højt Plan for Forbindelserne med det Tyrkisk-cypriotiske Samfund i den Nordlige Del af Øen | Grupo de Contacto de Alto Nível para as Relações com a Comunidade Cipriota Turca no Norte da Ilha |
Kontoret for Forvaltning af Sygefravær | Serviço da Gestão das Ausências por Doença |
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder | Serviço de Pagamentos |
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder | Serviço Gestão e Liquidação dos Direitos Individuais |
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder | Serviço de Gestão e Liquidação dos Direitos Individuais |
Kontoret for Gennemførelse af Kontrakter | Serviço de Execução de Contratos |
Kontoret for Trykning af Lovgivningsmæssige Dokumenter | Serviço de Impressão Legislativa |
kontrol af finansiel forenelighed | verificação da compatibilidade financeira |
kontrol af retsgrundlag | verificação da base jurídica |
koordinator for bekæmpelse af menneskehandel | Coordenador da Luta Antitráfico |
kort fremstilling af søgsmålsgrundene | exposição sumária dos fundamentos do pedido |
kvalitet af EF-lovgivningens affattelse | qualidade de redacção da legislação comunitária |
ledelse af forhandlingerne | direção dos debates |
ledelse af forhandlingerne | condução dos debates |
ledelse af retsforhandlingerne | direção dos debates |
ledelse af retsforhandlingerne | condução dos debates |
lokalt handlingsprogram til fremme af beskæftigelsen | Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego |
lokalt handlingsprogram til fremme af beskæftigelsen | Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego |
meddelelse af decharge | concessão de quitação |
meddelelse af retsakter | notificação dos actos |
medlem af Europa-Parlamentet | membro do Parlamento Europeu |
medlem af Europa-Parlamentet | deputado ao Parlamento Europeu |
miljøpartnerskab inden for rammerne af den nordlige dimension | Parceria Ambiental para a Dimensão Setentrional |
miljøpartnerskab inden for rammerne af den nordlige dimension | Parceria Ambiental da Dimensão Setentrional |
nedlæggelse af landbrugsarealer | retirada das terras agrícolas |
nedlæggelse af landbrugsarealer | congelamento das terras |
net af informationscentre for initiativer til udvikling af landdistrikterne og for landbrugsmarkederne | Rede de Informação sobre as Iniciativas em matéria de Desenvolvimento Rural e sobre os Mercados Agrícolas |
net af universiteter i regionale hovedstæder | Associação das Universidades das Capitais Regionais |
ny indkaldelse af vidnet | nova notificação da testemunha |
nyere udskrift af handelsregistret | certidão recente do registo comercial |
når retten sættes af en enkelt dommer | em formação de juiz singular |
omlægning af den fælles landbrugspolitik | reorientação da política agrícola comum |
opbevaring af dokumenterne | conservação dos documentos |
opfølgning af parlamentsakter | Acompanhamento dos Actos Parlamentares |
ophæve foreningen af sagerne | revogar a decisão que ordena a apensação |
ophævelse af immunitet | levantamento da imunidade |
ophævelse af sag | desistência da instância |
oprettelse af afdelinger | constituição das secções |
ordningen med midlertidig udtagning af landbrugsarealer | regime de retirada temporária de terras aráveis |
organ med ansvar for genopbygningen af den østtyske økonomi | programa coletivo de lançamento económico do Leste |
originaleksemplar af ethvert processkrift | original de todos os atos processuais |
originaleksemplaret af dommen | original do acórdão |
originaleksemplaret af dommen forsegles | selar o original do acórdão |
Parlamentets pause på grund af valget | férias parlamentares |
plan for udvikling af landdistrikter | programa de desenvolvimento das zonas rurais |
plan for udvikling af landdistrikter | programa de desenvolvimento rural |
plan for udvikling af landdistrikter | plano de desenvolvimento das zonas rurais |
program for udvikling af landdistrikter | programa de desenvolvimento rural |
program for udvikling af landdistrikter | programa de desenvolvimento das zonas rurais |
program for udvikling af landdistrikter | plano de desenvolvimento das zonas rurais |
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
protokol om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden | Protocolo relativo às Consequências Financeiras do Termo de Vigência do Tratado CECA e ao Fundo de Investigação do Carvão e do Aço |
protokol om fastlæggelse af hjemstedet for Den Europæiske Unions institutioner og for visse af Unionens organer, kontorer, agenturer og tjenester | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia |
protokol om fastlæggelse af hjemstedet for Den Europæiske Unions institutioner og for visse af Unionens organer, kontorer, agenturer og tjenester | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol |
protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller | Protocolo relativo às Importações na União Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller | Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller | Protocolo relativo às Importações na União Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller | Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas |
protokol om medlemsstaternes forbindelser med tredjelande med hensyn til passage af de ydre grænser | Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas |
protokol om overgangen til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union | Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária |
protokol om statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank | Protocolo relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu |
protokol om udvidelsen af Den Europæiske Union | Protocolo relativo ao Alargamento da União Europeia. |
protokol vedrørende artikel 67 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab | Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia |
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning | Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-Membros |
resultat,der vedtages af et flertal af dommere | conclusões adotadas pela maioria dos juízes |
Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo |
Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo |
Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter | Regulamento OCM Única |
Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter | Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas |
sagen slettes af registret | cancelamento do registo do processo |
sager,der behandles af en afdeling | processo distribuído ou remetido a uma secção |
samarbejde på tværs af grænserne, tværnationalt og mellem regioner | cooperação transfronteiriça, transnacional e inter-regional |
samarbejde på tværs af grænserne, tværnationalt og mellem regioner | cooperação transfronteiras, transnacional e inter-regional |
Samfundet af Uafhængige Stater - Det Nordeuropæiske Område | Comunidade dos Estados Independentes - Região da Europa do Norte |
Samling af Afgørelser fra Domstolen og Retten | Colectânea da Jurisprudência do Tribunal |
samling af Domstolens afgørelser | Coletânea da Jurisprudência do Tribunal de Justiça |
sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet | índice sintético da intensidade dos problemas regionais na Comunidade |
sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet | indicador sintético da intensidade dos problemas regionais na Comunidade |
samordningsmekanisme for de civile aspekter af krisestyring | Mecanismo de coordenação para os aspectos civis da gestão de crises |
Sekretariatet for Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter | Secretariado da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural |
slette sagen af registret | cancelar um processo no registo |
slette sagen af registret | cancelamento do registo do processo |
spørgsmål om anvendelse af foreløbige forholdsregler | processo sumário |
spørgsmål om anvendelse af foreløbige forholdsregler | processo urgente |
Support til Udvikling af Individuelt Udstyr | Apoio à Evolução dos Equipamentos Individuais |
særlige programmer for bestemte regioner som følge af disses afsides beliggenhed og ø-karakter | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade |
særligt program for de franske oversøiske departementer som følge af disses afsides beliggenhed og økarakter | Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos |
særligt program for De Kanariske Øer som følge af deres afsides beliggenhed og økarakter | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias |
særligt program for Madeira og Azorerne som følge af disse regioners afsides beliggenhed og økarakter | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores |
særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter | Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural |
særligt udvalg om organiseret kriminalitet, korruption og hvidvaskning af penge | Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais |
tage stilling til en påstand om afvisning af sagen | pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade |
tage stilling til en påstand om afvisning af sagen | pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade |
tilsidesættelse af adfærdskodeks | violação do código de conduta |
tilsidesættelse af adfærdskodeks | incumprimento do código de conduta |
træffe afgørelse om fordelingen af sagens omkostninger | decidir sobre as despesas |
træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling | determinar a reabertura da fase oral do processo |
uden at parten på dette tidspunkt af sagens behandling kan fremsætte erklæringer over for retten | fase do processo |
udformning af en fælles landbrugspolitik | adoção de uma política agrícola comum |
udførelse af retsanmodningen | cumprimento da carta rogatória |
udgifter påført modparten unødvendigt eller af ond vilje | despesas inúteis ou vexatórias |
udløbet af justitssekretærens embedsperiode | termo do mandato do secretário |
udskrift af kendelsen | certidão do despacho |
udskrift af registret | extrato do registo |
udsættelse af afgørelse | suspensão da decisão |
udsættelse af påkendelse | suspensão da decisão |
udsættelse af retsforhandlingerne | suspensão do processo |
udsættelse af retsforhandlingerne | suspensão da instância |
udsættelse af sag | suspensão da decisão |
udsættelse af sager | suspensão do processo |
udsættelse af sager | suspensão da instância |
udsættelse af tvangsfuldbyrdelse | suspensão da execução coerciva |
udsættelse af tvangsfuldbyrdelse | suspensão da execução |
udtagning af jorder af landbrugsdrift | retirada das terras agrícolas |
udtagning af jorder af landbrugsdrift | congelamento das terras |
udtalelse i form af en skrivelse | parecer sob a forma de carta |
Udvalget af Højtstående Embedsmænd inden for Sundhedsvæsenet | Comité de Altos Funcionários da Saúde Pública |
Udvalget for Beskyttelse af Vilde Dyr og Planter ved Kontrol af Handelen hermed | Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio |
Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare | Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão |
Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare | Comité de Gestão Phare |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter | Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter | Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter | Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter | Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis |
Udvalget for Ensartet Udformning af Visa | comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto |
Udvalget for Gennemførelse af Beslutningen om Oprettelse af et Net til Epidemiologisk Overvågning af og Kontrol med Overførbare Sygdomme | Comité para a implementação da decisão que institui uma rede de vigilância epidemiológica e de controlo das doenças transmissivéis |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Gødninger | comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos |
Udvalget for Samfinansiering med Europæiske Ikkestatslige Udviklingsorganisationer af Foranstaltninger på Områder af Interesse for Udviklingslandene | Comité de cofinanciamento com as organizações não governamentais ONG de desenvolvimento europeias de ações em domínios de interesse para os países em desenvolvimento |
Udvalget for Specificitetsattestering af Landbrugsprodukter og Levnedsmidler | Comité dos certificados de especificidade dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios |
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Landbrugs- og Skovbrugstraktorer | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais |
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Stoffer, der må Tilsættes Lægemidler med henblik på Farvning af disse | Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração |
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Trykbeholdere | Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão |
Udvalget for Udvikling af Landdistrikterne | Comité do Desenvolvimento Rural |
Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter | Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural |
Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker | União das Repúblicas Socialistas Soviéticas |
valg af processprog | escolha da língua do processo |
vejledende fordeling af forpligtelsesbevillinger | repartições indicativas das dotações para autorização |
vurdering af videnskabelige og teknologiske projekter | Avaliação das Opções Científicas e Técnicas |
vurdering af videnskabelige og teknologiske projekter | Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas |
Vurdering af videnskabelige og teknologiske valgmuligheder STOA | Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas |
webcast af Rådets pressekonference | Vídeo da conferência de imprensa |
webcast af Rådets pressekonference | Vídeo da conferência de imprensa do Conselho |
åbningen af den mundtlige forhandling | início da fase oral do processo |
ændring af sagsgenstanden | modificação do objeto do litígio |