DictionaryForumContacts

   Vietnamese Russian
Terms containing xử s | all forms
SubjectVietnameseRussian
gen.anh và nó đối xử với nhau thế nào?в каких вы с ним отношениях?
gen.anh ấy đối xử cư xử với chị ấy thế nào?как он к ней относится?
geogr.A-xu-anАсуан (г.)
comp., MSbộ xử líпроцессор
comp., MSBộ xử lí biến cốобработчик событий
comp., MSbộ xử lí trung tâmцентральный процессор
comp., MSBộ xử lý Báo cáoобработчик запросов
comp., MSBộ xử lý Hình mành Quétобработчик растровых изображений
inf.bỏ xừ!пропади пропадом!
comp., MSbộ đồng xử líсопроцессор
gen.biềt cách xử sự trong mọi tình huốngзнать все ходы и выходы
comp., MSbiểu đồ phân tích xu hướngдиаграмма анализа тенденций
comp., MSbiểu đồ xu hướngдиаграмма тренда
gen.bom xuвымогать деньги
comp., MSbộ xử lý văn bảnтекстовый процессор
comp., MSBộ xử lý Đo từ xa cho Officeобработчик данных телеметрии Office
gen.bù xùвсклокоченный (о волосах)
gen.bù xùкосматый (всклокоченный)
gen.bù xùрастрёпанный (о волосах)
gen.bù xùнечёсаный
gen.bù xùлохматый (непричёсанный)
gen.bù xùвстрёпанный
gen.bù xùвзъерошенный (о волосах)
gen.bù xù lênрастрепаться (о волосах)
gen.bản xứтуземный
gen.bản xứместный
gen.bị xử ánпопасть на скамью подсудимых
gen.bị đưa ra xửидти под суд
gen.bồ xừ!чёрт побери!
gen.bồ xừ!чёрт возьми!
gen.cử xử không tốtдурно вести себя
gen.bảng chỉ dẫn xuất xứссылка (указание источника)
gen.chủ nghĩa xu thờiприспособленчество
gen.cha xứнастоятель (собора)
gen.chi đột xu ấtнепредвиденный расход
gen.cho toàn quyền xử lýпредоставить самому себе
gen.cho toàn quyền xử lýпредоставлять самому себе
lawchuyến vụ án đến cấp xét xử cao nhấtпередать дело в высшую инстанцию
gen.chính sách phân biệt đối xửдискриминационная политика
gen.chó xùпудель
gen.chù nghĩa xu thờiприспособленческий
gen.chắt bóp tằn tiện, hà tiện từng đòng xu nhòтрястись над каждой копейкой
gen.chị ấy đối xử cư xử tốt với anh taона хорошо с ним поступила
geogr.Cộng hòa Dân chủ Xu-đăngДемократическая Республика Судан
geogr.Cộng hòa Vê-nê-xu-ê-laРеспублика Венесуэла
geogr.Cộng hòa Xu-ri-namРеспублика Суринам
gen.con mèo xù lông lênкошка ощетинилась
gen.cấp xét xử cao nhấtвысшая судебная инстанция
gen.cậu ta xử sự một cách lạ lùngон странно ведёт себя
gen.cành ngộ khó xửглупое положение
gen.cách cư xửманера держать себя
gen.cách cư xửотношение (обращение)
gen.cách cư xửлиния поведения
gen.cách cư xử không tế nhịнеделикатность обращения (bất nhã)
gen.cách cư xử sơ suấtбезрассудное поведение (khinh suất)
gen.cách xử sựотношение (обращение)
gen.cách xử sựлиния поведения
gen.cách xử sựманера держать себя
gen.cách xử sự lịch thiệpтактичность поведения
gen.cách xử thếлиния поведения
gen.cách xử thế văn minhкультурное поведение
gen.cách đối xửотношение (обращение)
gen.cách đối xử có phân biệt tùy theo cá nhân đối vớiиндивидуальный подход (к кому-л., ai)
gen.cư xửдержать себя (вести себя)
gen.cư xửдержаться (вести себя)
gen.cư xửпоступить (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.cư xửпоступать (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.cư xửотноситься (проявлять определённое отношение)
gen.cư xửотнестись (проявлять определённое отношение)
gen.cư xửвести себя
gen.cư xử kémплохо себя вести
gen.cư xử lễ độвежливое обращение
inf.cư xử một cách lạ lùngчудить
gen.cư xử một cách bất nhãнеприлично вести себя (khiếm nhã, không lịch sự)
gen.cư xử một cách láo xượcвести себя развязно (càn rỡ)
gen.cư xử một cách quá tự tinдержаться с апломбом
gen.cư xử rất tế nhịдержать себя с тактом
gen.cư xử tốt vớiотноситься с симпатией (к кому-л., ai)
gen.cư xử đứng đắnвести себя порядочно
rudecư xử đều cángхамить
rudecư xử đều cángнахамить
gen.cư xử đê tiệnподличать
gen.dân bản xứтамошние жители
gen.dân bản xứместный житель
gen.giao cái gì cho ai xử lýпредоставить что-л. на чьё-л. усмотрение
gen.giao cái gì cho ai xử lýпредоставлять что-л. на чьё-л. усмотрение
gen.giá xử giảoвиселица
gen.hoạt động xét xửюридическая деятельность
gen.hắn ta xử sự lạ lùng làm sao ấyон ведёт себя как-то странно
gen.học sinh trường thiếu sinh quân Xu-vô-rốpсуворовец
gen.hốt vơ vét được những món tiền lời kếch xùзагрести огромные барыши
gen.hốt vơ vét được những món tiền lời kếch xùзагребать огромные барыши
gen.kẻ xu nịnhугодник
derog.kẻ xu nịnhхолуй (подхалим)
gen.kẻ xu nịnhльстец (bợ đỡ, nịnh hót)
inf.kẻ xu thờiхамелеон (о человеке)
contempt.kẻ xu thờiприспособленец
inf.kẻ xu thờiконъюнктурщик
gen.khỏ xửнеудобство (смущение)
gen.khu xửулаживать (отношения, ссору)
gen.khu xửуладить (отношения, ссору)
fig.khéo xử sựлавировать
gen.khó xửщепетильный (деликатный)
gen.sự khó xửщепетильность (деликатность)
gen.khó xửнеудобный (неприятный, затруднительный)
gen.khó xửнеудобно (о чувстве смущения)
gen.khó xửнеловкость (смущение)
fig.khó xửщекотливый
gen.khó xửнеловко (о чувстве стеснения)
gen.khó xửкаверзный (сложный)
gen.khó xửнеловкий (неприятный)
gen.khó xửделикатный (щекотливый)
gen.không một xu dính túiбез копейки
gen.không một xu dính túiбез гроша (в кармане)
gen.không xù xìгладко (без шероховатостей)
gen.khúc tình ca Xư-ganцыганский романс (Di-gan, Bô-hê-miên)
geogr.kênh Xu-êСуэцкий канал
gen.kếch xùгромадный
gen.kết án ai tội xử bắnприговорить кого-л. к расстрелу
inf.làm... bù xùрастерзать (растрепать)
gen.làm bù xùвзлохмачивать
gen.làm bù xùвзлохматить
gen.làm bù xù làm rối bù tócрастрепать кому-л. волосы (ai)
gen.làm những đồng xu kêu lẻng xẻngзвенеть монетами
gen.làm việc đó thì mày sẽ bị mắng bò xừнагорит тебе за это
gen.làm xùвзлохмачивать
gen.làm xùвзлохматить
inf.làm... xù lênвзъерошить
inf.lâm vào thế khó xửпопасть впросак
gen.lâm vào tình thế khó xửпопасть в неудобное положение
gen.lâm vào tình thế khó xửсесть в галошу
gen.lù xùмохнатый (обросший шерстью)
gen.lối cư xửлиния поведения
gen.lối xử sựлиния поведения
gen.lối xử thếманера держать себя
gen.lối xử thế bất nhãнеприличное поведение (không lịch sự)
geogr.Mi-xu-riМиссури (р.)
geogr.Mít-xu-riМиссури (р.)
gen.người bản xứтуземка
gen.người bản xứтуземец
gen.người bản xứабориген
gen.người phân xửсудья (человек, высказывающий какое-л. суждение)
gen.người xu nịnhльстивый человек (bợ đỡ, nịnh hót)
gen.người Xu-đanсуданка
gen.người Xu-đanсуданец
gen.người Xu-đăngсуданка
gen.người Xu-đăngсуданец
gen.thuộc về người Xư-ganцыганский
gen.người Xư-ganцыганка
gen.người Xư-ganцыган
gen.nhà thờ xứприходская церковь
comp., MSnhãn đường xu hướngподпись линии тренда
gen.nó xử sự một cách không thề chịu đượcон ведёт себя невозможно
gen.nó xử sự rất tệон ведёт себя невозможно
saying.nói năng quân tử, cư xử tiểu nhânна языке мёд, под языком лёд
gen.thuộc về phân biệt đối xửдискриминационный
gen.phân biệt đối xửдискриминировать
gen.sự phân biệt đối xửдискриминация
gen.phân xửразобрать (в суде)
gen.phân xửразбор (в суде)
gen.phân xửразбирательство
gen.phân xửрассудить (спор и т.п.)
gen.phân xửразбирать (в суде)
gen.phân xử vụ cãi cọразобрать ссору
gen.phân xử vụ tranh chấpразрешить спор
gen.phòng xử ánзал суда
gen.phòng xử ánзал заседаний суда
gen.phòng xét xửзал суда
comp., MSQuy tắc ứng xửПравила поведения
gen.quyền xử ánюрисдикция
lawquyền xét xửподсудность
gen.rơi vào lâm vào, ở vào, sa vào tình thế khó xửоказаться в неудобном положении
gen.rơi vào lâm vào, ở vào, sa vào tình thế khó xửоказываться в неудобном положении
gen.sự bất nhã khiếm nhã trong cách cư xửнеделикатность обращения
gen.sự tế nhị trong thái độ cư xửтактичность поведения
gen.sự xét xử phán xử của nhân dânсуд народа
gen.sự đối xử dễ dãiмягкое обращение (mềm mòng)
gen.sự đối xử nhân đứcчеловеческое обращение (nhân đạo, nhân từ, nhân ái, hợp nhân tình, có tình người)
gen.theo lối xét xử của tòa ánв судебном порядке
lawthẩm quyền xét xửподсудность
gen.thầm quyền xét xửюрисдикция
lawthuộc thầm quyền xét xửподсудный
gen.thái độ lịch sự của sự đối xửтактичность поведения
gen.thái độ đối xứ chu đáoлюбовное отношение (ân cần, trìu mến)
gen.thái độ đối xử khoan đãiблагосклонное отношение (khoan đại, rộng rãi, tốt bụng)
gen.thực tiễn xét xửсудебная практика (tư pháp, xử án)
gen.tiếc từng xuдрожать над каждой копейкой
gen.tiếc từng xu nhỏдрожать над каждой копейкой
gen.tiếng Xư-ganцыганский язык (Di-gan, Bô-hê-miên)
gen.tỉnh táo xử sự đối với cáiтрезво относиться (к чему-л., gì)
comp., MSTrình xử lý lỗi Tại chỗточечное исправление
gen.đệ trình vụ án cho tòa xét xửпередать дело в суд
gen.đệ trình vụ án cho tòa xét xửпередавать дело в суд
gen.trường nhà thờ xứцерковноприходская школа
gen.trường thiếu sinh quân Xu-vô-rốpсуворовское училище
gen.trường xứ đạoцерковноприходская школа
gen.tác động ảnh hường đến ai bằng sự đối xử dịu dàngвоздействовать на кого-л. лаской
gen.tình thế khó xứдилемма (затруднительное положение)
gen.tình thế khó xửщекотливое обстоятельство
inf. tóc bù xùвихрастый
gen.tóc bù xùнепослушные волосы
inf.tóc ngắn xù lênвихры
gen.tôi khó xử quáмне неудобно
gen.tôi và nó đối xử với nhau rất tốtмы с ним в очень хороших отношениях
gen.tự quyền xét xửсамосуд
gen.tự tiện xử tríсамоуправство
gen.sự tự tiện xét xửсамосуд
gen.tự ý xét xửчинить суд и расправу
geogr.Vê-nê-xu-ê-laВенесуэла
gen.vụ án sẽ đưa ra xử ngày maiдело будет послушаться завтра
gen.vụ án sẽ đưa ra xử ngày maiдело будет слушаться завтра
gen.vụ án thuộc thẩm quyền xét xử của tòa án nhân dânдело подсудно народному суду
gen.xử ai vắng mặtсудить кого-л. заочно
gen.xử ai án treoусловно приговорить (кого-л.)
gen.xử bắnприговорить кого-л. к расстрелу (ai)
gen.xử bắnрасстреливать (казнить)
gen.xử bắnрасстрелять (казнить)
gen.án, tội xử bắnрасстрел (казнь)
gen.xử giảoвздёрнуть на виселицу
gen.xử giảoповесить (казнить)
gen.xử giảoвешать (казнить)
gen.xử giảoказнь через повешение
comp., MSxử lí dữ liệuобработка данных
gen.xử lýобработать (воздействовать чем-л.)
gen.xử lýпереработать (сырьё)
gen.xử lýпоступить (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.xử lýпротравить (семена)
gen.xử lýпоступать (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.xử lýперерабатывать (сырьё)
gen.xử lýобрабатывать (воздействовать чем-л.)
gen.xử lýпереработка (сырья)
gen.xử lýусмотрение
gen.xử lýобработка (статьи и т.п.)
gen.xử lýпротравливать (семена)
gen.xử lýрешать (выполнять)
gen.xử lýрешить (выполнять)
gen.xử lýпротравлять (семена)
gen.sự xử lýобработка (химическая)
gen.xử lý bằng axitобработать кислотой
gen.xử lý bằng axitобрабатывать кислотой
gen.xử lý làm sạch, khử trùng bằng cloхлорировать
gen.xử lý thường vụуправляющий делами
comp., MSxử lý văn bảnобработка текстов
gen.xứ lạчужбина
gen.xử nữ mạcдевственная плева
gen.xứ nửa thuộc địaполуколония
gen.xứ núiгорная страна
gen.xử phạtприсуждать (приговаривать)
gen.xử phạtприсудить (приговаривать)
gen.xứ phụ thuộc chuyên cung cấp nguyên liệu nông nghiệpаграрно-сырьевой придаток
gen.xứ sờстрана
fig.xứ sởцарство
gen.xứ sởсторона (страна)
gen.xứ sở ngủ mêсонное царство
gen.xứ sở thần kỳсказочная страна
gen.xử sựдержаться (вести себя)
gen.xử sựпоступать (действовать)
gen.xử sựпоступить (действовать)
gen.xử sựдержать себя (вести себя)
gen.xử sựвести себя
gen.xử sự bỉ ổiвозмутительно вести себя (khả ố)
gen.sự xử sự chống đối xã hộiантиобщественное поведение
gen.xử sự hợp lý hợp tìnhздравомыслящий
gen.xử sự khôn ngoanздраво поступать
gen.xử sự không đúng mựcпозволить себе лишнее (о поведении)
gen.xử sự một cách vững vàngдержать себя независимо
gen.xử sự như đồ trẻ conвести себя как мальчишка
gen.xử sự rất nhãдержать себя с тактом
gen.xử sự theo phép lịch sựдержать себя с тактом
gen.xử sự tồiплохо себя вести
gen.xử sự tự nhiênдержаться непринуждённо
gen.xử sự với ai theo đúng toàn bộ tính chất nghiêm ngặt cùa luật phápпоступать с кем-л. по всей строгости закона
gen.xử tửказнить
gen.sự xử tửсмертная казнь
gen.xử tử hìnhприговорить к смертной казни
gen.đối xử tệ vớiдурно обращаться (с кем-л., ai)
gen.xử tệ vớiплохо обратиться (с кем-л., ai)
gen.xử tệ vớiплохо относиться (к кому-л., ai)
gen.xử tệ vớiплохо отнестись (к кому-л., ai)
gen.xử tệ vớiплохо обращаться (с кем-л., ai)
gen.xử tệ vớiскверно поступать по отношению (к кому-л., ai)
gen.xử tệ vởiплохо обращаться (с кем-л., ai)
polit.xứ thác quảnподопечная территория
gen.xử treo cổказнь через повешение
gen.xử trí ai thích đángвоздать кому-л. по заслугам (наказывать)
gen.xử trí ai thích đángвоздавать кому-л. по заслугам (наказывать)
lawsự xử trắng ánоправдание
gen.thuộc về xứ Tsu-cốt-caчукотский
gen.xử kết ánприсудить кого-л. к заключению (ai)
gen.xứ tự trịдоминион (thuộc Anh)
gen.xử vắng mặtсудить кого-л. заочно (ai)
gen.xử vụ trộm đào ngạchпослушать дело о краже со взломом
gen.xử vụ trộm đào ngạchслушать дело о краже со взломом
gen.xứ bị ủy trịподмандатная территория
gen.xử ánрассмотрение дела (в суде)
gen.sự xử ánразбор дела
gen.xử ánрассмотреть дело (в суде)
gen.xử ánсудить
gen.xử ánрассматривать дело (в суде)
gen.sự xử ánсуд (разбирательство дел)
gen.xử ánсудебный
gen.sự xử ánсудебное разбирательство
gen.xử án xét xử, xử tội phạmсудить преступника
gen.xử đoánотправлять правосудие
cleric.xứ đạoприход
cleric.thuộc về xứ đạoприходский
gen.xứ đạoцерковный приход
gen.xin anh cứ xử sự như ở nhà vậyрасполагайтесь, как дома
gen.xin các anh hãy phân xử cho chúng tôiрассудите нас
gen.xu hàoмелкая монета
fig.xu hướngвеяние
gen.xu hướngтенденция (склонность)
fig.xu hướngнаправление (путь развития)
gen.xu hướngнаправленность
gen.xu hướng của thời đạiвеяние времени
fig.xu lợiмеркантильный
fig.xu lợiмеркантилизм
inf.xu mịподхалимствовать
gen.xu mịподхалимство
gen.xu mịугодничать
gen.xu mịраболепствовать
inf.xu mịподхалимничать
gen.xu mịподхалим
obs.xu nhỏгрош
gen.xu nịnhлестно
gen.xu nịnhлесть
gen.xu nịnhвертеть хвостом (лебезить)
gen.xu nịnhвильнуть хвостом перен. разг. (заискивать)
gen.xu nịnhльстить
gen.xu nịnhпольстить
gen.xu nịnhподмазаться
gen.xu nịnhприслуживаться
gen.xu nịnhугодничать
gen.xu nịnhвилять хвост ом
gen.xu nịnhфинтить (заискивать)
gen.xu nịnhраболепствовать
gen.xu nịnhподмазываться
gen.xu nịnhзаискивать
gen.xu nịnhльстивый
gen.xu nịnhподхалим
gen.xu nịnhугодливость
gen.xu nịnhугодливый
inf.xu nịnhвыслуживаться
inf.xu nịnhзаиграть (заискивать)
inf.xu nịnhвыслужиться
gen.xu nịnhугодничество
gen.xu nịnhподхалимство
gen.xu nịnhлестный
inf.xu nịnhподлиза
gen.xu nịnhзаискивание
gen.xu nịnhзаигрывание (заискивание)
inf.xu phụподхалимничать
inf.xu phụподхалимствовать
gen.xu phụугодничать
tech.xu pápклапан
gen.xu páp bào hiềmпредохранительный клапан
fig.xu thếнаправление (путь развития)
gen.xu thếтенденция (склонность)
gen.xu thờiдержать нос по ветру
gen.xu thờiприспосабливаться (быть приспособленцем)
gen.xu thờiприспособляться (быть приспособленцем)
gen.xu thờiприспособиться (быть приспособленцем)
gen.xu thờiидти, куда ветер дует
inf.xu đòngмедяк
geogr.Xu-crêСукре (г.)
geogr.Xu-dơ-đanСуздаль (г.)
geogr.Xu-khu-miСухуми (г.)
geogr.Xu-la-ve-xiЦелебес (о-в)
geogr.Xu-la-ve-xiСулавеси (о-в)
geogr.Xu-ma-tơ-raСуматра (о-в)
chem.xu-pe phốt-phátсуперфосфат
tech.xu-páp nạp hơiпаровпускной клапан
tech.xu-páp xả hơiпаровыпускной клапан
geogr.Xu-ri-namСуринам
gen.xuất xứпроисхождение (возникновение)
gen.xuất xứисточник (письменный памятник)
geogr.Xu-vaСува (г.)
geogr.Xu-êСуэц (г.)
geogr.Xu-đanСудан
gen.Xu-đanсуданский
geogr.Xu-đăngСудан
gen.thuộc về Xu-đăngсуданский
gen.xét xửсудебный
gen.xét xửотправлять правосудие
obs.xét xửтворить суд
obs.xét xửсотворить суд
gen.xét xửразбирать (в суде)
gen.xét xửслушать (судебное дело)
gen.xét xửпослушать (судебное дело)
gen.bị, đưa ra xét xửслушаться (о судебном деле)
gen.xét xửслушаюсь! (судебное дело)
gen.xét xửсудить (оценивать)
gen.bị, đưa ra xét xửпослушаться (о судебном деле)
gen.xét xửразобрать (в суде)
gen.xét xửразбор (в суде)
gen.sự xét xửразбирательство
gen.xét xửрассмотрение дела (в суде)
gen.xét xửсуд (суждение)
gen.xét xửправосудие
gen.xét xử của tòa ánсудебное разбирательство
gen.xét xử lạiпересматривать (заново обсуждать)
gen.xét xử lạiпересмотреть (заново обсуждать)
gen.xét xử lạiпересмотр
gen.xét xử trước tòaсуд (разбирательство дел)
gen.sự xét xử vụ ánрассмотрение дела (в суде)
gen.xù lênторчать (топорщиться́)
gen.xù lênтопорщиться
gen.xù... lênтопорщить
gen.xù lôngлохматый
gen.xù lôngвздыбиться (о шерсти)
gen.xù lôngощетиниться
gen.xù lôngхохлить
gen.xù lôngхохлиться (о птицах)
inf.xù lôngщетинить шерсть
gen.xù lôngщетиниться
gen.xù lôngдыбиться (о шерсти)
gen.xù lôngшерсть встала дыбом
inf.xù lôngкосматый (с густой шерстью)
gen.xù lôngмохнатый (обросший шерстью)
gen.xù lôngвсклокоченный (о шерсти)
gen.xù lôngвзъерошенный (о шерсти)
gen.xù lông lênощетиниться
inf.xù lông lênтопорщиться (о животных)
gen.xù lông lênощетиниваться
gen.xù xìшероховатость (место)
gen.xù xìшероховатый
gen.xù xìшершавый
gen.xù xìузловатый (неровный)
gen.xù xìнеровный (шероховатый)
gen.xù xìкорявый (о руках, пальцах)
inf.xù xụ lênоттопыриваться
inf.xù xụ lênоттопыриться
gen.xù xụ lênоттопыренный
gen.xú danhплохая репутация
gen.xú danhхудая слава
gen.xú danhпечальная слава
gen.xú danhнедобрая слава
gen.xú uếнечистоты
comp., MSXử lý Hư hỏng Tại chỗточечная обработка повреждений
geogr.Út-xu-riУссури (р.)
obs.át-xích-na-xưассигнация
gen.ông ta cư xử thật là kỳ cụcон странно ведёт себя
gen.đang bị xử ánбыть под судом
gen.đang bị xét xử trước tòaбыть под судом
gen.đẩy ai vào thế vô cùng khó xửснять голову с кого-л. (подвести)
gen.đài xử giảoэшафот
inf.đòng năm xuпятачок
inf.đòng năm xuпятак
obs.đòng xuгрош
gen.đưa ai vào tình thế khó xửпоставить кого-л. в неловкое положение
gen.được khu xửулаживаться (об отношениях и т.п.)
gen.được khu xửуладиться (об отношениях и т.п.)
comp., MSđường xu hướngлиния тренда
comp., MSđường xu hướng di chuyển trung bìnhлиния тренда скользящего среднего
comp., MSđường xu hướng lũy thừaстепенная линия тренда
gen.định xứлокализация
gen.định xứлокализовать
gen.định xứлокализировать
gen.đối xửотноситься (проявлять определённое отношение)
gen.đối xửподойти (относиться как-либо)
gen.đối xửподходить (относиться как-либо)
gen.đối xửпоступать (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.đối xửобращение (поступки по отношению к кому-л.)
gen.đối xửобхождение
gen.đối xửпоступить (по отношению к кому-л., чему-л.)
gen.đối xửобратиться (обходиться с кем-л.)
gen.đối xửобращаться (обходиться с кем-л.)
gen.đối xửобходиться (обращаться)
gen.đối xửотнестись (проявлять определённое отношение)
gen.đối xửобойтись (обращаться)
gen.đối xửвести себя
gen.đối xử bàng quan vớiотноситься к кому-л. безразлично (ai)
gen.đối xử có cảm tình thiện càm vớiотноситься с симпатией (к кому-л., ai)
gen.đối xứ có thiện cảm có cảm tình vớiпринимать дружеское участие (в ком-л., ai)
gen.đối xứ có thiện cảm có cảm tình vớiотнестись с участим (к кому-л., ai)
gen.đối xử dễ dãi rộng lượng vớiотноситься терпимо (к кому-л., ai)
gen.đối xử khoan đãi khoan hậu vớiотноситься благосклонно (к кому-л., ai)
gen.cách đối xử không lịch sự vớiбесцеремонное обращение (с кем-л., ai)
gen.đối xử lãnh đạm lạnh lùng vớiхолодно отнестись (к кому-л., ai)
gen.đối xử một cách trịch thượng kẻ cả vớiотноситься к кому-л. свысока (ai)
gen.đối xử nghiêm khắc nghiêm ngặt, khắt khe, ngặt nghèo, nghiệt ngã vớiстрого обращаться (с кем-л., ai)
gen.đối xử nghiêm khắc nghiêm ngặt, nghiêm nhặt vớiдержать кого-л. в строгости (ai)
gen.đối xử tệ xấu vớiплохо обращаться (с кем-л., ai)
gen.sự đối xử tệ vớiплохое обращение (с кем-л., ai)
gen.sự, thái độ đối xử tốtмилость (хорошее отношение)
gen.đối xử cư xử tốt vớiхорошо отнестись (к кому-л., ai)
gen.đối xử cư xử tốt vớiхорошо относиться (к кому-л., ai)
gen.đối xử tồi tệ vớiдержать кого-л. в чёрном теле (ai)
gen.đối xử với ai một cách tin cậyотнестись к кому-л. с доверием
gen.đối xử với ai một cách tin cậyотноситься к кому-л. с доверием
gen.đối xử với ai một cách trịch thượngотноситься к кому-л. свысока (kẻ cả)
gen.đối xử với ai như với người ngang hàngотноситься к кому-л. как к равному
gen.đối xử với aí một cách khinh miệtпрезрительно обращаться (с кем-л., khinh bỉ, khinh thị, miệt thị, khinh mạn)
gen.đối xử với mọi người như nhauотноситься ко всем одинаково
gen.đối xử cư xứ xấu vớiплохо отнестись (к кому-л., ai)
gen.đối xử cư xứ xấu vớiплохо относиться (к кому-л., ai)
gen.đối xứ ân cần vớiвнимательно относиться (к кому-л., ai)
gen.đối xử ân cần chu đáo vớiчутко относиться (к кому-л., ai)
gen.sự đối xử độc ác vớiжестокое обращение (с кем-л., ai)
gen.ở nơi xứ lạ quê ngườiв чужих краях
Showing first 500 phrases