Subject | Vietnamese | Russian |
geogr. | Ai-xơ-len | Исландия |
gen. | Anh hùng Liên-xô | Герой Советского Союза |
fig., inf. | bỏ xó | мариновать |
fig., inf. | bỏ xó | замариновать |
gen. | bỏ xó xếp xó cái | положить что-л. под спуд (gì) |
gen. | bỏ xó xếp xó cái | держать что-л. под спудом (gì) |
gen. | bỏ xó việc | замариновать дело |
gen. | bỏ xó việc | мариновать дело |
gen. | Ban chấp hành hội nhà văn Liên-xô | правление Союза писателей СССР |
gen. | ban chấp hành quận huyện Đoàn thanh niên cộng sản Liên-xô | райком комсомола |
gen. | ban chấp hành quận huyện đảng bộ Đảng cộng sàn Liên-xô | райком КПСС |
gen. | Ban chấp hành trung ương Đảng cộng sàn Liên-xô | ЦК КПСС |
gen. | ban chấp hành Xô-viết khu | крайисполком (краевой исполнительный комитет) |
gen. | ban chấp hành Xô-viết quận | райисполком (районный исполнительный комитет, huyện) |
gen. | ban chấp hành Xô-viết thành phố | горисполком (исполнительный комитет городского Совета депутатов трудящихся) |
gen. | ban chấp hành Xô-viết tỉnh | облисполком (областной исполнительный комитет) |
geogr. | biến Xác-gát-xô | Саргассово море |
fig., inf. | bật lò xo | становиться на дыбы |
fig., inf. | bật lò xo | подниматься на дыбы |
fig., inf. | bật lò xo | вставать на дыбы |
gen. | bảng kết quả xồ số | таблица выигрышей |
gen. | bị ai xỏ mũi | ходить по струнке (у кого-л.) |
gen. | bị ai xỏ mũi | быть на поводу (у кого-л., dắt mũi, sai khiến, chi phối) |
gen. | bị ai xỏ mũi | быть под каблук ом (у кого-л.) |
gen. | bị xơ ra | сечься (о ткани) |
gen. | bồ xó cái | откладывать что-л. в долгий ящик (gì) |
gen. | chữ Moóc-xơ | азбука Морзе |
gen. | Chủ tịch Chủ tịch đoàn Xô-viết Tối cao Liên-xô | Председатель Президиума Верховного Совета СССР |
gen. | Chủ tịch Viện hàn lâm Khoa học Liên-xô | Президент Академии наук СССР |
gen. | Chủ tịch đoàn Đoàn chù tịch Xô-viết Tối cao Liên-xô | Президиум Верховного Совета СССР |
gen. | chẳng xơ múi gì | шиш с маслом |
gen. | chằng xơ múi gì cả | остаться ни при чём |
gen. | Chính phủ Liên-xô | Советское правительство |
gen. | Chính phủ Xô-viết | Советское правительство |
gen. | Chính quyền xô-viết | Советская власть |
gen. | chính thề xô-viết | советский строй |
inf. | chơi xỏ | подводить (ставить в затруднительное положение) |
fig., inf. | chơi xỏ | подсиживать (устраивать подвох) |
fig., inf. | chơi xỏ | подсидеть (устраивать подвох) |
inf. | chơi xỏ | подвести (ставить в затруднительное положение) |
gen. | chơi xỏ | подложить свинью (кому-л., ai) |
gen. | chưa xong chuyện nọ đã xọ sang chuyện kia | перескочить с одной темы на другую |
gen. | chưa xong chuyện nọ đã xọ sang chuyện kia | перескакивать с одной темы на другую |
gen. | chạy xo lên phía trước | выскочить вперёд |
inf. | chạy xo ra | выскочить (поспешно выбегать) |
inf. | chạy xo ra | выскакивать (поспешно выбегать) |
fig., inf. | chạy xồ vào | влететь (быстро войти, вбежать) |
fig., inf. | chạy xồ vào | влетать (быстро войти, вбежать) |
gen. | chạy xồ vào nhanh như chớp | влететь вихрем |
gen. | chế độ xô-viết | советский строй |
gen. | chống chính quyền xô-viết | антисоветский |
gen. | chống Liên-xô | антисоветский |
gen. | con chồn xcun-xơ | скунс (животное) |
geogr. | Cộng hòa Dân chủ Xô-ma-li | Сомалийская Демократическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết A-déc-bai-gian | Азербайджанская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Bi-ê-lô-ru-xi-a | Белорусская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Ca-dắc-xtan | Казахская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết E-xtô-ni-a | Эстонская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Gru-di-a | Грузинская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Liên bang Nga | РСФСР (РСФСР) |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Liên bang Nga | Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (РСФСР) |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Lát-vi-a | Латвийская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Lít-va | Литовская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Môn-đa-vi-a | Молдавская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tuốc-mê-ni-a | Туркменская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tát-gi-ki-xtan | Таджикская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Ba-ski-ri-a | Башкирская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Bu-ri-a-chi-a | Бурятская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Ca-ra-can-pác | Каракалпакская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Cô-mi | Коми АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Ia-cu-chi-a | Якутская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Ma-ri-a | Марийская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Na-khi-sê-van | Нахичеванская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Ta-ta-rơ | Татарская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Tu-va | Тувинская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Áp-kha-dơ | Абхазская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Át-gia-ri-a | Аджарская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Đa-ghê-xtan | Дагестанская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết U-crai-na | Украинская Советская Социалистическая Республика (УССР) |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Ác-mê-ni-a | Армянская Советская Социалистическая Республика |
gen. | cộng hòa xã hội chù nghĩa xô-viết | советская социалистическая республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Kiếc-ghi-di-a | Киргизская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Bắc Ô-xê-chi-a | Северо-Осетинская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Ca-bác-đi-nô - Ban-ca-ri-a | Кабардино-Балкарская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Can-mư-ki-a | Калмыцкая АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Ca-rê-li-a | Карельская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Moóc-đô-vi-a | Мордовская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Su-va-sơ | Чувашская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Sê-sên-nô-In-gu-sê-chi-a | Чечено-Ингушская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết Tự trị Út-muốc-chi-a | Удмуртская АССР |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết U-dơ-bê-ki-xtan | Узбекская Советская Социалистическая Республика |
gen. | con chó xồ vào người lạ | собака бросается на чужих |
gen. | cuộc tranh giải vô địch bóng đá Liên-xô | розыгрыш первенства СССР по футболу |
gen. | cà hai con chó đã nhảy xổ đã xồ chạy đuổi theo nó | обе собаки ринулись за ним |
gen. | các viện của Xồ-viết Tối cao Liên-xô | палаты Верховного Совета СССР |
gen. | các đại biểu Xô-viết Tối cao được bầu ra với nhiệm kỳ là bốn năm | депутаты Верховного Совета избираются сроком на четыре года |
gen. | cái lò xo xoắn ốc | спиральная пружина |
gen. | cân lò xo | пружинные весы |
gen. | cân lò xo | безмен |
inf. | có tài xoay xở | ловкий (изворотливый) |
gen. | có tài xoay xở | найтись (не растеряться) |
gen. | danh hiệu Anh hùng Liên-xô | звание Героя Советского Союза |
gen. | diễn viên xô-lô | солистка |
gen. | diễn viên xô-lô | солист |
gen. | dây thép làm lò xo | пружинная проволока |
gen. | dạy giảng lịch sử Liên-xô | прочитать историю СССР |
gen. | dạy giảng lịch sử Liên-xô | прочесть историю СССР |
gen. | dạy giảng lịch sử Liên-xô | читать историю СССР |
geogr. | En-bru-xơ | Эльбрус (гора) |
geogr. | Ga-la-pa-gô-xơ | Галапагос (о-ва) |
geogr. | Ghi-nê Bít-xô | Гвинея-Бисау |
gen. | giải vô địch giải quán quân bóng đá Liên-xô | первенство СССР по футболу |
gen. | giải vô địch giải quán quân toàn Liên-xô về bóng đá | первенство СССР по футболу |
gen. | hai lần Anh hùng Liên-xô | дважды Герой Советского Союза |
gen. | Hội đòng trung ương các công đoàn Liên-xô | Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов |
gen. | hát xô-lô | петь соло |
gen. | Hãng thông tấn Liên-xô | Телеграфное Агентство Советского Союза |
gen. | kề chuyện nọ xọ chuyện kia | рассказывать что-л. с пятого на десятое |
gen. | khéo xoay xở | умудряться |
gen. | khéo xoay xở | расторопность |
gen. | khéo xoay xở | расторопный |
gen. | khéo xoay xở | изворотливый (находчивый, ловкий) |
gen. | khéo xoay xở | умудриться |
gen. | kéo xô lên khỏi giếng | тащить ведро из колодца |
gen. | nền kịch xô-viết | советская драматургия |
geogr. | La Pa-xơ | Ла-Пас (г.) |
gen. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết | СССР |
gen. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết | Союз Советских Социалистических Республик |
geogr. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết | СССР (СССР) |
geogr. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết | Союз Советских Социалистических Республик (СССР) |
gen. | Liên bang Xô-viết | Советский Союз |
gen. | buổi liên hoan hữu nghị Việt - Xô | вечер вьетнамо-советской дружбы |
gen. | Liên-xô | СССР |
gen. | Liên-xô | Советский Союз |
gen. | Liên Xô | Советский Союз |
gen. | Liên-xô | Союз Советских Социалистических Республик |
gen. | đề làm lò xo | пружинный |
gen. | làm xo vai | сутулить |
geogr. | Lê-xô-thô | Лесото |
geogr. | Lê-xbô-xơ | Лесбос (о-в) |
gen. | lò xo cứng | тугая пружина (không đàn hòi) |
gen. | lò-xo con | волосок (пружинка) |
gen. | lò xo kim hòa | боевая пружина (винтовки) |
gen. | cái lò xo xoắn ốc | спираль (пружина) |
gen. | lò xo đàn hòi | эластичная пружина |
gen. | lò xò dây | пистон (оправа) |
gen. | bộ lông chồn xcun-xơ | скунс (мех) |
gen. | lốp xơ-cua | запасная покрышка |
gen. | một xô đầy cái | полное ведро (чего-л., gì) |
gen. | máy của Liên-xô sản xuất | машина советского производства |
gen. | máy do Liên-xô chế tạo | машина советского производства |
gen. | món pa-xơ-kha | пасха (кушанье, trong dịp lễ Phục sinh) |
gen. | nữ vận động viên thể dục Liên-xô đã giành được huy chương vàng | советской гимнастке досталось золото |
gen. | môn, khoa nghiên cứu về Liên-xô | советология (ở các nước tư sản) |
gen. | nghèo xơ nghèo xác | беден как церковная крыса |
gen. | Nguyên soái Liên-xô | Маршал Советского Союза |
inf. | ngón xồ lá | штука (выходка, проделка и т.п.) |
gen. | người chỉ ru rú xó nhà | домоседка |
gen. | người chỉ ru rú xó nhà | домосед |
gen. | người công dân Liên-xô | гражданин Советского Союза |
gen. | người ứng cử ứng cử viên đại biểu Xô-viết Tối cao Liên-xô | кандидат в депутаты Верховного Совета СССР |
gen. | người thổi kèn xắc-xô-phôn | саксофонист |
gen. | những khầu hiệu cùa Ban chấp hành trung ương Đảng cộng sản Liên-xô nhân ngày mồng Một tháng Năm | Первомайские призывы ЦК КПСС |
gen. | nhà nghiên cứu về Liên-xô | советолог (ở các nước tư sản) |
geogr. | Nhà nước Mô-ri-xơ | Государство Маврикий |
gen. | Nhà nước xô-viết | Советское государство |
gen. | nhà Xô-viết học | советолог |
gen. | nhân dân Liên-xô | советский народ |
gen. | nhân dân xô-viết | советский народ |
gen. | nhảy xồ vào | броситься (устремляться) |
gen. | nhảy xồ vào | накидываться |
gen. | nhảy xồ vào | накинуться |
inf. | nhảy xồ vào | наваливаться (нападать) |
inf. | nhảy xồ vào | навалиться (нападать) |
gen. | nhảy xồ vào | бросаться (устремляться) |
gen. | nhảy xổ vào | кинуться (нападать на кого-л.) |
gen. | nhảy xổ vào | набрасываться (нападать) |
gen. | nhảy xổ vào | наброситься (нападать) |
gen. | nhảy xổ vào | кидаться (нападать на кого-л.) |
gen. | nới làm doãng lò xo | разжать пружину |
gen. | nằm xếp xó | лежать под спудом |
gen. | nó chạy xồ vào chạy xộc vào phòng | он влетел в комнату |
gen. | nó có tài xoay xở | он быстро нашёлся |
gen. | nó khéo xoay xở để được vào nhà hát xem buổi công diễn đầu tiên | он умудрился попасть в театр на премьеру |
gen. | nói xỏ xiên châm chọc, châm chích | съязвить на чей-л. счёт (ai) |
inf. | nói xỏ xiên | съехидничать (châm chọc, cay độc, ngoa ngoắt, ngoa ngoét) |
gen. | nói xỏ xiên châm chọc, châm chích | язвить на чей-л. счёт (ai) |
fig. | nói xò | колоть (задевать язвительными замечаниями) |
fig. | nói xò | кольнуть (задевать язвительными замечаниями) |
gen. | nói xò xỏ ngọt, nói châm chọc, nói kháy | сострить на чей-л. счёт (ai) |
gen. | nói xò xỏ ngọt, nói châm chọc, nói kháy | острить на чей-л. счёт (ai) |
gen. | nói xồ | пройтись по чьему-л. адресу (ai) |
fig., inf. | nói xồ | поддевать (говорить колкости) |
fig., inf. | nói xồ | поддеть (говорить колкости) |
gen. | nói xồ | пройтись на чей-л. счёт (ai) |
gen. | nói xồ xiên | язвить |
gen. | nói xồ xiên | съязвить |
gen. | nông trường xô-viết | совхоз |
gen. | nông trường xô-viết | совхозный |
fig. | nơi đầu đường xó chợ | улица |
bot. | cây phơ-lốc-xơ | флокс |
gen. | phục vụ trong hàng ngũ Quân đội Liên-xô | служить в рядах Советской Армии |
sport. | pát-xơ | пас |
gen. | quai xô | дужка ведра |
gen. | quận huyện ủy Đảng cộng sản Liên-xô | райком КПСС |
gen. | quận huyện Đoàn thanh niên cộng sản Liên-xô | райком комсомола |
geogr. | quần đảo A-xo | Азорские острова |
geogr. | quằn đảo Xô-lô-môn | Соломоновы острова |
gen. | Quân đội Liên-xô | Советская Армия (xô-viết) |
gen. | quốc tịch Liên-xô | советское гражданство |
inf. | rách xơ xác | драный |
zool. | sán xơ mít | солитёр (Taenia solium) |
gen. | sán xơ mít | ленточные черви (Pseudophyllidea) |
gen. | sóng đổ xô vào | нахлынула волна (ùa vào) |
gen. | bài săng-xo-nét | шансонетка (песенка) |
gen. | Sắc lệnh Lệnh cùa Đoàn chù tịch Xô-viết tối cao Liên-xô | Указ президиума Верховного Совета СССР |
gen. | tháng hữu, nghị Xô-Việt | месячник советско-вьетнамской дружбы |
gen. | thân Liên-xô | просоветский |
gen. | Thông tấn xã Liên-xô | Телеграфное Агентство Советского Союза |
gen. | cơ quan Thương vụ Liên-xô | торговое представительство СССР |
gen. | thực hiện chuyến đi biểu diễn khắp Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
gen. | Tin tức cùa các Xô-viết đại biểu nhân dân lao động Liên-xô | Известия Советов Депутатов Трудящихся СССР |
gen. | tiêu chuẩn Nhà nước Liên-xô | ГОСТ (государственный общесоюзный стандарт) |
gen. | tiết mục xô-lô | сольный номер (độc tấu, diễn đơn, đơn ca, độc diễn) |
gen. | tặng thưởng tặng ai danh hiệu Anh hùng Liên-xô | удостоить кого-л. звания Героя Советского Союза |
gen. | toàn Liên-xô | общесоюзный |
gen. | của toàn Liên-xô | всесоюзный |
gen. | trận đấu bóng đá vô địch toàn Liên-xô | розыгрыш первенства СССР по футболу |
gen. | trực thuộc Hội đồng Bộ trường Liên-xô | при Совете Министров СССР |
gen. | tuần lễ liên hoan phim Liên-xô | фестиваль советских фильмов |
gen. | thuộc về tuýt-xo | чесучовый |
gen. | bằng tuýt-xo | чесучовый (из чесучи) |
gen. | vải tuýt-xo | чесуча |
gen. | tàu thủy treo quốc kỳ treo cờ Liên-xô | корабль под советским флагом |
inf. | tên xỏ lá | пройдоха (жулик) |
gen. | tín hiệu Moóc-xơ | азбука Морзе |
gen. | Tòa án tối cao Liên -xô | Верховный Суд СССР |
geogr. | Van-pa-rai-xô | Вальпараи́со (г.) |
med. | chứng vữa-xơ động mạch | атеросклероз |
geogr. | Va-đút-xơ | Вадуц (г.) |
gen. | viện sĩ hoạt động Viện hàn lâm khoa học Liên-xô | действительный член Академии наук СССР |
gen. | viện trường viện công tố Liên-xô | Генеральный прокурор СССР |
geogr. | Vi-nhu-xơ | Вильнюс (г.) |
med. | viêm phổi tiết xơ - huyết | крупозное воспаление лёгких |
geogr. | Vác-xô-vi | Варшава (г.) |
gen. | vé xổ số | лотерейный билет |
gen. | vé xổ số | выигрышный билет |
geogr. | Vương quốc Lê-xô-thô | Королевство Лесото |
gen. | xỏ bốt | натянуть сапоги |
gen. | xỏ bốt | натягивать сапоги |
gen. | xỏ chân vào bàn đạp | вдеть ногу в стремя |
gen. | xỏ chân vào bàn đạp | вдевать ногу в стремя |
gen. | xỏ chân vào bàn đạp ngựa | попасть ногой в стремя |
gen. | xỏ chân vào ủng | всунуть ногу в сапог |
gen. | xỏ chân vào ủng | всовывать ногу в сапог |
gen. | cái xỏ giày | рожок (для обуви) |
gen. | xỏ giày | надевать башмаки |
gen. | xỏ giày ống | натянуть сапоги |
gen. | xỏ giày ống | натягивать сапоги |
gen. | xỏ giàý | обуться |
gen. | xỏ giàý | обуваться |
gen. | xỏ kim | вдеть нитку (в иголку) |
gen. | xỏ kim | вдевать нитку (в иголку) |
gen. | xỏ mũi | взять кого-л. в шоры (ai) |
gen. | xỏ mũi | держать кого-л. в шорах (ai) |
gen. | xỏ mũi | прибрать кого-л. к рукам (ai) |
gen. | xỏ ủng | натянуть сапоги |
gen. | xỏ ủng | натягивать сапоги |
fig., inf. | xỏ ngầm | подсиживать (устраивать подвох) |
inf. | xỏ ngầm | подвох |
fig., inf. | xỏ ngầm | подсидеть (устраивать подвох) |
inf. | xỏ ngầm | подводить (ставить в затруднительное положение) |
inf. | xỏ ngầm | подвести (ставить в затруднительное положение) |
gen. | xỏ ngầm chơi khăm, chơi xỏ, đánh lừa ai một vố | устроить подвох (кому-л.) |
gen. | xỏ thọc, đút tay vào túi | сунуть руки в карманы |
gen. | xỏ thọc, đút tay vào túi | совать руки в карманы |
gen. | xỏ... vào | вдеть |
gen. | xỏ... vào | втыкать |
gen. | xỏ... vào | воткнуть |
gen. | xỏ... vào | просовывать |
inf. | xỏ... vào | запускать (засовывать) |
inf. | xỏ... vào | запустить (засовывать) |
gen. | xỏ... vào | просунуть |
gen. | xỏ... vào | вдевать |
gen. | xỏ xiên | язвительный |
fig., inf. | xin xỏ | подъехать |
gen. | xin xỏ | выпросить |
fig., inf. | xin xỏ | подъезжать |
gen. | xin xỏ | выпрашивать |
gen. | xin xò | обить пороги |
gen. | xin xò | обивать пороги |
gen. | xin xồ | просить (настойчиво) |
gen. | xin xồ | попросить (настойчиво) |
gen. | xo vai | сутулиться |
inf. | xoay xở | обернуться (справляться с чем-л.) |
fig., inf. | xoay xở | выудить (добывать обманом, хитростью) |
fig., inf. | xoay xở | выуживать (добывать обманом, хитростью) |
fig. | xoay xở | извернуться (прибегать к уловкам) |
fig., inf. | xoay xở | пролезать |
fig., inf. | xoay xở | пролезть |
fig. | xoay xở | изворачиваться (прибегать к уловкам) |
inf. | xoay xở | оборачиваться (справляться с чем-л.) |
inf. | xoay xở | изловчиться |
inf. | xoay xở được | раздобыть |
gen. | thuộc về xtrét-xơ | стрессовый |
gen. | xtrét-xơ | стресс |
gen. | xác xơ | разгром (разорение, опустошение) |
gen. | xác xơ | ободранный |
gen. | xò chân vào chân nâng | вдеть ногу в стремя (bàn đạp) |
gen. | xò mũi | держать кого-л. в узде (ai) |
gen. | xó nhà | закоулок (уголок) |
gen. | xô ẩy, đầy ai xuống nước | столкнуть кого-л. в воду |
inf. | xô bò | огульный (касающийся всех, всего) |
gen. | xô bồ | огульно |
gen. | xô lệch | кривой (искривлённый) |
inf. | xô lẩn | давка |
inf. | xô lấn | оттирать (оттеснять) |
gen. | xô lấn | оттеснять |
inf. | xô lấn | оттереть (оттеснять) |
gen. | xô lấn | оттеснить |
gen. | xô lui | оттолкнуть (назад) |
gen. | xô lui | отталкивать (назад) |
gen. | xô-lô | сольный |
gen. | xô-lô | соло |
gen. | khúc xô-lô | соло |
gen. | xô màn | марля |
gen. | cái xô mạ kẽm | цинковое ведро |
inf. | xô ngã | сшибать |
inf. | xô ngã | сшибить |
gen. | xô ngã | сшибить кого-л. с ног (ai) |
gen. | xô ngã | сшибать кого-л. с ног (ai) |
gen. | xô-pha | софа |
gen. | xô phải | налететь |
gen. | xô phải | наскакивать (натыкаться) |
gen. | xô phải | наскочить (натыкаться) |
gen. | xô phải | налетать |
gen. | xô.. qua | протолкнуть |
gen. | xô.. qua | проталкивать |
inf. | xô... ra | выталкивать (пробку, затычку) |
inf. | xô... ra | вытолкать (пробку, затычку) |
gen. | xô ra | оттолкнуться |
gen. | xô... ra | оттеснить |
gen. | xô... ra | оттеснять |
gen. | xô... ra | оттолкнуть (отодвигать толчком) |
gen. | xô ra | отталкиваться |
inf. | xô... ra | вытолкнуть (пробку, затычку) |
inf. | xô... ra | отпихивать |
inf. | xô... ra | отпихнуть |
inf. | xô ra | отпихнуться |
inf. | xô... ra | оттереть (оттеснять) |
inf. | xô... ra | оттирать (оттеснять) |
inf. | xô ra | отпихиваться |
gen. | xô... ra | отталкивать (отодвигать толчком) |
gen. | tự xô ra khỏi bờ | оттолкнуться от берега (о гребце) |
gen. | tự xô ra khỏi bờ | отталкиваться от берега (о гребце) |
gen. | xô... ra một bên | отвалить (отодвигать в сторону) |
gen. | xô... ra một bên | отваливать (отодвигать в сторону) |
gen. | xô... sang một bên | оттолкнуть (в сторону) |
gen. | xô... sang một bên | отталкивать (в сторону) |
geogr. | Xô-si | Сочи (г.) |
gen. | cái xô thủng | худое ведро |
gen. | xô đầy thuyền ra khỏi bờ | оттолкнуть лодку от берега |
gen. | thuộc về Xô-viết | советский |
gen. | Xô-viết tỉnh | областной совет |
gen. | Xô-viết Tối cao Liên-xô khóa thứ ba | Верховный Совет СССР третьего созыва |
gen. | xô... vào | втолкнуть |
gen. | xô vào | набегать (о волнах) |
gen. | xô vào | набежать (о волнах) |
gen. | xô... vào | вталкивать |
gen. | xô vào | ринуться |
gen. | xô vào | врезаться (врываться) |
gen. | xô... vào sát | привалить (придвигать вплотную) |
gen. | xô... vào sát | приваливать (придвигать вплотную) |
gen. | xô xát | столкновение (противоречие, конфликт) |
gen. | xô... đi | перевалить (перемещать) |
inf. | xô... đi | отворотить (отодвигать) |
inf. | xô... đi | отворачивать (отодвигать) |
gen. | xô... đi | прибивать (силой ветра, воды и т.п.) |
gen. | xô... đi | прибить (силой ветра, воды и т.п.) |
gen. | xô... đi | проталкивать |
gen. | xô... đi | протолкнуть |
gen. | xô... đi | переваливать (перемещать) |
inf. | xô đầy | пихнуть (толкать) |
inf. | xô đầy | распихать (расталкивать) |
inf. | xô đầy | расталкивать |
inf. | xô đầy | растолкать |
inf. | xô đầy | спихивать |
inf. | xô đầy | спихнуть |
inf. | xô đầy | распихивать (расталкивать) |
gen. | xô đẩy | сталкивать |
gen. | xô đẩy | столкнуть |
gen. | xô đầy | толкать |
gen. | xô đầy | толкаться |
inf. | xô đẩy | давка |
gen. | xô đầy | толкнуть |
gen. | xô đầy | пропихнуть |
inf. | xô đầy | пихать (толкать) |
gen. | xô đầy | натолкнуть |
gen. | xô đầy | пропихивать |
gen. | xô đầy | толчок |
gen. | xô đầy | наталкивать |
gen. | xô đầy nhau | толкаться (толкать друг друга) |
gen. | xô đầy... vào | ввергнуть |
gen. | xô đầy... vào | ввергать |
gen. | xô đầy chen lấn đám đông | растолкать толпу |
gen. | xô đầy chen lấn đám đông | расталкивать толпу |
inf. | xô đảy | отпихнуть |
inf. | xô đảy | отпихивать |
gen. | xô đồ | обрушить |
gen. | cái xô đựng rác | помойное ведро |
gen. | cái xô đựng rác | сорное ведро |
gen. | cái xô đựng rác | поганое ведро |
gen. | xô đựng đồ thừa thài | поганое ведро |
gen. | xơ chải | очёски (шерсти, волос) |
med. | sự, chứng xơ cứng | склероз |
gen. | xơ gai | пакля |
med. | bệnh, chứng xơ gan | цирроз |
gen. | xơ lanh | пакля |
gen. | xơ len | шерстинка (нить) |
gen. | xơ len | шерстяное волокно |
gen. | xơ múi | греть руки |
gen. | xơ nhân tạo | штапельный |
gen. | xơ-ranh | шприц |
gen. | xơ tồng hợp | синтетическое волокно |
gen. | xơ xác | разгром (разорение, опустошение) |
gen. | xơ đay | пакля |
mus. | kèn xắc-xô-phôn | саксофон |
gen. | xếp xó bồ xó, bồ ngâm, buông trôi, bò xuôi, đút ngăn kéo cái | положить что-л. под сукно (gì) |
gen. | xếp xó việc | положить что-л. под сукно (gì) |
gen. | xếp xó việc | класть что-л. под сукно (gì) |
gen. | xồ ai một vố | подложить свинью (кому-л.) |
gen. | xồ bít tất dài | натянуть чулки |
gen. | xồ bít tất dài | натягивать чулки |
gen. | xồ đút chìa vào ổ khóa cửa | просунуть ключ в замок двери |
gen. | xồ mang, đi giày | надеть ботинки |
gen. | xồ mang, đi giày | надевать ботинки |
gen. | xồ mũi dắt mũi, sai khiến, chi phối | держать кого-л. на поводу (ai) |
gen. | xồ ngầm | подложить свинью (кому-л., ai) |
fig., inf. | xồ ngọt | поддеть (говорить колкости) |
fig., inf. | xồ ngọt | поддевать (говорить колкости) |
gen. | xồ... qua | продеть |
gen. | xồ... qua | продёргивать (нитку и т.п.) |
gen. | xồ... qua | продёрнуть (нитку и т.п.) |
gen. | xồ... qua | продевать |
gen. | có xồ số | выигрышный (о займе и т.п.) |
gen. | xồ số | тираж (займа) |
gen. | giải xồ số | выигрыш (по лотерее, займу и т.п.) |
gen. | xồ số không bị lỗ | беспроигрышная лотерея |
gen. | Xồ-viết Tối cao Liên-xô | Верховный Совет СССР |
gen. | xổ ra | отвязываться |
gen. | xổ ra | отвязаться |
gen. | cuộc xổ số | розыгрыш (лотереи) |
gen. | cuộc xổ số | лотерея |
gen. | thuộc về xổ số | лотерейный |
gen. | ủy vien dự khuyết Ban chấp hành Trung ương Đảng cộng sẩn Liên-xô | кандидат в члены ЦК КПСС |
gen. | cái áo vét-tông tuýt-xo | чесучовый пиджак |
gen. | để đặt cái xô dưới tia nước | подставить ведро под струю воды |
gen. | đi biểu diễn trên đất nước Liên-xô | совершать гастрольную поездку по Советскому Союзу |
gen. | đội tuyền Liên-xô | сборная Советского Союза |
gen. | đội viên chiến sĩ, người lính Hải quân Liên-xô | краснофлотец |
gen. | Điều lệ Đảng cộng sàn Liên-xô | Устав Коммунистической партии Советского Союза |
gen. | đệm lò xo | пружинный матрас |
gen. | đứng vụt lên như bật lò xo | вставать как на пружинах |
gen. | Đoàn Côm-xô-môn | комсомольский |
gen. | Đoàn Côm-xô-môn | Коммунистический Союз Молодёжи |
gen. | Đoàn Côm-xô-môn | Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи |
gen. | Đoàn thanh niên cộng sản Lê-nin toàn Liên-xô | Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи |
gen. | đoàn viên Côm-xô-môn | комсомолка |
gen. | đoàn viên Côm-xô-môn | комсомолец |
gen. | đoạn xô-lô | сольная партия |
gen. | Đất nước Nhà nước Xô-viết | Страна Советов |
gen. | đất nước xô-viết | советская земля |
gen. | đầu đường xó chợ | уличный (беспризорный) |
gen. | đánh tất cả những bản xô-nát | переиграть все сонаты |
geogr. | Đôn-ba-xơ | Донецкий каменноугольный бассейн (vùng mò than Đô-nhét-xơ) |
gen. | đưa ra xồ số | разыгрывать (в лотерею) |
gen. | đưa ra xồ số | разыграть (в лотерею) |
gen. | đại biểu Xô-viết tối cao Liên-xô | депутат Верховного Совета СССР |
gen. | người đại diện thương mại Liên-xô | торговый представитель СССР |
hist. | Đại hội các Xô-viết | Съезд Советов |
gen. | Đảng cộng sản Liên-xô | Коммунистическая партия Советского Союза |
inf. | đồ ba que xỏ lá | пройдоха (жулик) |
inf. | đồ xỏ lá | проходимец |
gen. | đồ xỏ lá | подлец |
gen. | đồ xô trở lại | отхлынуть |
inf. | đồ xô vào | ввалиться (входить) |
inf. | đồ xô vào | вваливаться (входить) |
gen. | đồ xô đến | набежать (о волнах) |
fig. | đồ xô đến | нахлынуть |
gen. | đồ xô đến | набегать (о волнах) |
inf. | đồ xồ lá | прохвост |
gen. | đổ rót nước trong xô ra | вылить воду из ведра |
gen. | đổ nước từ xô vào sang thùng | перелить воду из ведра в бак |
gen. | đổ nước từ xô vào sang thùng | переливать воду из ведра в бак |
gen. | đổ xô vào | накатывать (о волне) |
gen. | đổ xô vào | накатываться |
gen. | đổ xô vào | нахлынуть |
gen. | đổ xô vào | накатиться |
gen. | đổ xô vào | накатить (о волне) |
gen. | ở tại Liên-xô | в Советском Союзе |