Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bộ phận thiết bị phóng tên lửa | пусковое ракетное устройство |
gen. | bộ đội các đội quân biên phòng | пограничные войска |
gen. | bộ đội phòng vệ | гарнизон |
gen. | bức tranh phong cảnh theo kiểu theo lối, phồng theo Lê-vi-tan | пейзаж под Левитана |
gen. | bong bóng xà phòng | мыльный пузырь |
gen. | bài phòng theo | подражание (произведение) |
gen. | bánh rán phồng | хворост (печенье) |
gen. | bò phòng họp để phản đối | демонстративно покинуть зал |
gen. | bóc phong bì ra | расклеить конверт |
gen. | bạo phong | буйный ветер |
gen. | bị phong hóa | обветренный |
gen. | bọt xà phòng | мыльная пена |
gen. | chi phí văn phòng | канцелярские расходы |
gen. | lối chào cùa thiếu niên tiền phong | салют (пионерское приветствие) |
gen. | chú ý đề phòng | насторожиться |
gen. | chú ý đề phòng | настораживаться |
gen. | chế độ phong kiến | феодальный строй |
gen. | cần thận đề phòng | начеку |
gen. | các phong cách trong hội họa | стили в живописи |
gen. | những cây cảnh trong phòng | комнатные цветы |
gen. | cây cảnh trong phòng | комнатное растение |
gen. | có nội dung phong phú | содержательный |
gen. | công nghiệp quốc phòng | оборонная промышленность |
gen. | công nghiệp sản xuất xà phòng | мыловаренная промышленность |
gen. | công việc văn phòng | делопроизводство |
gen. | công vụ trú phòng | гарнизонная служба |
gen. | căn nhà có ba phòng | квартира из трёх комнат |
gen. | căn phòng được dọn dẹp sạch sẽ | чисто убранная комната |
gen. | cơ sở phòng bệnh | профилакторий |
gen. | dấu chì niêm phong | пломба (на двери и т.п.) |
gen. | dãy phòng | анфилада комнат |
gen. | ghi tên vào phòng khám bệnh đa khoa | прикрепиться к поликлинике |
gen. | ghi tên vào phòng khám bệnh đa khoa | прикрепляться к поликлинике |
gen. | gian phòng ngột ngạt | душная комната |
gen. | gian phòng đầy ắp đông nghịt những người là người | переполненный зал |
gen. | hai tay đã xát xà phòng | мыльные руки |
gen. | hay phòng xa | запасливый (предусмотрительный) |
gen. | chiếc huy hiệu thiếu niên tiền phong | пионерский значок |
gen. | hát phồng theo nhạc điệu | напеть мотив |
gen. | hãy đề phòng! | поглядите! |
gen. | hóa học phóng xạ | радиохимия |
gen. | hơi phồng lên | припухнуть |
gen. | hơi phồng lên | припухать |
gen. | họa sĩ phong cảnh | пейзажист |
gen. | học phóng xạ | медицинская радиология у |
gen. | học phóng xạ vật lý | физическая радиология у |
gen. | khu vực phòng ngự | район обороны |
gen. | khóa phòng lại | закрыть комнату |
gen. | khóa phòng lại | закрывать комнату |
gen. | không phòng xa | непредусмотрительность |
gen. | kinh nghiệm phong phú | богатый опыт |
gen. | kinh nghiệm phong phú trong công việc | солидный опыт работы |
gen. | kính phòng hộ lao động | консервы (очки) |
gen. | kính phóng đại | увеличительное стекло |
gen. | luồng không khí mát thổi vào phòng | приток в комнату свежего воздуха |
gen. | lát lại nền trong phòng | перестлать пол в комнате |
gen. | lát lại nền trong phòng | перестилать пол в комнате |
gen. | người lính biên phòng | пограничник |
gen. | lúng túng trước nhiều điều phỏng đoán | потеряться в догадках |
gen. | lúng túng trước nhiều điều phỏng đoán | теряться в догадках |
gen. | lực lượng phòng thù đất nước | оборонная мощь страны |
gen. | lực lượng quốc phòng | оборонная мощь страны |
gen. | may dự phòng còn lớn lên | шить на рост |
gen. | mặc dù chúng tôi đã hết sức đề phòng... | несмотря на все наши предосторожности |
gen. | mặc dù mọi phương sách phòng bị cùa chúng tôi... | несмотря на все наши предосторожности |
gen. | mặc phong phanh | налегке (в лёгкой одежде) |
gen. | mặt nạ phòng hơi ngạt | противогазовая маска |
gen. | mời ai đến vào phòng minh | пригласить кого-л. к себе (в комнату) |
gen. | nữ đội viên thiếu niên tiền phong | пионерка |
gen. | nghe phong thanh | понаслышке |
gen. | nghịch phong | противный ветер |
gen. | ngăn cách cái phòng ra | разгородить комнату |
gen. | ngăn chắn gian phòng ra | перегородить комнату |
gen. | ngăn chắn gian phòng ra | перегораживать комнату |
gen. | ngăn ra ngăn cách, chia cách bởi một tấm chấn phong | разгородиться ширмой |
gen. | người chơi phong cầm | гармонист (đàn gió) |
gen. | người chơi phong cầm | аккордеонист (đàn gió, ắc-cô-đê-ông) |
gen. | người coi phòng áo ngoài | гардеробщица |
gen. | người coi phòng áo ngoài | гардеробщик |
gen. | người coi rừng chuyên đi tuần phòng | объездчик |
gen. | người giải phóng | избавительница (освободитель) |
gen. | người giải phóng | освободитель |
gen. | người giải phóng | избавитель (освободитель) |
gen. | người hầu phòng | коридорный |
gen. | người khởi xướng phong trào thi đua | инициатор соревнования |
gen. | người mô phỏng | подражатель |
gen. | người phong nhã | джентльмен |
gen. | người phòng vấn | интервьюер |
gen. | người phụ trách đội thiếu niên tiền phong | пионервожатый |
gen. | người tiền phong | пионер (зачинатель чего-л.) |
gen. | người tiên phong | пионер (зачинатель чего-л.) |
gen. | người tiên phong | первопроходец |
gen. | người đánh đại phong cầm | органист |
gen. | nhiệt độ trong phòng | комнатная температура (trong nhà) |
gen. | nhà phong cách học | стилист |
gen. | nhà phòng bệnh | профилакторий |
gen. | nhà văn phòng | конторское помещение |
gen. | nhốt trẻ con trong phòng | закрыть детей в комнате |
gen. | nhốt trẻ con trong phòng | закрывать детей в комнате |
gen. | nội dung phong phú về tư tưởng | идейная насыщенность |
gen. | niêm phong | запечатывать (заклеивать) |
gen. | niêm phong | опечатать |
gen. | niêm phong | опечатывать |
gen. | niêm phong | запечатать (заклеивать) |
gen. | niêm dán phong bì lại | заклеить конверт |
gen. | niêm dán phong bì lại | заклеивать конверт |
gen. | niêm phong căn nhà | запечатать квартиру |
gen. | niêm phong căn nhà | запечатывать квартиру |
gen. | niêm phong thư | запечатать конверт |
gen. | niêm phong thư | запечатывать конверт |
gen. | nấu xà phòng | сварить мыло |
gen. | nấu xà phòng | варить мыло |
gen. | náu mình trong phòng | запереться в своей комнате |
gen. | nói phóng đại | преувеличить |
gen. | nói phóng đại | преувеличение |
gen. | nói phóng đại | преувеличивать |
gen. | nồi trận phong ba | метать громы и молнии |
gen. | phim phong cành | видовой фильм |
mus. | phỏng mẫu | имитировать |
gen. | phỏng theo | имитировать |
gen. | phỏng theo | подражать |
gen. | phỏng theo | адаптировать |
gen. | phỏng thuật | пересказывать |
gen. | phỏng thuật | пересказать |
gen. | phỏng vấn | проинтервьюировать |
gen. | phỏng vấn | интервьюировать |
gen. | phỏng vút lên | разогнаться (на коне, велосипеде и т.п.) |
gen. | phỏng vút lên | разгоняться (на коне, велосипеде и т.п.) |
gen. | phỏng đoán | погадать (строить догадки) |
gen. | phỏng đoán | гадать (строить догадки) |
gen. | phong ai làm sĩ quan | произвести кого-л. в офицеры |
gen. | phong chức | аттестовать (присваивать звание) |
gen. | phong... cho | присвоить (чин, звание и т.п.) |
gen. | phong... cho | присваивать (чин, звание и т.п.) |
gen. | phong cấp | аттестовать (присваивать звание) |
gen. | phong cách hóa | стилизовать |
geol. | bị phong hóa | выветриться |
geol. | bị phong hóa | выветриваться |
gen. | phong học hàm | удостоить учёной степени |
gen. | phong học hàm | удостаивать учёной степени |
fig. | phong phú hơn | украшаться |
fig. | phong phú hơn | украситься |
fig. | phong phú thêm | обогащаться |
fig. | phong phú thêm | обогатиться |
gen. | phong quân hàm đại úy cho | присво́ить кому-л. зва́ние капита́на (ai) |
gen. | phong quân hàm đại úy cho | присваивать кому-л. звание капитана (ai) |
gen. | phong sĩ quan cho | произвести кого-л. в офицеры (ai) |
gen. | phong tỏa | блокировать |
gen. | phong tỏa | осадить (подвергать осаде) |
gen. | phong tỏa | осаждать (подвергать осаде) |
gen. | phong tỏa | установить блокаду |
cleric. | phong thánh | канонизировать |
gen. | phong thánh cho | причислить кого-л. к лику святых (ai) |
gen. | phong tặng | удостоить |
obs. | phong tặng | пожаловать |
gen. | phong tặng | удостаивать |
gen. | phong tặng... cho | присвоить (чин, звание и т.п.) |
gen. | phong tặng... cho | присваивать (чин, звание и т.п.) |
gen. | phong tòa | запирать (прекращать доступ, лишать выхода) |
gen. | phong tòa | запереть (прекращать доступ, лишать выхода) |
gen. | phong tòa hạm đội của đối phương | запереть флот противника |
gen. | phong tòa hạm đội của đối phương | запирать флот противника |
gen. | phong tước quý tộc | пожаловать дворянство |
gen. | phong vương | возвести кого-л. на трон |
gen. | phong vương | возвести кого-л. на престол |
gen. | phân đội thiếu niên tiền phong | пионерская дружина |
gen. | phòng bị | остеречься (опасаться кого-л.) |
gen. | phòng bị | предохранять |
gen. | phòng bị | предохранить |
gen. | phòng bị | остерегаться (опасаться кого-л.) |
gen. | phòng bị rất cẩn thận | принять все меры предосторожности |
gen. | phòng chỉ | предотвращать |
gen. | phòng chỉ | предотвратить |
gen. | phòng giữ | оборонять |
gen. | phòng giữ | оборонить |
gen. | phòng hộ | защищать (предохранять) |
gen. | phòng hộ | защитить (предохранять) |
gen. | phòng hộ cho | застраховать (предохранять) |
gen. | phòng hộ cho | страховать (предохранять) |
gen. | phòng lên | набухнуть |
gen. | phòng lên | набухать |
gen. | phòng lên | покоробиться (об одежде) |
gen. | phòng lên | пузыриться (раздуваться, топорщиться) |
gen. | phòng lên | разбухнуть |
gen. | phòng lên | разбухать |
gen. | phòng lên | коробиться (об одежде) |
gen. | phòng chống lạnh | защитить от холода |
gen. | phòng chống lạnh | защищать от холода |
gen. | phòng ngừa | защититься (предохранять себя от чего-л.) |
gen. | phòng ngừa | защищаться (предохранять себя от чего-л.) |
gen. | phòng ngừa | защищать (предохранять) |
gen. | phòng ngừa | опасаться (остерегаться) |
gen. | phòng ngừa | предотвращать |
gen. | phòng ngừa | предохранять |
gen. | phòng ngừa | предохранить |
fig. | phòng ngừa | страховать |
fig. | phòng ngừa | застраховаться (cho mình) |
fig. | phòng ngừa | страховаться (cho mình) |
fig. | phòng ngừa | застраховать |
gen. | phòng ngừa | предотвратить |
gen. | phòng ngừa | предостеречь |
gen. | phòng ngừa | предостерегать |
gen. | phòng ngừa | предупреждать (предотвращать) |
gen. | phòng ngừa | предупредить (предотвращать) |
gen. | phòng ngừa | защитить (предохранять) |
gen. | phòng ngự | защищаться (обороняться) |
gen. | phòng ngự | оборонить |
gen. | phòng ngự | оборонять |
gen. | phòng ngự | держать оборону |
gen. | phòng ngự | защититься (обороняться) |
gen. | phòng thủ | оборонить |
gen. | phòng thủ | оборониться |
gen. | phòng thủ | оборонять |
gen. | phòng thủ | обороняться |
gen. | phòng thủ | держать оборону |
gen. | nói phòng theo | перефразировать |
fig. | phòng thân | застраховаться |
gen. | phòng thân | остеречься |
fig. | phòng thân | страховаться |
gen. | phòng thân | остерегаться |
gen. | phòng thân | обезопаситься |
gen. | phòng thù | защищаться (обороняться) |
gen. | phòng thù | защититься (обороняться) |
gen. | phòng tránh | уберечь (избавить, оградить) |
gen. | phòng tránh | остерегаться (опасаться кого-л.) |
gen. | phòng tránh | остеречься (опасаться кого-л.) |
gen. | phòng tránh | уберечься |
gen. | phòng tránh | опасаться (остерегаться) |
gen. | phòng trước | предостеречь |
gen. | phòng trước | предупреждать (предотвращать) |
gen. | phòng trước | предупредить (предотвращать) |
gen. | phòng trước | предостерегать |
gen. | phòng trước cho ai khỏi nguy hiểm | предостеречь кого-л. от опасности |
gen. | phòng trước cho ai khỏi nguy hiểm | предостерегать кого-л. от опасности |
gen. | phòng vệ | защититься (обороняться) |
gen. | phòng vệ | защищать (предохранять) |
gen. | phòng vệ | оборонять |
gen. | phòng vệ | оборонить |
gen. | phòng vệ | защищаться (обороняться) |
gen. | phòng vệ | защитить (предохранять) |
fig. | phòng xa | страховать |
fig. | phòng xa | страховаться |
fig. | phòng xa | застраховаться |
fig. | phòng xa | застраховать |
gen. | phòng xa | предостеречь |
gen. | phòng xa | предостерегать |
gen. | phòng đoán | предполагать (строить догадки) |
gen. | phòng đoán | угадать |
gen. | phòng đoán | угадывать |
gen. | phòng đoán | предположить (строить догадки) |
gen. | phòng đoán | догадываться |
gen. | phòng đoán | догадаться |
gen. | phóng bớt điện ắc-quy | разрядить аккумулятор |
gen. | phóng bớt điện ắc-quy | разряжать аккумулятор |
gen. | phóng chạy | броситься бегом |
gen. | phóng chạy | бросаться бегом |
gen. | phóng hỏa | поджигать |
gen. | phóng hỏa | поджечь |
gen. | phóng hết sức nhanh | гнать во весь дух |
gen. | phóng lao | метнуть копьё |
gen. | phóng lao | метать копьё |
gen. | phóng lại | перевести (рисунок) |
gen. | phóng lại | срисовать |
gen. | phóng lại | срисовывать |
gen. | phóng lại | переводить (рисунок) |
gen. | phóng lại | воспроизводить (копировать) |
gen. | phóng lại | воспроизвести (копировать) |
gen. | tự phóng mình ra | катапультироваться |
gen. | phóng ngư lôi | торпедировать (thủy lôi) |
gen. | phóng ngựa | гнать лошадь |
gen. | phóng nhanh | стлаться (о животных) |
gen. | phóng nhanh | унестись (быстро удаляться) |
gen. | phóng nhanh | устремиться (ринуться) |
gen. | phóng nhanh | шмыгнуть (проскользнуть) |
gen. | phóng nhanh | устремляться (ринуться) |
gen. | phóng nhanh | уноситься (быстро удаляться) |
inf. | phóng nhanh | переноситься (стремительно двигаться) |
inf. | phóng nhanh | покатить (быстро поехать) |
inf. | phóng nhanh | перенестись (стремительно двигаться) |
gen. | phóng nhanh | стремиться (устремляться) |
gen. | phóng nhanh | припуститься |
gen. | phóng nhanh | мчаться |
gen. | phóng nhanh | мчать |
gen. | phóng nhanh | помчать |
gen. | phóng nhanh | припускать (побежать быстрее) |
gen. | phóng nhanh | припускаться |
gen. | phóng nhanh | припустить (побежать быстрее) |
gen. | phóng nhanh | помчаться |
gen. | phóng nhanh | гнать (быстро ехать) |
gen. | phóng nhanh như tên bắn | помчаться стрелой |
gen. | phóng nhanh như tên bắn | лететь стрелой |
inf. | phóng nhanh đến | домчаться (куда-л.) |
gen. | phóng như bay | мчаться во весь опор |
inf. | phóng qua | пролететь (быстро проезжать) |
inf. | phóng qua | пролетать (быстро проезжать) |
inf. | phóng qua | прокатить (промчаться мимо) |
gen. | phóng qua | промчаться (быстро проехать, проскакать и т.п.) |
gen. | phóng qua nhanh như tên bắn | промчаться стрелой |
gen. | phóng ra | вылететь (стремительно выезжать, выбегать) |
gen. | phóng... ra | катапультировать |
gen. | phóng ra | вылетать (стремительно выезжать, выбегать) |
gen. | phóng rất nhanh | нестись на всех парусах |
gen. | phóng tay cho sáng kiến của quần chúng được phàt huy cao độ | развязать инициативу масс |
gen. | phóng thích | выпустить кого-л. на свободу (ai) |
gen. | phóng thích | пустить (освобождать) |
gen. | phóng thích | выпускать (освобождать) |
gen. | phóng thích | выпустить (освобождать) |
gen. | phóng thích | освободить (из тюрьмы) |
gen. | phóng thích | отпускать (освобождать) |
gen. | phóng thích | отпустить (освобождать) |
gen. | phóng thích | пускать (освобождать) |
gen. | phóng thích | отпустить кого-л. на волю (ai) |
gen. | phóng thích | отпускать кого-л. на волю (ai) |
gen. | phóng thích | освобождать (из тюрьмы) |
gen. | phóng thích | выпускать кого-л. на волю (ai) |
gen. | phóng tới | подскочить (быстро подбегать) |
inf. | phóng tới | прискакать (быстро прибыть) |
gen. | phóng tới | стремиться (устремляться) |
gen. | phóng tới | подскакивать (быстро подбегать) |
gen. | phóng to | увеличить (оптическим прибором) |
gen. | phóng to | увеличивать (оптическим прибором) |
gen. | phóng trúng | попасть (в цель) |
gen. | phóng trúng | попадать (в цель) |
ling. | phóng từ | калькировать |
gen. | phóng về phía | устремляться (иметь направление) |
gen. | phóng về phía | устремиться (иметь направление) |
gen. | phóng vệ tinh nhân tạo của trái đất | запустить искусственный спутник Земли |
gen. | phóng vùn vụt | носиться (быстро двигаться) |
gen. | phóng vùn vụt | понестись (мчаться) |
gen. | phóng vùn vụt | нестись (мчаться) |
gen. | phóng vụt qua | проноситься (быстро проезжать, пролетать) |
gen. | phóng vụt qua | пронестись (быстро проезжать, пролетать) |
gen. | phóng xe | гнать машину (ô-tô) |
gen. | phóng xe rất nhanh | прокатиться с ветерком |
gen. | phóng xuống | скатываться (на велосипеде, машине) |
gen. | phóng xuống | скатиться (на велосипеде, машине) |
gen. | phóng đi nhanh | умчаться |
phys. | phóng điện | разряжать |
phys. | phóng điện | разрядить |
gen. | phóng điện cùa ắc-quy | разрядить аккумулятор |
gen. | phóng điện cùa ắc-quy | разряжать аккумулятор |
gen. | phóng đại | увеличивать (оптическим прибором) |
inf. | phóng đại | прибавить (преувеличивать) |
inf. | phóng đại | прибавлять (преувеличивать) |
fig., inf. | phóng đại | раздувать (преувеличивать) |
fig., inf. | phóng đại | раздуть (преувеличивать) |
gen. | phóng đại | увеличить (оптическим прибором) |
gen. | phóng đại | преувеличить |
gen. | phóng đại | преувеличивать |
gen. | phóng đại thêm | сгущать краски |
gen. | phóng đến | подскочить (быстро подбегать) |
gen. | phóng đến | примчаться |
inf. | phóng đến | подлетать (быстро приближаться) |
inf. | phóng đến | подлететь (быстро приближаться) |
inf. | phóng đến | прилетать (примчаться) |
inf. | phóng đến | прилететь (примчаться) |
gen. | phóng đến | подскакивать (быстро подбегать) |
gen. | phóng chạy như bay đến nhà hát | полететь в театр |
photo. | phóng ảnh | увеличить |
photo. | phóng ảnh | увеличивать |
gen. | phương sách phòng bị | предохранительные меры |
gen. | phương sách đề phòng | предупредительные меры |
gen. | phồng căng | надуться |
gen. | phồng căng | надуваться |
inf. | phồng lên | вздуться (вспухнуть) |
inf. | phồng lên | оттопыриваться |
inf. | phồng lên | оттопыриться |
gen. | phồng lên | раздуваться |
gen. | phồng lên | раздуться |
gen. | phồng lên | распухать |
gen. | phồng lên | топорщиться (о материи) |
gen. | phồng lên | распухнуть |
gen. | phồng lên | пухнуть |
gen. | phồng lên | опухнуть |
gen. | phồng lên | вспухать |
gen. | phồng lên | вспухнуть |
gen. | phồng lên | вздуть (раздуть) |
gen. | phồng lên | вздуваться (вспухнуть) |
gen. | phồng lên | надуваться |
gen. | phồng lên | надуться |
gen. | phồng lên | опухать |
gen. | phồng lên | вздувать (раздуть) |
gen. | phồng phùng mang | надуваться (раздувать щёки) |
gen. | phồng phùng mang | надуться (раздувать щёки) |
gen. | phồng phùng mang | надуть щёки |
gen. | phồng phùng má | надуться (раздувать щёки) |
gen. | phồng phùng má | надуваться (раздувать щёки) |
gen. | phồng phùng má | надуть щёки |
inf. | phồng ra | вздуться (вспухнуть) |
gen. | phồng ra | вздуваться (вспухнуть) |
gen. | phồng tác | адаптировать |
gen. | phồng tính | прикинуть (определять приблизительно) |
gen. | phồng tính | прикидывать (определять приблизительно) |
gen. | phồng đoán | строить догадки |
gen. | phỗng tay trên | перехватывать (записку и т.п.) |
gen. | phỗng tay trên | перехватить (записку и т.п.) |
gen. | phỗng tay trên cùa | перебежать кому-л. дорогу (ai) |
gen. | phỗng tay trên cùa | перебегать кому-л. дорогу (ai) |
gen. | phục vụ viên phòng trọ | номерной |
gen. | quân phong | военная выправка |
gen. | quốc phòng | оборонный |
gen. | sự, công cuộc quốc phòng | национальная оборона |
gen. | răn trước phòng trước | предупреждение (действие) |
gen. | rời khỏi phòng họp để tỏ thái độ | демонстративно покинуть зал |
gen. | sửa lại buồng ăn thành phòng làm việc | переделать столовую в кабинет |
gen. | sửa lại buồng ăn thành phòng làm việc | переделывать столовую в кабинет |
gen. | sướng phồng mũi | таять от похвал |
gen. | sản xuất xà phòng | мыловаренный |
gen. | sản xuất xà phòng | мыловарение |
gen. | sống phong lưu | как сыр в масле кататься |
gen. | sự bố trí xếp đặt các phòng | расположение комнат |
gen. | sự phòng vệ bào vệ chống phóng xạ | защита от радиоактивного излучения |
gen. | thi văn cuồng phồng | пародия |
gen. | thu dọn dọn dẹp, quét dọn, dọn phòng | убрать комнату |
gen. | thu dọn dọn dẹp, quét dọn, dọn phòng | убирать комнату |
gen. | thuê phòng | снять комнату |
gen. | thuê phòng | снимать комнату |
gen. | những thực nghiệm trong phòng thí nghiệm | лабораторные опыты |
gen. | tiếng nói cùa anh ta vang khắp phòng | его голос загремел на весь зал |
gen. | trau giòi văn phong | работать над стилем |
gen. | triệu tập đại hội thiếu niên tiền phong | собрать слёт пионеров |
gen. | trận giao phong | сражение |
gen. | trả lời phỏng vấn của | дать кому-л. интервью (ai) |
gen. | trọng điểm cùa tuyến phòng ngự | узел обороны |
gen. | tuần phòng | дозорный |
gen. | tuần phòng | дозор (обход) |
gen. | tuyến phòng ngự | оборонительный рубеж (phòng thủ) |
gen. | tuyến phòng ngự hình vòng tròn | круговая оборона |
gen. | tuyến phòng ngự vòng tròn | круговая оборона |
gen. | tuyến phòng thù | оборонительный рубеж |
gen. | tác phẩm mô phòng | подражание (произведение) |
gen. | tác phong | стиль работы |
gen. | tác phong | стиль (в работе и т.п.) |
gen. | tác phong của Lê-nin | ленинский стиль работы |
gen. | tác phong quan liêu | бюрократическое отношение |
gen. | tác phong quan liêu | бюрократический подход |
gen. | tác phong quan liêu giấy tờ | бумажная волокита |
gen. | tác phong thiết thực | деловой подход |
gen. | tên lửa phóng lên mặt trăng | лунник |
gen. | sự, phép tính phòng | приблизительный расчёт |
gen. | tính phòng chừng | примерный подсчёт |
gen. | tính phòng hao | рассчитать с запасом |
gen. | túi phòng căng | оттопыренный карман |
gen. | tụ tập tập hợp trong phòng | толпиться в зале |
gen. | tự giải phóng | освобождаться |
gen. | tự giải phóng | освободиться |
gen. | về phòng mình | к себе (в комнату) |
gen. | vệ sinh phòng bệnh | санитарный |
gen. | vệ sinh phòng bệnh | санитария |
gen. | vỗ... cho phồng lên | взбить (делать пышным) |
gen. | vỗ... cho phồng lên | взбивать (делать пышным) |
gen. | vỗ gối cho phồng lên | взбить подушку |
gen. | vỗ gối cho phồng lên | взбивать подушку |
gen. | xung phong | штурмовать |
gen. | xung phong | атаковать |
gen. | xung phong | идти в атаку |
gen. | xung phong mà chiếm | взять штурмом |
gen. | xà phòng giặt | хозяйственное мыло |
gen. | xà phòng nhiều bọt | пенистое мыло |
gen. | xà phòng rửa mặt | туалетное мыло |
gen. | xà phòng thơm | душистое мыло |
gen. | xà phòng tắm | туалетное мыло |
gen. | tự xát xà phòng | намылиться |
gen. | xát xà phòng | намыливать |
gen. | xát xà phòng | намыливаться (vào người) |
gen. | xát xà phòng | намылиться (vào người) |
gen. | xát xà phòng | намылить |
gen. | tự xát xà phòng | мылиться |
gen. | xát xà phòng | мылить |
gen. | xì xào ri rầm, thì thào, thì thầm ở các góc phòng | шушукаться по углам |
gen. | y học phóng xạ | радиология |
gen. | ít nơi nào có được những phong cảnh đẹp như thế | мало где встречаются такие пейзажи |
gen. | đội biên phòng | кордон (отряд пограничной охраны) |
gen. | đội canh phòng | пикет (сторожевой отряд) |
gen. | đi lui đi tới trong phòng | ходить из угла в угол |
gen. | đi lui đi tới trong phòng | прохаживаться по комнате |
gen. | đi lui đi tới trong phòng | пройтись по комнате |
gen. | đi lui đi tới trong phòng | походить из угла в угол по комнате |
gen. | đội phòng cháy | пожарная охрана |
gen. | đội phòng hỏa | пожарная охрана |
gen. | đội phòng vệ | кордон (заградительный отряд) |
gen. | đi sang chuyền sang, đi đến, sang phòng khác | перейти в другую комнату |
gen. | đi sang chuyền sang, đi đến, sang phòng khác | переходить в другую комнату |
gen. | đi tới đi lui đi đi lại lại trong phòng | расхаживать по комнате |
gen. | đi tiền phong | быть в авангарде (tiên phong) |
gen. | đi tiền phong | идти в авангарде (tiên phong) |
gen. | đi trong phòng | ходить по комнате |
gen. | đội trú phòng | гарнизон |
gen. | đội viên thiếu niên tiền phong | пионер (член детской организации) |
gen. | đi đi lại lại trong phòng | ходить из угла в угол |
gen. | đột phá khẩu ở tuyến phòng ngự quân địch | прорыв в линии обороны противника |
gen. | đầu mối phòng ngự | узел обороны |
gen. | đậu phọng | земляной орех |
gen. | cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc | национально-освободительная борьба |
gen. | đánh đàn phỏng theo điệu nhạc | наиграть мотив |
gen. | đòn biên phòng | кордон (местопребывание охраны) |
gen. | đù mọi phòng đoán | всевозможные предположения |
gen. | đù mọi phòng đoán | всевозможные догадки |
gen. | đồn biên phòng | погранзастава (пограничная застава) |
gen. | đồn trưởng biên phòng | начальник заставы |