DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing ngắt | all forms
VietnameseRussian
anh ta ngất lịm điон без сознания
bát ngátбеспредельный
bát ngátбескрайний
bát ngátобширный
bát ngátнеобъятный
bát ngátнеобозримый
bát ngátширокий (обширный)
bát ngátпространный (обширный)
bát ngátпривольный (о пространстве)
bát ngátогромный (обширный)
bát ngátбезграничный
bát ngát xiết bao!какое раздолье!
bị cấm ngặtнеразрешённый (запрещённый)
bị ngấtлишиться сознания
bị ngấtлишаться сознания
bị ngấtупасть в обморок
bị ngấtлишиться чувств
bị ngấtв бесчувствии
bị ngắtпрерываться
bị ngắtпрерваться
chán ngắtскучно
chán ngắtутомительный (скучный, нудный)
chán ngắtскучный (вызывающий скуку)
chán ngắtскука
chế độ tiết kiệm nghiêm ngặtстрогая экономия (nghiêm nhặt, chặt chẽ, gắt gao)
chết ngấtпадать в обморок
chết ngấtбыть без чувств
chết ngấtлишиться чувств
chết ngấtупасть в обморок
chết ngấtупасть замертво
chết ngạtзадыхаться (умирать от удушья)
chết ngạtзадохну́ться (умирать от удушья)
chết ngạt vì hơi thanугореть (до смерти)
chết ngạt vì hơi thanугорать (до смерти)
chị ấy sắp bị ngấtей дурно
cấm ngặtнастрого запретить
cấm ngặtстрого воспрещается
cấm ngặtни-ни
cuộc đời chán ngắtсерая жизнь (buồn tẻ, vô vị)
cõi xa bát ngátнеобозримые дали
cười ngấtсмеяться до упаду
cười ngấtбезудержный смех
cười ngặt nghẹoхохотать до упаду
diện ngấtразрядиться (наряжаться)
dấu ngắt câuзнаки препинания
gian phòng ngột ngạtдушная комната
giọng nói ngắt quãngпрерывающийся голос (đứt quãng, rời rạc)
hoa hồng thơm ngátрозы приятно пахнут (ngát hương, có mùi thơm dễ chịu)
hơi ngạtудушающее вещество
hơi ngạtудушливый газ
hết sức nghiêm ngặtстрого-настрого
khoảng rộng bát ngátприволье (пространство)
khí hơi ngạtудушливый газ
khói ngột ngạtудушающий чад
không khí ngột ngạtтяжёлый воздух
không khí ngột ngạtдушная атмосфера
kiều cách được nghiêm ngặt tuân theoстрого выдержанный стиль
làm chết ngạtудушливый (о воздухе и т.п.)
làm... chết ngạtудушить (газом)
làm chết ngạtудушающий (о воздухе и т.п.)
sự làm chết ngạtудушение (газом)
làm ngây ngấtхмельной (опьяняющий)
làm ngây ngấtодурманить
làm ngây ngấtдурманить
làm ngạt thởудушливый (о воздухе и т.п.)
làm ngạt thởудушающий (о воздухе и т.п.)
lạnh ngắtледяной (очень холодный)
mặt nạ phòng hơi ngạtпротивогазовая маска
mùi làm ngây ngấtодуряющий запах
nghiêm ngặtстрогий (требовательный)
một cách nghiêm ngặtстрого (точно)
nghiêm ngặtсуровость
nghiêm ngặtтребовательный (строгий)
nghiêm ngặtсуровый (крайне строгий)
nghiêm ngặtстрогость
nghiêm ngặtстрого (сурово)
nghiêm ngặtразборчивый (строгий)
nghiêm ngặtразборчивость (строгость)
nghiêm ngặtнеусыпный
sự ngất lịmглубокий обморок
ngặt nghèoстрого (сурово)
ngặt nghèoстрогий (требовательный)
ngặt nghèoстрогость
ngặt ngõngразборчивый (строгий)
ngặt ngõngнеумолимый
ngột ngạtдушно
ngột ngạtтяжёлый (удушливый)
ngột ngạtудушливый
ngột ngạtудушающий
ngột ngạtдушный
sự, không khí ngột ngạtдухота
sự ngột ngạt kinh khùngужасающая духота
ngột ngạt quá!какая духота!
ngột ngạt qне продохнёшь
ngột ngạt qпродохнуть нельзя
ngất điпадать в обморок
ngất điбыть без памяти
ngất điлишиться чувств
ngất điбыть без чувств
ngất điпотерять сознание
ngất điупасть в обморок
ngất điупасть замертво
một ngày ngột ngạtудушливый день
ngày ngột ngạtдушный день (oi bức, oi ả)
ngát hươngпахучий
ngát hươngпахучесть
ngây ngấtдурно
ngây ngấtбыть как в чаду
ngây ngấtмлеть (замирать, томиться)
ngây ngất vì sung sướngзамереть от восторга
ngây ngất vì sung sướngзамирать от восторга
ngây ngất <#0> vì tìnhтаять от любви
ngã ngất điупасть без чувств
ngã xuống ngất điпадать без сознания
ngạt hơiдушно (об ощущении удушья)
ngạt hơiдушный
ngạt hơiзадыхаться
ngạt hơiзадохну́ться
ngạt thởзадохну́ться
ngạt thởдушный
ngạt thởудушливый
sự ngạt thởудушье
ngạt thởудушающий
ngạt thởдушно (об ощущении удушья)
ngạt thởзадыхаться
ngạt thởдавиться
ngắt câuпауза (в речи)
ngắt câuделать паузу
ngắt giọngпауза (в речи)
ngắt hơiпауза (в речи)
ngắt lờiпрервать кого-л. на полуслове (ai)
ngắt lờiпрервать (останавливать, перебивать)
ngắt lờiперебить (прерывать)
ngắt lờiпрерывать (останавливать, перебивать)
ngắt lờiперебивать (прерывать)
ngắt lời aí đang kể chuyệnпрервать чей-л. рассказ
ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giảперебить оратора
ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giảперебивать оратора
ngắt một đoạn ra khỏi văn cànhвырвать что-л. из контекста (đề cố không hiều vấn đề)
ngắt mạchразомкнуть электрическую цепь
ngắt quãngотрывистый
ngắt quãngпрерываться (о голосе)
ngắt quãngотрывочный (прерываемый паузами)
ngắt quãngпорывистый (неровный)
ngắt quãngпрерывистый
ngắt quãngпрерваться (о голосе)
ngắt... raотщипывать
ngắt... raотщипнуть
ngắt từ viết sang dòngперенос слова
ngắt... viết sang dòngпереносить (на другую строчку)
ngắt... viết sang dòngперенести (на другую строчку)
ngắt điệnвыключатель
ngắt đoạnотрывочный (прерываемый паузами)
ngắt đoạnотрывистый
những khoảng rộng bát ngát của vùng thảo nguyênстепные приволья
nó sắp bị ngấtему плохо (дурно)
nói có ngắt hơiговорить с расстановкой
nói ngắt đoạnговорить с расстановкой
cái nóng ngột ngạtудушливая жара
phục ngấtмлеть от восторга
quản chế nghiêm ngặtнеусыпный надзор
sắp bị ngấtплохо (о физическом состоянии)
sắp bị ngấtдурно
sắp gằn, suýt bị ngấtблизкий к обмороку
sự kiếm tra ngặt nghèoсуровая проверка (nghiệt ngã, khắc nghiệt, khe khắt)
tẻ ngắtскучный (вызывающий скуку)
tẻ ngắtскучно (где-л.)
thơm ngátхорошо пахнуть
thơm ngátпахучесть
thơm ngátпахучий
thơm ngátблагоуханный
thờ nhiều làm không khí ngột ngạtнадышать
tỉnh lại lai tinh sau cơn ngấtочнуться после обморока
trời xanh ngắtбирюзовое небо
trở nên vắng ngắtпустеть (становиться безлюдным, hoang vắng, vắng vẻ)
trở nên vắng ngắtопустеть (становиться безлюдным, hoang vắng, vắng vẻ)
tái ngắtбледный
tái ngắtбледность
tái ngắt lại như gà cắt tiếtпобледнеть как смерть
tái ngắt như gà cắt tiếtбледный как смерть
tôi thấy ngạt tмне душно
vô cùng nghiêm ngặtстрого-настрого
vắng ngắtпустой (безлюдный)
vắng ngắtпустота
vắng ngắtпустынный (безлюдный)
vắng ngắtопустелый
vắng ngắtбезлюдный (пустынный)
xử sự với ai theo đúng toàn bộ tính chất nghiêm ngặt cùa luật phápпоступать с кем-л. по всей строгости закона
xám ngắtземлистый (о цвете лица)
đang nói dở thì đột ngột ngắt lờiоборвать разговор на полуслове
ở đây ngột ngạtздесь душно
ở đây thật là tẻ ngắt!как здесь скучно!