DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing ngắt | all forms
SubjectVietnameseRussian
gen.anh ta ngất lịm điон без сознания
comp., MSbẻ dòng, ngắt dòngобтекание текстом
fig.bầu không khí ngột ngạtудушающая атмосфера
gen.bát ngátбеспредельный
gen.bát ngátбескрайний
gen.bát ngátобширный
gen.bát ngátнеобъятный
gen.bát ngátнеобозримый
gen.bát ngátширокий (обширный)
gen.bát ngátпространный (обширный)
gen.bát ngátпривольный (о пространстве)
inf.bát ngátраздольный
gen.bát ngátогромный (обширный)
gen.bát ngátбезграничный
gen.bát ngát xiết bao!какое раздолье!
gen.bị cấm ngặtнеразрешённый (запрещённый)
gen.bị ngấtлишиться сознания
gen.bị ngấtлишаться сознания
gen.bị ngấtупасть в обморок
gen.bị ngấtлишиться чувств
gen.bị ngấtв бесчувствии
gen.bị ngắtпрерываться
el.bị ngắtразомкнуться (mạch)
el.bị ngắtразмыка́ться (mạch)
gen.bị ngắtпрерваться
gen.chán ngắtскучно
gen.chán ngắtутомительный (скучный, нудный)
inf.chán ngắtпостылый
inf.chán ngắtнудный
fig.chán ngắtтягучий (томительный)
inf.chán ngắtнудно
gen.chán ngắtскучный (вызывающий скуку)
gen.chán ngắtскука
gen.chế độ tiết kiệm nghiêm ngặtстрогая экономия (nghiêm nhặt, chặt chẽ, gắt gao)
gen.chết ngấtпадать в обморок
gen.chết ngấtбыть без чувств
gen.chết ngấtлишиться чувств
gen.chết ngấtупасть в обморок
gen.chết ngấtупасть замертво
gen.chết ngạtзадыхаться (умирать от удушья)
gen.chết ngạtзадохну́ться (умирать от удушья)
gen.chết ngạt vì hơi thanугореть (до смерти)
gen.chết ngạt vì hơi thanугорать (до смерти)
gen.chị ấy sắp bị ngấtей дурно
lit.chỗ ngắt hơiцезура
lit.chỗ ngắt đoạnцезура
gen.cấm ngặtнастрого запретить
gen.cấm ngặtстрого воспрещается
gen.cấm ngặtни-ни
gen.cuộc đời chán ngắtсерая жизнь (buồn tẻ, vô vị)
gen.cõi xa bát ngátнеобозримые дали
gen.cười ngấtсмеяться до упаду
gen.cười ngấtбезудержный смех
gen.cười ngặt nghẹoхохотать до упаду
inf.diện ngấtразодеться
inf.diện ngấtразряжаться (наряжаться)
inf.diện ngấtразодетый
gen.diện ngấtразрядиться (наряжаться)
gen.dấu ngắt câuзнаки препинания
gen.gian phòng ngột ngạtдушная комната
gen.giọng nói ngắt quãngпрерывающийся голос (đứt quãng, rời rạc)
gen.hoa hồng thơm ngátрозы приятно пахнут (ngát hương, có mùi thơm dễ chịu)
gen.hơi ngạtудушающее вещество
gen.hơi ngạtудушливый газ
gen.hết sức nghiêm ngặtстрого-настрого
gen.khoảng rộng bát ngátприволье (пространство)
gen.khí hơi ngạtудушливый газ
gen.khói ngột ngạtудушающий чад
gen.không khí ngột ngạtтяжёлый воздух
gen.không khí ngột ngạtдушная атмосфера
gen.kiều cách được nghiêm ngặt tuân theoстрого выдержанный стиль
gen.làm chết ngạtудушливый (о воздухе и т.п.)
gen.làm... chết ngạtудушить (газом)
gen.làm chết ngạtудушающий (о воздухе и т.п.)
gen.sự làm chết ngạtудушение (газом)
fig.làm ngây ngấtопьянить
fig.làm ngây ngấtтуманить (мутить сознание)
fig.làm ngây ngấtопьянять
gen.làm ngây ngấtхмельной (опьяняющий)
gen.làm ngây ngấtодурманить
gen.làm ngây ngấtдурманить
gen.làm ngạt thởудушливый (о воздухе и т.п.)
gen.làm ngạt thởудушающий (о воздухе и т.п.)
gen.lạnh ngắtледяной (очень холодный)
gen.mặt nạ phòng hơi ngạtпротивогазовая маска
gen.mùi làm ngây ngấtодуряющий запах
inf.ngủ ngây ngấtспячка (тяжёлый сон)
inf.nghiêm ngặtнастрого
gen.nghiêm ngặtстрогий (требовательный)
gen.một cách nghiêm ngặtстрого (точно)
gen.nghiêm ngặtсуровость
gen.nghiêm ngặtтребовательный (строгий)
gen.nghiêm ngặtсуровый (крайне строгий)
gen.nghiêm ngặtстрогость
gen.nghiêm ngặtстрого (сурово)
gen.nghiêm ngặtразборчивый (строгий)
gen.nghiêm ngặtразборчивость (строгость)
gen.nghiêm ngặtнеусыпный
gen.sự ngất lịmглубокий обморок
gen.ngặt nghèoстрогий (требовательный)
gen.ngặt nghèoстрого (сурово)
gen.ngặt nghèoстрогость
gen.ngặt ngõngразборчивый (строгий)
gen.ngặt ngõngнеумолимый
gen.ngột ngạtдушно
gen.ngột ngạtтяжёлый (удушливый)
inf.ngột ngạtбаня (духота)
inf.ngột ngạtпарной (душный)
gen.ngột ngạtудушливый
gen.ngột ngạtудушающий
gen.ngột ngạtдушный
inf.ngột ngạtспёртый
gen.sự, không khí ngột ngạtдухота
gen.sự ngột ngạt kinh khùngужасающая духота
gen.ngột ngạt quá!какая духота!
gen.ngột ngạt qне продохнёшь
gen.ngột ngạt qпродохнуть нельзя
gen.ngất điбыть без памяти
gen.ngất điпотерять сознание
gen.ngất điпадать в обморок
gen.ngất điупасть в обморок
gen.ngất điлишиться чувств
gen.ngất điбыть без чувств
gen.ngất điупасть замертво
gen.một ngày ngột ngạtудушливый день
gen.ngày ngột ngạtдушный день (oi bức, oi ả)
gen.ngát hươngпахучий
gen.ngát hươngпахучесть
gen.ngây ngấtдурно
gen.ngây ngấtбыть как в чаду
fig.ngây ngấtтаять (умиляться)
fig.ngây ngấtопьянение
fig.cảnh, tình trạng ngây ngấtчад
fig.ngây ngấtтуманный (о голове)
fig.ngây ngấtтуманиться (о сознании, мыслях)
gen.ngây ngấtмлеть (замирать, томиться)
gen.ngây ngất vì sung sướngзамереть от восторга
gen.ngây ngất vì sung sướngзамирать от восторга
gen.ngây ngất <#0> vì tìnhтаять от любви
gen.ngã ngất điупасть без чувств
gen.ngã xuống ngất điпадать без сознания
comp., MSngắt dòngразрыв строки
comp., MSngắt dòng thủ côngразрыв строки
comp., MSngắt kết nốiотключить
comp., MSngắt trangразрыв страницы
gen.ngạt hơiдушный
gen.ngạt hơiзадыхаться
gen.ngạt hơiдушно (об ощущении удушья)
gen.ngạt hơiзадохну́ться
gen.ngạt thởзадохну́ться
gen.ngạt thởдушный
gen.ngạt thởудушливый
gen.sự ngạt thởудушье
gen.ngạt thởудушающий
gen.ngạt thởдушно (об ощущении удушья)
gen.ngạt thởзадыхаться
gen.ngạt thởдавиться
comp., MSngắt cộtразрыв столбца
gen.ngắt câuпауза (в речи)
gen.ngắt câuделать паузу
gen.ngắt giọngпауза (в речи)
gen.ngắt hơiпауза (в речи)
comp., MSngắt kết nốiразъединённый
fig., inf.ngắt lờiоборвать (заставлять замолчать)
fig., inf.ngắt lờiобрезать (обрывать кого-л.)
fig.ngắt lờiсрезать (резко обрывать чью-л. речь)
fig., inf.ngắt lờiобрывать (заставлять замолчать)
gen.ngắt lờiпрервать кого-л. на полуслове (ai)
gen.ngắt lờiпрерывать (останавливать, перебивать)
gen.ngắt lờiпрервать (останавливать, перебивать)
gen.ngắt lờiперебить (прерывать)
gen.ngắt lờiперебивать (прерывать)
gen.ngắt lời aí đang kể chuyệnпрервать чей-л. рассказ
gen.ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giảперебить оратора
gen.ngắt lời cắt lời, cướp lời diễn giảперебивать оратора
gen.ngắt một đoạn ra khỏi văn cànhвырвать что-л. из контекста (đề cố không hiều vấn đề)
gen.ngắt mạchразомкнуть электрическую цепь
comp., MSngắt nối kết, hủy liên kếtудалить связь
comp., MSngắt nối kết, hủy liên kếtудаление связи
comp., MSngắt phầnразрыв раздела
gen.ngắt quãngпрерывистый
gen.ngắt quãngотрывистый
gen.ngắt quãngпрерываться (о голосе)
gen.ngắt quãngотрывочный (прерываемый паузами)
gen.ngắt quãngпорывистый (неровный)
gen.ngắt quãngпрерваться (о голосе)
gen.ngắt... raотщипывать
gen.ngắt... raотщипнуть
gen.ngắt từ viết sang dòngперенос слова
gen.ngắt... viết sang dòngпереносить (на другую строчку)
gen.ngắt... viết sang dòngперенести (на другую строчку)
tech.ngắt điệnпрерыватель
tech.cái ngắt điệnпереключатель
gen.ngắt điệnвыключатель
comp., MSngắt điều khiểnсочетание клавиш Ctrl+Break
gen.ngắt đoạnотрывочный (прерываемый паузами)
gen.ngắt đoạnотрывистый
gen.những khoảng rộng bát ngát của vùng thảo nguyênстепные приволья
gen.nó sắp bị ngấtему плохо (дурно)
gen.nói có ngắt hơiговорить с расстановкой
gen.nói ngắt đoạnговорить с расстановкой
gen.cái nóng ngột ngạtудушливая жара
gen.phục ngấtмлеть от восторга
gen.quản chế nghiêm ngặtнеусыпный надзор
inf.say ngấtмертвецки пьян
gen.sắp bị ngấtплохо (о физическом состоянии)
gen.sắp bị ngấtдурно
gen.sắp gằn, suýt bị ngấtблизкий к обмороку
fig.sống ngột ngạtзадыхаться
fig.sống ngột ngạtзадохну́ться
gen.sự kiếm tra ngặt nghèoсуровая проверка (nghiệt ngã, khắc nghiệt, khe khắt)
gen.tẻ ngắtскучный (вызывающий скуку)
gen.tẻ ngắtскучно (где-л.)
gen.thơm ngátхорошо пахнуть
gen.thơm ngátпахучесть
gen.thơm ngátпахучий
gen.thơm ngátблагоуханный
gen.thờ nhiều làm không khí ngột ngạtнадышать
gen.tỉnh lại lai tinh sau cơn ngấtочнуться после обморока
gen.trời xanh ngắtбирюзовое небо
gen.trở nên vắng ngắtпустеть (становиться безлюдным, hoang vắng, vắng vẻ)
gen.trở nên vắng ngắtопустеть (становиться безлюдным, hoang vắng, vắng vẻ)
gen.tái ngắtбледный
gen.tái ngắtбледность
gen.tái ngắt lại như gà cắt tiếtпобледнеть как смерть
gen.tái ngắt như gà cắt tiếtбледный как смерть
gen.tôi thấy ngạt tмне душно
comp., MStự ngắt dòngперенос по словам
gen.vô cùng nghiêm ngặtстрого-настрого
gen.vắng ngắtпустой (безлюдный)
gen.vắng ngắtпустота
gen.vắng ngắtпустынный (безлюдный)
gen.vắng ngắtопустелый
gen.vắng ngắtбезлюдный (пустынный)
gen.xử sự với ai theo đúng toàn bộ tính chất nghiêm ngặt cùa luật phápпоступать с кем-л. по всей строгости закона
comp., MSxem trước ngắt trangстраничный режим
inf.xám ngắtсерый (бледный)
gen.xám ngắtземлистый (о цвете лица)
comp., MSyêu cầu ngắtзапрос прерывания
gen.đang nói dở thì đột ngột ngắt lờiоборвать разговор на полуслове
gen.ở đây ngột ngạtздесь душно
gen.ở đây thật là tẻ ngắt!как здесь скучно!