Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bộ tã lót trẻ sơ sinh | приданое (для новорождённого) |
gen. | bộ đồ lót | нательное бельё |
gen. | bí mật lọt ra ngoài | утечка информации |
gen. | bóc lột | эксплуатировать |
fig. | bóc lột | ограбление |
gen. | sự bóc lột | эксплуатирование |
gen. | sự bóc lột | эксплуатация |
gen. | có tính chất bóc lột | эксплуататорский (свойственный эксплуататору) |
fig., inf. | bóc lột | ограбить |
gen. | bóc lột <#0> | драть шкуру с кого-л. (ai) |
gen. | bóc lột ai thậm tệ | ободрать кого-л. как липку |
gen. | bóc lột sức lao động người khác | эксплуатировать чужой труд |
gen. | bóc lột tàn tệ | хищничество (эксплуатация и т.п.) |
gen. | bị lột trần | раскрыться (разоблачаться) |
gen. | bị lột trần | раскрываться (разоблачаться) |
gen. | cho... lọt vào | пропустить (давать проникнуть) |
gen. | cho... lọt vào | пропускать (давать проникнуть) |
gen. | cho lọt vào | пропуск (действие) |
inf. | chui lọt | влезть (вмещаться) |
inf. | chui lọt | влезать (вмещаться) |
gen. | chó sói đội lốt cừu | волк в овечьей шкуре |
gen. | củi lót | гать (để đi qua đầm lẩy) |
gen. | các giai cấp bóc lột | эксплуататорские классы |
tech. | cốc lót | стакан |
gen. | cồ lót | подворотничок |
gen. | dành cho mình lốt thoát | оставить себе лазейку |
gen. | giàu lên do bóc lột | обогатиться за счёт (кого-л., ai) |
gen. | giàu lên do bóc lột | обогащаться за счёт (кого-л., ai) |
gen. | gió lọt vào | поддувает |
gen. | kẻ bóc lột | эксплуататор |
gen. | thuộc về kẻ bóc lột | эксплуататорский |
gen. | khâu vải lót vào trong áo bành tô | подшить подкладку к пальто |
gen. | khâu vải lót vào trong áo bành tô | подшивать подкладку к пальто |
gen. | không lọt không khí | воздухонепроницаемый |
gen. | không lọt qua được | непроницаемый |
gen. | không lọt qua được | непроницаемость |
gen. | không lọt âm | непроницаемый для звука |
gen. | không để ánh sáng lọt qua | светонепроницаемый |
gen. | lần mò lọt vào | пробираться ощупью |
tech. | lớp lót | накладка |
gen. | lớp lót | прокладка (слой) |
gen. | lớp lót bằng cao su | резиновая прокладка |
gen. | lột bì | свежевать |
gen. | lột bì | освежевать |
gen. | lột bì da gấu | снимать шкуру с медведя |
gen. | lột bì da gấu | снять шкуру с медведя |
gen. | lột bì gấu | содрать шкуру с медведя |
gen. | lột cá | очистить рыбу (варёную, копчёную) |
gen. | lột da | свежевать |
gen. | lột da | освежевать |
gen. | lột da gấu | содрать шкуру с медведя |
gen. | lột da tuốt xác ai ra | спустить шкуру (с кого-л.) |
prop.&figur. | lột khí giới | разоружить |
prop.&figur. | lột khí giới | разоружать |
gen. | lột mặt nạ | разоблачать |
gen. | lột mặt nạ | разоблачить |
gen. | lột mặt nạ | обличать (разоблачать) |
gen. | lớt phớt | необстоятельный |
gen. | lớt phớt | поверхностно |
fig. | lớt phớt | поверху |
fig. | lớt phớt | поверхностный |
inf. | lớt phớt | верхоглядство |
gen. | lớt phớt | кое-как (небрежно) |
inf. | lột quần áo | раздеть (грабить) |
inf. | lột quần áo | раздевать (грабить) |
gen. | lột ra | снятие |
gen. | lột... ra | содрать |
gen. | lột... ra | снять (стирать, срезать что-л.) |
gen. | lột... ra | снимать (стирать, срезать что-л.) |
gen. | lột... ra | сдирать |
gen. | lột sạch | обобрать (ограбить) |
gen. | lột sạch | обирать (ограбить) |
gen. | lột trần | вскрыть (выявлять) |
gen. | lột trần | обнажить (оголять) |
gen. | lột trần | разоблачение |
gen. | lột trằn | вскрытие (разоблачение) |
gen. | lột trần | разоблачить |
gen. | lột trần | раскрыть (разоблачать) |
gen. | lột trần | раскрывать (разоблачать) |
gen. | lột trần | разоблачать |
gen. | lột trằn | оголять (лишать покрывающего слоя) |
gen. | lột trằn | оголить (лишать покрывающего слоя) |
gen. | lột trần | обнажать (оголять) |
gen. | lột trần | вскрыться (обнаруживаться) |
gen. | lột trần | вскрываться (обнаруживаться) |
gen. | lột trần | вскрывать (выявлять) |
gen. | lột trần thâm ý của | раскрыть чью-л. игру (ai) |
gen. | lột vỏ | снимать кожуру |
gen. | lột vỏ | вылинять (о змеях и т.п.) |
gen. | lột vồ | облупить (очищать от шелухи) |
gen. | lột vồ | отлупить (очищать от шелухи) |
gen. | lột vồ | лупить (очищать от шелухи) |
fig., inf. | luồn lọt | пролезать |
inf. | luồn lọt | увиться (заискивать) |
fig., inf. | luồn lọt | пролезть |
inf. | luồn lọt | увиваться (заискивать) |
gen. | lấy phoi bào lót cho những quả táo | переложить яблоки стружкой |
gen. | lấy phoi bào lót cho những quả táo | перекладывать яблоки стружкой |
gen. | làm lớt phớt | скользить по верхам |
gen. | lót bằng bộ lông | подбитый мехом |
gen. | lót bằng bộ lông | на меху |
gen. | lót... bên dưới | подстелить |
gen. | lót... bên dưới | подстилать |
gen. | lót... bên dưới | подостлать |
gen. | lót bông | подбить ватой |
gen. | lót bông | подбивать ватой |
gen. | lót bông | ватный (на вате) |
gen. | lót chân | стелька |
inf. | lót dạ | перехватывать (наскоро закусывать) |
inf. | lót dạ | перехватить (наскоро закусывать) |
gen. | ăn lót dạ | позавтракать |
gen. | lót dạ | завтрак |
gen. | ăn lót dạ | завтракать |
gen. | tấm lót giày chinh hình | супинатор |
gen. | lót lông thú | подбитый мехом |
gen. | lót da lông thú | подбивать мехом |
gen. | lót da lông thú | подбить мехом |
gen. | lót lông thú | на меху |
gen. | lót lụa | на шелку |
gen. | lót lụa áo bành tô | подложить шёлк под пальто |
gen. | lót lụa áo bành tô | подкладывать шёлк под пальто |
gen. | lót phoi bào cho táo | переложить яблоки стружкой |
gen. | lót phoi bào cho táo | перекладывать яблоки стружкой |
gen. | lót rơm giữa những chai lọ thủy tinh | проложить стеклянную посуду соломой |
inf. | lót tiền được tha... | откупиться |
inf. | lót tiền được tha... | откупаться |
gen. | lót trong giày | стелька |
tech. | lót trục | букса |
gen. | lót vào giữa | прокладка (действие) |
gen. | lót vào giữa | проложить (что-л. между чем-л.) |
gen. | lót vào giữa | прокладывать (что-л. между чем-л.) |
gen. | lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подложить шёлк под пальто |
gen. | lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подкладывать шёлк под пальто |
fig. | lọt khỏi | ускользнуть (оставаться незамеченным) |
fig. | lọt khỏi | ускользать (оставаться незамеченным) |
gen. | lọt khỏi mắt | ускользнуть от внимания (кого-л., ai) |
gen. | lọt qua | просачиваться |
gen. | lọt qua | проходить (продвигаться через что-л.) |
gen. | lọt qua | проницаемость |
gen. | lọt qua | проскользнуть |
gen. | lọt qua | просочиться |
gen. | lọt qua | пройти (продвигаться через что-л.) |
gen. | lọt qua được | проницаемый |
inf. | lọt ra | выбраться |
inf. | lọt ra | выбираться |
gen. | lọt vào | вкрасться |
gen. | lọt vào | задувать (проникать — о ветре) |
gen. | lọt vào | закрасться |
gen. | lọt vào | залезть (забиваться, прятаться) |
gen. | lọt vào | подтекать |
gen. | lọt vào | проникновение (действие) |
inf. | lọt vào | влезть (вмещаться) |
fig. | lọt vào | просочиться (о слухах и т.п.) |
fig. | lọt vào | просачиваться (о слухах и т.п.) |
inf. | lọt vào | втираться (протискиваться) |
inf. | lọt vào | втиснуться |
inf. | lọt vào | втискиваться |
inf. | lọt vào | втереться (протискиваться) |
inf. | lọt vào | влезать (вмещаться) |
gen. | lọt vào | попадать (проникать куда-л.) |
gen. | lọt vào | пробираться (тайком) |
gen. | lọt vào | пролезать |
gen. | lọt vào | проникать (пробираться) |
gen. | lọt vào | просачиваться |
gen. | lọt vào | проскакивать (пробираться) |
gen. | lọt vào | проскочить (пробираться) |
gen. | lọt vào | просочиться |
gen. | lọt vào | проникнуть (пробираться) |
gen. | lọt vào | пролезть |
gen. | lọt vào | пробраться (тайком) |
gen. | lọt vào | попасть (проникать куда-л.) |
gen. | lọt vào | подтечь |
gen. | lọt vào | лезть (помещаться) |
gen. | lọt vào | заползти |
gen. | lọt vào | заползать |
gen. | lọt vào | залезать (забиваться, прятаться) |
gen. | lọt vào | закрадываться |
gen. | lọt vào | вкрадываться |
gen. | lọt vào mắt | попасться на глаза (кому-л., ai) |
geogr. | Lốt An-giơ-lớt | Лос-Анджелес (г.) |
geogr. | Lốt An-giơ-lớt | Лос-Анжелес (г.) |
geogr. | Lốt An-giơ-lét | Лос-Анджелес (г.) |
geogr. | Lốt An-giơ-lét | Лос-Анжелес (г.) |
geogr. | Lốt-dơ | Лодзь (г.) |
gen. | lớp lụa lót | шёлковая подкладка |
gen. | mặc lót | нательный |
gen. | mành mành không đề ánh sáng lọt vào | штора не пропускает света |
tech. | cái máng lót | вкладыш |
gen. | món ăn lót dạ | закуска (лёгкая еда) |
gen. | món ăn lót lòng | закуска (лёгкая еда) |
gen. | mọi việc trót lọt cả | всё обошлось благополучно |
gen. | ngay từ khi tôi lọt lòng mẹ | с самого моего рождения |
gen. | chế độ người bóc lột người | эксплуатация человека человеком |
inf. | người lớt phớt | верхогляд |
gen. | những quyền sách này bỏ không lọt vào cặp | эти книги не влезают в портфель |
gen. | nòng lót | транспарант (разлинованный лист) |
gen. | nó bao giờ cũng lọt lưới | на него нет управы |
gen. | nó thì bao giờ cũng lọt lưới được cả | ему всё сходит с рук |
gen. | nó ướt như chuột lột | на нём сухой нитки не осталось |
gen. | cái quần dài mặc lót | кальсоны |
gen. | quần lót | трусы (Una_sun) |
gen. | cái quần lót | панталоны (женские) |
gen. | quần lót | трусики (Una_sun) |
gen. | quần lót dài | кальсоны |
gen. | bộ quần áo lót | нижнее бельё |
gen. | quần áo lót | нижнее бельё |
gen. | quyển sách không lọt vào cặp | книга не лезет в портфель |
paint. | quét sơn lót | грунтовка |
gen. | bức rèm không cho ánh sáng lọt vào | штора не пропускает света |
gen. | rắn lột | сбросить с себя кожу (о змее) |
gen. | rắn lột da | сбросить с себя кожу (о змее, lột vỏ, lột xác) |
gen. | sói đội lốt cừu | волк в овечьей шкуре |
paint. | sơn lót | грунтовка |
paint. | sơn lót | грунт |
gen. | sự bóc lột tham tàn | хищническая эксплуатация (tàn bạo) |
gen. | cái tủ áo lót | шифоньерка |
gen. | cái tủ áo lót | шифоньер |
obs. | chị thợ may áo lót | белошвейка |
tech. | tấm lót | подкладка |
gen. | trót lọt | обходиться (благоприятно заканчиваться) |
inf. | trót lọt | сходить (заканчиваться успешно) |
inf. | trót lọt | сойти (заканчиваться успешно) |
gen. | trót lọt | выйти сухим из воды |
gen. | trót lọt | обойтись (благоприятно заканчиваться) |
gen. | tã lót | подгузник |
gen. | tã lót | пелёнка |
polygr. | tờ lót bìa | форзац |
gen. | từ thuở lọt lòng | от природы |
gen. | vào lọt | входить (вмещаться) |
gen. | vào lọt | войти (вмещаться) |
gen. | lớp vải lót | подкладка |
gen. | tấm vải lót chăn | простыня (подкладываемая под одеяло) |
gen. | miếng vải lót nách | подмышник |
gen. | vải lót sàn | линолеум |
gen. | vải lót đệm | тик (ткань) |
gen. | vải này đề làm lót, vải kia đề may ngoài | это на подкладку, а это для верха |
gen. | ánh sáng lọt vào buồng | свет проник в комнату |
gen. | áo bành-tô lót bông | пальто на вате |
gen. | áo cánh lót | сорочка (женская) |
gen. | cái áo lót | рубашка (женская) |
gen. | cái áo lót | нижняя рубашка |
gen. | áo lót ầm sì | влажное бельё (ầm ỉu, ấm ướt) |
gen. | cái áo lót nữ | комбинация (бельё) |
inf. | áo lót sọc vằn xanh | тельняшка |
inf. | cái áo lót thủy thủ | тельняшка |
gen. | cái áo lót trong | сорочка (женская) |
gen. | áo măng tô lót bằng lông sóc | шуба на беличьем меху |
inf. | cái áo trẻ lọt lòng | распашонка |
gen. | ăn lót dạ | закусывать (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn lót dạ | поесть |
gen. | ăn lót dạ | заморить червячка |
inf. | ăn lót dạ | перекусить (поесть) |
gen. | ăn lót dạ | закусить (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn lót lòng | закусывать (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn lót lòng | закусить (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn xúp lót dạ | поесть супу |
gen. | để bóng lọt vào gôn | пропустить мяч в ворота |
gen. | để... lọt | пропустить (давать проникнуть) |
gen. | đề lọt | пропуск (действие) |
gen. | để... lọt | пропускать (давать проникнуть) |
gen. | đội lốt | переодеваться (с целью маскировки) |
fig. | đội lốt | замаскироваться |
gen. | đội lốt | переодетый (с целью маскировки) |
fig. | đội lốt | маскироваться |
gen. | đội lốt | переодеться (с целью маскировки) |
gen. | đội lốt | надеть на себя маску |
gen. | đội lốt khoa học | псевдонаучный |
fig. | đội lốt khác | перекрашиваться |
fig. | đội lốt khác | перекраситься |
gen. | đội lốt tình bạn | под личиной дружбы |
gen. | đệm lót | щиток (у футболистов, хоккеистов) |
gen. | đính vải lót | поставить подкладку |
gen. | đính vải lót | ставить подкладку |
inf. | bộ đò lót | перемена (комплект белья) |
gen. | đón trẻ lọt lòng | принять ребёнка (при родах) |
gen. | đón trẻ lọt lòng | принимать ребёнка (при родах) |
gen. | đút lót | задаривать (подкупать) |
gen. | đút lót | подкупать |
gen. | đút lót | подкупить |
gen. | đút lót | задарить (подкупать) |
gen. | đút lót | взятка |
gen. | đút lót | подкуп |
gen. | đút lót | дать кому-л. взятку (ai) |
gen. | đút lót | давать кому-л. взятку (ai) |
gen. | đĩa lót chén | блюдце |
gen. | đĩa lót chén | блюдечко |
sport. | đế... lọt vào | пропустить |
sport. | đế... lọt vào | пропускать |
gen. | đọc lớt phớt cuốn sách | читать книгу с пятого на десятое |
gen. | đồ lót chuồng | подстилка (для скота) |
gen. | đồi lốt | вылинять (о змеях и т.п.) |
gen. | ướt như chuột lột | промокнуть до нитки |
gen. | ướt như chuột lột | промокнуть до костей |
gen. | ướt như chuột lột | промокнуть насквозь |
gen. | ướt như chuột lột | мокрый как мышь |
tech. | ống lót | стакан |
tech. | ống lót | вкладыш |
gen. | ống lót | втулка |