Vietnamese | Russian |
anh ấy bơi vào bơi đến bờ | он приплыл к берегу |
cái bể bơi | плавательный бассейн |
bức bối | парит |
bậc tiền bối | предшественница |
bậc tiền bối | предшественник |
bức tranh bôi bác | мазня (о картине) |
bội bạc | неблагодарность |
bội bạc | неблагодарный |
bội bạc | измена (в любви) |
bội chi | выйти из бюджета |
bội chi | перерасходовать |
sự bội chi | перерасход (действие) |
bội chi chi tiêu quá mức, chi phí quá mức tiền tín dụng | перерасходовать кредиты |
sự bội giáo | отступничество |
bới <#0> khoai tây | накопать картошки |
bới <#0> khoai tây | копать картофель |
bới lên | отрыть (откапывать) |
bới lên | раскапывать |
bới lên | раскопать |
bới lên | отрывать (откапывать) |
bới lại nhắc lại chuyện cũ | разворошить старое |
bới lại nhắc lại chuyện cũ | ворошить старое |
bới... lên | выкопать (извлекать из земли) |
bới... lên | откапывать |
bới... lên | откопать |
bới... lên | выкапывать (извлекать из земли) |
bội minh | нарушать слово |
bội minh | нарушить клятву |
bội minh | изменить присяге |
bội minh | нарушить слово |
bội minh | изменять присяге |
bội phản | предательство |
bội phản | предать (изменять) |
bội phản | предавать (изменять) |
bội phản | предательский |
bới ra | выемка (действие) |
bới sâu | подрыть (делать глубже) |
bới sâu | подрывать (делать глубже) |
bội thệ | изменить присяге |
bội thệ | нарушить клятву |
bội thệ | изменять присяге |
bội tinh | орден |
bội tinh | измена (в любви) |
bới tung lên | развернуть (разрывать) |
bới tung lên | разворотить (разрывать) |
bới tung lên | разворачивать (разрывать) |
bới tìm | рыться (перебирать) |
bội tình | изменять (о любви) |
bội tình | изменить (о любви) |
sự bội tín | вероломство |
bội tín | вероломный |
bội ân | неблагодарный |
bội ân | неблагодарность |
bới được | накопать (выкопать) |
bội ước | вероломство |
bội ước | вероломный |
bửu bối | драгоценность (то, что дорого) |
bãi cát bồi | песчаная мель |
bòi chuông | язык (колокола) |
bói bài | раскладывать пасьянс |
bói bài tây | погадать на картах |
bói bài tây | гадать на картах |
bói quẻ | погадать |
bói quẻ | гадать |
bói số | погадать |
bói số | гадать |
bói thẻ | погадать |
bói thẻ | гадать |
bói toán | погадать |
bói toán | гадать |
sự bói toán | гадание |
bóng bơi | плавательный пузырь (у рыб) |
bôi bần | загрязнять |
bôi bần | замазывать (пачкать) |
bôi bần | замазать (пачкать) |
bôi bẩn | измазать (испачкать) |
bôi bẩn | пачкать |
bôi bẳn | испачкать |
bôi bẩn | измазаться |
bôi bẩn | запачкать |
bôi bần | загрязнить |
bôi bần giấy | замарать бумагу |
bôi bần giấy | марать бумагу |
bôi bùn ra khắp mặt | размазать грязь по лицу |
bôi bơ | масленый |
bôi dầu | промазать (маслом) |
bôi dầu | промасленный |
bôi xoa dầu thông vào ngực | натереть грудь скипидаром |
bôi xoa dầu thông vào ngực | натирать грудь скипидаром |
bôi hắc ín vào cái | вымазать что-л. дёгтем (gì) |
bôi iôt đề sát trùng vết thương | прижечь рану йодом |
bôi i-ốt vào vết sây sát | смазать царапину йодом |
bôi lem luốc | испачкать |
bôi mỡ | промазать (маслом) |
bôi mỡ | смазывать (жиром) |
bôi mỡ | смазать (жиром) |
bôi mỡ | смазка (жиром) |
bôi muội | коптить (покрывать копотью, đèn) |
bôi nhiều màu | раскрасить |
bôi nhiều màu | раскрашивать |
bôi màu | накрасить (выкрасить в каком-л. количестве) |
bôi màu | замазывать (краской и т.п.) |
bôi màu | замазать (краской и т.п.) |
bôi màu | раскраска (действие) |
bôi màu rực rỡ | ярко раскрашенный |
bôi môi | подкрашивать губы |
bôi môi | подкрасить губы |
bôi môi | накрасить губы |
bôi xoa ngực bằng dầu thông | натереть грудь скипидаром |
bôi xoa ngực bằng dầu thông | натирать грудь скипидаром |
bôi nhọ | чернить |
bôi nhọ | порочить (позорить) |
bôi nhọ | бросить грязью (в кого-л., ai) |
bôi nhọ | забрасывать кого-л. грязью (ai) |
bôi nhọ | очернить |
bôi nhọ | опорочить (позорить) |
bôi nhọ | обливать помоями (кого-л., ai) |
bôi nhọ | полить грязью (кого-л., ai) |
bôi nhọ | поливать грязью (кого-л., ai) |
bôi nhọ | очернительство |
bôi nhọ ai trấu vào mặt | облить кого-л. грязью (ai) |
bôi nhọ ai trấu vào mặt | обливать кого-л. грязью (ai) |
bôi nhọ nồi | коптить (покрывать копотью) |
bôi nhọ thanh danh | замарать репутацию |
bôi nhọ thanh danh | марать репутацию |
bôi nhọ tên tuổi của | опорочить чьё-л. доброе имя (ai) |
bôi nhọ tên tuổi của | порочить чьё-л. доброе имя (ai) |
bôi ra | размазаться |
bôi ra | размазываться |
bôi... ra | размазывать |
bôi... ra | размазать |
bôi tô, vẽ, nhuộm, sơn sặc sỡ | испестрять |
bôi tô, vẽ, nhuộm, sơn sặc sỡ | испестрить |
bôi son | краситься (подкрашивать щёки) |
bôi sáp | вощить |
bôi tro trát trấu | чернить |
bôi tro trát trấu | очернить |
bôi tro trát trấu vào mặt | облить кого-л. помоями (ai) |
bôi tro trát trấu vào mặt | поливать грязью (кого-л., ai) |
bôi tro trát trấu vào mặt | обливать помоями (кого-л., ai) |
bôi tro trát trấu vào mặt | полить грязью (кого-л., ai) |
bôi tro trát trấu vào mặt | обливать кого-л. помоями (ai) |
bôi tro trát trấu vào thanh danh | замарать репутацию |
bôi tro trát trấu vào thanh danh | марать репутацию |
bôi tro trát trấu vào thanh danh của | опорочить чьё-л. доброе имя (ai) |
bôi tro trát trấu vào thanh danh của | порочить чьё-л. доброе имя (ai) |
bôi tro trát trấu vào thanh danh cùa | топтать в грязь (кого-л., ai) |
bôi tro trát trấu vào thanh danh cùa | пачкать чьё-л. доброе имя (ai) |
để bôi trơn | смазочный |
bôi trơn | подмазать (жиром, мазью и т.п.) |
bôi trơn | размазать |
bôi trơn | промазать (маслом) |
bôi trơn | подмазывать (жиром, мазью и т.п.) |
bôi trơn | смазывать (жиром) |
bôi trơn | смазать (жиром) |
bôi trơn | размазывать |
bôi trơn | смазка (жиром) |
bôi đen | чернить |
bôi đen | очернить |
bôi đen | очернять |
thái độ, khuynh hướng bôi đen | очернительство |
bơi cơ run | плавать кролем |
bơi kiều tự do | плавать вольным стилем |
thuộc về bơi lội | плавательный |
bơi lội | плавать (о человеке и животном) |
bơi lội | проплыть |
bơi lội | проплывать |
bơi lội | проплавать |
bơi lội | плыть (о человеке и животном) |
sự bơi lội | плавание |
bơi lên bờ | выплыть (выбираться на берег) |
bơi lên bờ | выплывать (выбираться на берег) |
bơi ngược dòng | плыть против течения |
bơi nhái | плыть брассом |
bơi... qua | переплывать (на лодке) |
bơi... qua | переплыть (на лодке) |
bơi qua | проплыть (миновать что-л.) |
bơi qua | проплывать (миновать что-л.) |
bơi qua | переправиться вплавь |
bơi qua | переправляться вплавь |
bơi qua | переплыть (вплавь) |
bơi qua | переплывать (вплавь) |
bơi qua sông | вплавь переправляться через реку |
bơi ra | выплыть (появляться) |
bơi ra | отплывать (о людях, животных) |
bơi ra | отплыть (о людях, животных) |
bơi ra | выплывать (появляться) |
bơi ra xa bờ | отплыть от берега |
bơi sang | переправиться вплавь |
bơi sang | переправляться вплавь |
bơi lội, bơi lội suốt một tiếng | проплавать целый час |
bơi thuyền | плавать на лодке |
bơi thuyền | грести (вёслами) |
bơi thuyền | гребля |
bơi tới | приплыть (вплавь) |
bơi tới | приплывать (вплавь) |
bơi tới | подплыть |
bơi tới | подплывать |
bơi trườn croon | плавать кролем |
bơi vào bờ | выплыть (выбираться на берег) |
bơi vào bờ | плыть к берегу |
bơi vào bờ | выплывать (выбираться на берег) |
bơi xa | заплыть (далеко) |
bơi xa | заплывать (далеко) |
bơi đi | отплывать (о людях, животных) |
bơi đi | отплыть (о людях, животных) |
bơi đi | заплыть |
bơi đi | уплывать |
bơi đi | заплывать |
bơi được | проплыть (какое-л. расстояние) |
bơi được | проплывать (какое-л. расстояние) |
bơi được một nghìn mét | проплыть тысячу метров |
bơi đến | доплыть |
bơi đến | заплыть |
bơi đến | заплывать |
bơi đến | подплыть |
bơi đến | приплыть (вплавь) |
bơi đến | приплывать (вплавь) |
bơi đến | подплывать |
bơi đến | доплывать |
bơi đến bờ | плыть к берегу |
bơi đến giữa sông | проплыть до середины реки |
bắt đầu bơi | поплыть |
bị bôi bẩn | испачкаться |
bị bôi nhọ | ошельмованный |
bị giày vò bởi lòng khao khát muốn được cái | томиться жаждой (чего-л., gì) |
bị tàn phá bởi chiến tranh | разорённый войной |
bọn bồi bút | продажные писаки |
bối cảnh | обстановка (положение) |
bối cảnh | декорация |
bối rối | конфуз |
bối rối | смущённый |
bối rối | смущение |
bối rối | прийти в замешательство |
bối rối | смутиться |
bối rối | теряться (терять присутствие духа) |
bối rối | приходить в смятение |
bối rối | приходить в смущение |
bối rối | смущаться |
bối rối | растеряться (от волнения и т.п.) |
bối rối | потеряться (терять присутствие духа) |
bối rối | растерянный |
bối rối | растерянность |
bối rối | растерянно |
bối rối | потерянный (смущённый) |
bối rối | озадаченный |
sự bối rối | смятение (смущение) |
bối rối | замешательство (растерянность) |
người bồi bàn | подавальщица |
người bồi bàn | подавальщик |
bồi bút | продажное перо |
bồi bố sức lực | оздоровлять |
bồi bố sức lực | оздоровить |
bồi bồ | укрепляющий |
bồi bồ | подкрепиться |
bồi bồ | подкрепляться |
bồi bồ | культивировать (развивать, совершенствовать) |
bồi bồ | укреплять (делать более выносливым) |
bồi bồ | укрепить (делать более выносливым) |
bồi bồ | подкрепление (пищей) |
bồi bồ bồi dưỡng sức khỏe | укрепить здоровье |
bồi bồ bồi dưỡng sức khỏe | укреплять здоровье |
bồi bổ | подкреплять (пищей) |
bồi bổ | подкрепить (пищей) |
con bồi cơ | червонный валет |
bồi dưỡng | переподготовка |
bồi dưỡng | формирование |
bồi dưỡng | укрепляющий |
bồi dưỡng | совершенствование |
bồi dưỡng | подкрепление (пищей) |
bồi dưỡng | выработка (воспитание) |
bồi dưỡng | взрастить (кадры) |
bồi dưỡng | воспитать (прививать какие-л. чувства) |
bồi dưỡng | вырабатывать (воспитывать) |
bồi dưỡng | культивировать (развивать, совершенствовать) |
bồi dưỡng | переподготовить |
bồi dưỡng | подкрепиться |
bồi dưỡng | подкрепляться |
bồi dưỡng | развить |
bồi dưỡng | усовершенствовать |
bồi dưỡng | усовершенствоваться (становиться лучше) |
bồi dưỡng | укреплять (делать более выносливым) |
bồi dưỡng | укрепить (делать более выносливым) |
bồi dưỡng | совершенствоваться |
bồi dưỡng | совершенствовать |
bồi dưỡng | развивать |
bồi dưỡng | подкреплять (пищей) |
bồi dưỡng | подкрепить (пищей) |
bồi dưỡng | переподготавливать |
bồi dưỡng | выработать (воспитывать) |
bồi dưỡng | воспитывать (прививать какие-л. чувства) |
bồi dưỡng | взращивать (кадры) |
bồi dưỡng | воспитание |
bồi dưỡng cán bộ | растить кадры |
bồi dưỡng kiến thức trau giòi tri thức, bồi bồ kiến văn cùa mình | усовершенствовать свои знания |
bồi dưỡng kiến thức trau giòi tri thức, bồi bồ kiến văn cùa mình | совершенствовать свои знания |
bồi dưỡng sức khỏe | оздоровить |
bồi dưỡng sức khỏe | оздоровлять |
đề bồi dưỡng sức khỏe | оздоровительный |
bồi hồi xao xuyến | неспокойно |
bồi lấp | наносить (водой — песок и т.п.) |
bồi lấp | нанести (водой — песок и т.п.) |
bồi nên | намыть (наносить течением) |
bồi nên | намывать (наносить течением) |
khoản bồi thường | возмещение (то, чем возмещается ущерб) |
bồi thường | возмещать |
bồi thường | компенсировать |
bồi thường | компенсация |
bồi thường | возмещение (действие) |
bồi thường | возместить |
thuộc về bồi thường chiến phí | репарационный |
tiền, khoản, sự bồi thường chiến phí | репарации |
bồi thường chiến tranh | репарационный |
bồi thường chiến tranh | репарации |
bồi thường thiệt hại cho | возместить кому-л. убытки (ai) |
bồi thường thiệt hại cho | возмещать кому-л. убытки (ai) |
bồi tích | наносный |
bồi tích | нанос |
được bồi đến | наносный |
bổi rối | сконфузиться |
bổi rối | конфузиться |
bời chưng | так как |
bời chưng | ибо |
bời thế | потому |
bời vậy | потому |
bời vậy | следовательно |
bời vì | потому что |
bời vì | так как |
bời vì | вследствие |
bởi thế | поэтому |
bởi thế cho nên | поэтому |
bởi vi | оттого что |
bởi vậy | поэтому |
bởi vì | объясняться (иметь причиной) |
bởi vì | так как (Una_sun) |
bởi vì | ибо |
bởi vì | поскольку (так как) |
bởi vì | из-за (по причине, по вине) |
bởi vì | объясниться (иметь причиной) |
bởi vì | потому что (Una_sun) |
bực bội | сердитый (испытывающий гнев, раздражение) |
bực bội | угрюмый |
bực bội | досада |
chữ xấu như gà bới | каракуля |
chửi bới | ругательный |
chửi bới | выругать |
chửi bới | ругательство |
chửi bới | ругать |
chửi bới | ругаться |
chửi bới | клясть |
chửi bới | выругаться |
chửi bới | ругань |
chất bôi trơn | смазочное вещество |
chất bôi trơn | смазка (вещество) |
chất bôi trơn | смазочный материал |
chất bồi dưỡng trí tuệ | пища для ума |
chính bởi thế mà | потому-то |
chúng tôi bơi qua cây đèn biển | мы проплыли маяк |
chơi bời | развлекаться (веселиться) |
chơi bời | развлечься (веселиться) |
chơi bời | разгуляться (увлечься развлечениями, phóng đãng) |
chơi bời | общаться |
chơi bời lêu lồng | повеса |
chơi bời trác táng | кутить |
chơi bời trác táng | кутёж |
chơi bời trụy lạc | развратничать |
chỗ bơi | купальня |
con sông bồi nên doi cát | река намыла косу |
cá bơi đi đé trong mùa xuân | весенний ход рыбы |
cái đó chẳng khác gì phản bội | это равносильно измене |
cát bồi | наносный песок |
cát bồi tích | наносный песок |
cân nhắc đến kinh nghiệm của các bậc tiền bối | учесть опыт предшественников |
cân nhắc đến kinh nghiệm của các bậc tiền bối | учитывать опыт предшественников |
câu chửi bới | крепкое словцо |
diễn văn cùa ông bị gián đoạn bởi những tràng vỗ tay nhiệt liệt | его речь прерывалась бурными аплодисментами |
dán giấy bồi tường trong phòng | оклеивать комнату обоями |
dán giấy bồi tường trong phòng | оклеить комнату обоями |
giấy bồi tường | обои |
giấy bồi tường rách nát | ободранные обои |
giấy bồi tường tróc ra | обои отошли от стены (bong ra) |
hành động phản bội | ренегатство |
học bơi được | научиться плавать |
kẻ bội phản | предательница |
kẻ bội phản | предатель |
kẻ chơi bời | гуляка |
kẻ hậu bối | эпигон |
kẻ phần bội | отступник |
kẻ phản bội | предательница |
kẻ phản bội | предатель |
kẻ phản bội | ренегат |
kẻ phản bội | изменник |
kẻ phản bội To quốc | изменник родины |
kem bôi mặt | крем для лица |
khoản bội chi | перерасход (сумма) |
không có vẻ gì bối rối cả | без оттенка смущения |
không thể nào đền bồi được | невознаградимый (очень значительный) |
lấy móng bới đất | рыть землю копытом |
làm ai bối rối | поставить кого-л. в тупик |
làm ai bối rối | приводить кого-л. в смятение (luống cuống, cuống quít, ngượng ngùng) |
làm ai bối rối | закрутить кому-л. голову (сбить с толку) |
làm bối cành cho cái | служить фоном (чему-л., gì) |
làm bực bội | трёпка нервов |
màng để bơi | плавательная перепонка (у птиц, ở chân vịt, ngỗng, v. v...) |
mùa bơi | купальный сезон |
mụ thầy bói | гадалка |
nữ vận động viên bơi lội | пловчиха (спортсменка) |
ngăn ra ngăn cách, chia cách bởi một tấm chấn phong | разгородиться ширмой |
người bội giáo | отступник |
người bơi giỏi | сильный пловец |
người bồi bàn | официантка |
người bồi bàn | официант |
người phụ nữ bơi | пловчиха (lội) |
những hành động bội tín | вероломные действия (bội ước) |
những tiếng chửi bới | сильные выражения |
những tiếng chửi bới | сильные слова |
những trại bồi dưỡng sức khỏe thiếu nhi | оздоровительные лагеря для детей |
nhóm lớp thế thao bơi thuyền | секция гребного спорта |
nhảy xuống bơi | броситься вплавь |
nhảy xuống bơi | бросаться вплавь |
nào, bơi đi! | валяй, плыви! |
nói đãi bôi với | рассы́паться в любе́зностях (кому-л., ai) |
phao bơi | спасательный круг |
phạt bội ước | неустойка |
phản bội | выдать (предавать) |
phản bội | изменять (предавать) |
phản bội | предавать (изменять) |
phản bội | предать (изменять) |
phản bội | продать (предавать) |
phản bội | продаться (совершать предательство) |
phản bội | продаваться (совершать предательство) |
phản bội | продавать (предавать) |
phản bội | изменить (предавать) |
phản bội | выдавать (предавать) |
phản bội | нож в спину (кому-л., ai) |
phản bội lời tuyên thệ | изменить присяге |
phản bội lời tuyên thệ | изменять присяге |
phản bội theo địch | продаться врагам |
sự phản bội thâm độc | чёрная измена |
phản bội Tổ quốc | государственная измена |
rối bời | смешаться (утрачивать боевой порядок) |
rối bời | смешиваться (утрачивать боевой порядок) |
rối bời | перепутаться (приходить в беспорядок) |
son bôi mặt | румяна |
sáp bôi môi | губная помада |
sáp bôi tóc | помада (для волос) |
sự huấn luyện tập luyện bơi lội | тренировка по плаванию |
thợ bội trơn | смазчик |
thề bồi | присягать |
thề bồi | присягнуть |
thề bồi | давать присягу |
cuộc thi bơi | состязание в плавании |
cuộc thi bơi | соревнования по плаванию |
thi bơi lấy tiêu chuẩn | сдать нормы по плаванию |
thi bơi lấy tiêu chuẩn | сдавать нормы по плаванию |
cuộc thi bơi tự do 400 mét | заплыв вольным стилем на 400 метров |
thấy bực bội trong lòng | встать с левой ноги |
thái độ phản bội | ренегатство |
thế thao bơi lặn | подводный спорт |
sự tấn công bội ước | вероломное нападение |
trừng trị bọn phản bội | расправиться с предателями |
tác phẩm làm bôi bác | стряпня (о грубом сочинении и т.п.) |
tô bôi đen cái | опи́сывать что-л. в мра́чных кра́сках (gì) |
tăng gấp bội | удваивать (усиливать) |
tăng gấp bội | удвоить (усиливать) |
tăng gấp bội | удваиваться (усиливаться) |
tăng gấp bội | удвоиться (усиливаться) |
tăng gấp bội | удесятерить (увеличивать) |
được tăng gấp bội | удесятериться (увеличиваться) |
tăng gấp bội | удесятерять (увеличивать) |
được tăng gấp bội | удесятеряться (увеличиваться) |
tăng gấp bội | умножить (увеличивать) |
tăng gấp bội | помножить (увеличивать) |
tăng gấp bội | множить (увеличивать) |
từ sau hòn đảo một chiếc thuyền bơi ra | из-за острова выплыла лодка |
tự bôi bần | пачкаться |
tự bôi bần | запачкаться |
với vẻ mặt bực bội | с обиженным видом (bực dọc, bực tức, hờn giận, giận dỗi) |
việc làm bôi bác | мазня (о плохой работе, quấy quá, qua quít, rất tòi) |
viết lách bôi bác | халтурить (в литературе) |
viết chữ như gà bới | писать, как курица лапой |
vận động viên bơi lội | пловец (спортсмен) |
vận động viên bơi lặn | аквалангист |
sự, lòng, tính vong ân bội nghĩa | чёрная неблагодарность |
vong ân bội nghĩa | неблагодарный |
sự, tính vong ân bội nghĩa | чёрная неблагодарность |
xếp bài đề bói | раскладывать пасьянс |
ăn bồi dưỡng | усиленное питание |
đền bồi | возмещать |
đập tơi bời | обругать (в печати) |
đất đai bị đào nát bời những hố bom | земля была ископана воронками |
đào bới | перерывать (перекапывать) |
đào bới | перерыть (перекапывать) |
đào bới | рыться |
đào bới | взрыть |
đào bới | взрывать |
đánh phấn bôi son | навести красоту |
đánh phấn bôi son | наводить красоту |
đánh tơi bời | разбить наголову |
được an ủi bởi ý nghĩ rằng... | утешиться мыслью о том, что... |