Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ấy có bạn bè mới | у него завелись новые знакомства |
geogr. | A-đi A-bê-ba | Аддис-Абеба (г.) |
gen. | cái bệ cửa sổ | подоконник |
gen. | bệ cầu thang | площадка (лестничная) |
fig., inf. | bẻ hành bẻ tòi | наскакивать (с придирками) |
gen. | bẻ hành bẻ tòi | придраться |
fig., inf. | bẻ hành bẻ tòi | наскочить (с придирками) |
gen. | bẻ hành bẻ tòi | придираться |
gen. | bẻ họe | придирка |
gen. | sự bẻ họe | нападки (придирки) |
gen. | bộ khung bằng bê tông cốt sắt | железобетонный каркас |
gen. | bễ lò rèn | мехи |
gen. | bễ lò rèn | мех |
gen. | bề mặt còn nguyên | целина (нетронутая поверхность чего-л.) |
gen. | bề mặt cùa vải | лицевая сторона материи |
gen. | bề mặt hình cầu | поверхность шара |
gen. | bề mặt hình côn | коническая поверхность |
comp., MS | bề mặt thiết kế | рабочая область конструирования |
gen. | bề mặt trái đất | поверхность земного шара |
gen. | bề mặt tuyết còn nguyên | снежная целина |
gen. | bề ngoài | внешность |
gen. | bề ngoài | наружность (внешний облик) |
gen. | bề ngoài | вид (внешность) |
gen. | bề ngoài dễ mến | располагающая внешность (dễ có thiện càm) |
gen. | bề ngoài giả dối | видимость (подобие) |
gen. | bề ngoài khó coi | непривлекательная внешность |
gen. | bề ngoài thường hay đánh lừa | наружность обманчива |
gen. | bề ngoài tò ra trung thành | лояльность |
gen. | bẻ ngón tay | пальцы ломать |
gen. | bệ phóng | стартовая площадка |
gen. | bệ phóng | пусковая площадка |
gen. | bệ phóng | стартовая платформа |
gen. | bệ phóng tên lửa | стартовая площадка для запуска ракет |
anat. | bể thận | почечная лоханка |
gen. | bệ thí nghiệm | стенд (для испытания машин) |
gen. | bệ thước ngắm | кронштейн прицела |
gen. | bề thả cá | садок (для рыбы) |
gen. | ống bễ thự rèn | кузнечные мехи |
gen. | bệ tì | опорная плита |
gen. | bể <#0> tắm cho trẻ con | детская ванночка |
comp., MS | Bạn bè | Друзья |
comp., MS | Bạn của tôi và bạn bè của họ | Мои друзья и друзья друзей |
gen. | kêu be be | блеять |
gen. | be bé | маленький |
comp., MS | bẻ dòng, ngắt dòng | обтекание текстом |
geogr. | biền Ca-ri-bê | Карибское море |
comp., MS | biểu đồ bề mặt | поверхностная диаграмма |
geogr. | biến Bê-rinh | Берингово море |
gen. | nói bập bẹ | пролепетать (о детях) |
gen. | nói bập bẹ | лепетать (о детях) |
gen. | buộc bè | сплотить (сбивать в плоты) |
gen. | buộc bè | сплачивать (сбивать в плоты) |
gen. | buộc bó bè bằng dây chão | связать плот канатами |
gen. | buông lung cho đứa bé nghịch ngợm | потакать шалостям ребёнка |
gen. | bài hát hai bè | песня на два голоса |
gen. | bám vào một từ đề bắt bẻ | прицепиться к слову |
geogr. | bán đảo I-bê-ri-cơ | Пиренейский полуостров |
gen. | bè bạn chúng tôi | наши (chúng ta) |
gen. | bè ca | вокальная партия |
gen. | bè lông ra ngoài | мехом наружу |
gen. | bè xôpranô | сопрано (в муз. произведении) |
gen. | cậu, đứa bé da đen | негритёнок |
gen. | bé nhưng cạn đảm | маленький, а отважный |
gen. | sự bình tĩnh bề ngoài | наружное спокойствие |
gen. | thuộc về búp bê | кукольный |
gen. | giống búp bê | кукольный (как у куклы) |
gen. | con búp bê | кукла |
gen. | búp bê nhựa | голыш (о кукле) |
gen. | búp bê trần | голыш (о кукле) |
gen. | băm viên thịt bê | телячьи котлеты |
gen. | bạn bè | связи (знакомые) |
gen. | bạn bè | свои (друзья) |
gen. | bạn bè | дружественный |
comp., MS | bạn bè | друзья |
gen. | thuộc về bạn bè | товарищеский |
gen. | bạn bè | по-дружески |
proverb | bạn bè hiểu nhau trong cơn hoạn nạn | друзья познаются в беде |
gen. | bạn bè quen biết đã họp lại | сошлись знакомые и друзья |
ironic. | bạn bè tốt đáo đề! | хорош друг! |
comp., MS | Bạn bè và Gia đình | Друзья и семья |
ironic. | bạn với bè! | хорош друг! |
mus. | bản dàn bè | партитура |
disappr., obs. | bắt bẻ | крючкотворство |
gen. | bắt bẻ | придраться |
gen. | hay bắt bẻ | придирчивый |
gen. | bắt bẻ | критиканство |
gen. | sự bắt bẻ | придирка |
fig., inf. | bắt bẻ | привязываться (придираться к чему-л.) |
fig., inf. | bắt bẻ | привязаться (придираться к чему-л.) |
fig., inf. | bắt bẻ | наскочить (с придирками) |
fig., inf. | bắt bẻ | наскакивать (с придирками) |
inf. | bắt bẻ | привередничать |
inf. | bắt bẻ | грызть (придираться) |
fig., inf. | bắt bẻ | прицепляться (придираться) |
fig., inf. | bắt bẻ | прицепиться (придираться) |
gen. | bắt bẻ | придираться |
gen. | sự bắt bẻ vụn vặt | мелочные придирки |
gen. | buổi bế mạc cuộc triển lãm | закрытие выставки |
gen. | sự, tính chất bế tắc | ужас (безвыходность) |
gen. | bế bòng, ẵm đứa bé | понести ребёнка на руках |
gen. | bế bồng, ẵm đứa bé | носить ребёнка на руках |
gen. | bế bòng, ẵm đứa bé | нести ребёнка на руках |
gen. | bế bồng, mang đứa bé đến cửa sổ | поднести ребёнка к окну |
gen. | bị bẻ | обломиться |
gen. | bị bẻ | обломаться |
gen. | bị bẻ | обламываться |
gen. | bị bẻ cong | согнуться |
gen. | bị bẻ cong | сгибаться |
gen. | bị bẻ gãy | разломаться |
gen. | bị bẻ gãy | разломиться |
gen. | bị bẻ gãy | разламываться |
gen. | bị bẻ gãy | поломаться |
gen. | bị bẻ gãy | отломиться |
gen. | bị bẻ gãy | отломаться |
gen. | bị bẻ gãy | отламываться |
gen. | bị bẻ gãy | обломиться |
gen. | bị bẻ gãy | обломаться |
gen. | bị bẻ gãy | обламываться |
gen. | bị bẻ ra | отломиться |
gen. | bị bẻ ra | отломаться |
gen. | bị bẻ ra | отламываться |
gen. | bị bẻ đôi | разломаться (пополам) |
gen. | bị bẻ đôi | разломиться (пополам) |
gen. | bị bẻ đôi | разламываться (пополам) |
gen. | bị bẽ mặt | сесть в лужу |
gen. | bị bẽ mặt | сесть в калошу |
gen. | bốn bề yên lặng như tờ | кругом всё тихо |
gen. | bồ bễ | оставить (откладывать в сторону) |
gen. | bồ bễ | закинуть (работу, занятия и т.п.) |
gen. | bồ bễ | оставлять (откладывать в сторону) |
gen. | bồ bễ | закидывать (работу, занятия и т.п.) |
gen. | bờ bể | морской берег |
gen. | chỉ là vẻ bề ngoài thôi | это одна видимость |
fig. | chủ nghĩa bè phái | сектантство |
gen. | chỉ toàn là già dối bề ngoài thôi | это одна видимость |
relig. | cha bề trên | старец (монах) |
gen. | cha bề trên | настоятель (монастыря) |
gen. | chia rẽ bè phái | групповщина |
gen. | cho bê uống bú sữa | поить телёнка |
gen. | cho nước chảy xả nước đầy bề tắm | напустить полную ванну воды |
gen. | cho thằng bé đi chơi | пустить ребёнка гулять |
gen. | cho đứa bé cai sữa | отлучить ребёнка от груди |
gen. | cho đứa bé cai sữa | отлучать ребёнка от груди |
gen. | cho đứa bé còn bú ăn xam cháo | прикармливать грудного ребёнка кашей |
gen. | cho đứa bé mặc đẹp như búp bê | разодеть ребёнка, как куклу |
gen. | cho đứa bé thôi bú | отлучить ребёнка от груди |
gen. | cho đứa bé thôi bú | отлучать ребёнка от груди |
gen. | cháu bé còn dại | ребёнок ещё глуп (dại dột, khờ dại) |
gen. | những chân bê | телячьи ножки |
gen. | chị đòi hòi quá nhiều ờ đứa bé | вы слишком много требуете от ребёнка |
saying. | chịu lép một bề | быть тише воды, ниже травы |
gen. | chỗ bạn bè thân thích | в тесном кругу |
geogr. | Cộng hòa Li-bê-ri-a | Республика Либерия |
geogr. | Cộng hòa Nhân dân Bê-nanh | Народная Республика Бенин |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chù nghĩa Xô-viết U-dơ-bê-ki-xtan | Узбекская Советская Социалистическая Республика |
gen. | con bé | малютка |
gen. | con bé | ребёнок (девочка) |
gen. | con bé | малые дети |
inf. | con bé khờ khạo | дурочка |
gen. | cậu bé | мальчик |
gen. | thuộc về cậu bé | мальчишеский |
gen. | cậu bé | ребёнок (мальчик) |
gen. | cậu bé | малолетний |
gen. | cậu bé béo nịch | приземистый парень |
gen. | cậu bé bò mất hai bài học | мальчик пропустил два урока |
gen. | cậu bé giọng oang oang | голосистый ребёнок |
gen. | cậu bé hiếu động | неугомонный мальчик |
gen. | cậu bé không có tài | неспособный мальчик (vô tài) |
gen. | cậu bé linh lợi | бойкий малый (nhanh nhẹn, hoạt bát) |
gen. | cậu bé ngoan | умник (о мальчике) |
gen. | cậu bé ngoan | умница (о ребёнке) |
gen. | cậu bé ngoan | хороший мальчик |
gen. | cậu bé nhanh nhẹn | проворный парень (lanh lẹn, nhanh nhảu, khéo léo) |
gen. | cậu bé sáu tuồi | шестилетний мальчик |
inf. | cậu bé tinh nghịch | озорник (о ребёнке) |
gen. | cậu bé tí hon | мальчик с пальчик |
gen. | cậu bé tóc quăn | кудрявый мальчик |
gen. | còn bé | малолетний |
gen. | có quan hệ bè bạn với | быть в приятельских отношениях (с кем-л., ai) |
gen. | cô bé | ребёнок (девочка) |
gen. | cô bé giỏi | способная девочка (có tài) |
gen. | cô bé kháu xinh lắm | хорошенькая девочка |
gen. | cô bé Mũ đỏ | Красная Шапочка (в сказке) |
gen. | cô bé ngoan | умница (о ребёнке) |
inf. | cô bé xấu xí | дурнушка (девочка) |
gen. | cô bé đã lên lớp ba | она перешла на третий курс |
gen. | công việc bề bộn | уйма дел |
gen. | căn cứ theo bề ngoài mà phán đoán | судить по внешности |
gen. | cảnh bế tắc | заколдованный круг (безвыходное положение) |
gen. | cắt tóc bôm bê | стричься в кружок |
gen. | cồ tay áo bẻ lên | отворот (рукава) |
gen. | cổ bẻ | отложной воротник |
gen. | cời tháo giày cho đứa bé | разуть ребёнка |
gen. | cời tháo giày cho đứa bé | разувать ребёнка |
gen. | cởi quần áo cho đứa bé | раздеть ребёнка |
gen. | da bê | лайка (кожа) |
gen. | bằng da bê | телячий (из кожи телёнка) |
gen. | da bê | телячья кожа |
gen. | dẫn dắt, đưa đứa bé qua đường | провести ребёнка через улицу |
gen. | dẫn đứa bé đi vườn trẻ | отвести ребёнка в детский сад |
gen. | dẫn đứa bé đi vườn trẻ | отводить ребёнка в детский сад |
comp., MS | dấu bé hơn | знак "меньше" |
gen. | dìu dắt đứa bé đi trong phòng | поводить ребёнка по комнате |
gen. | dùng dây thừng buộc bó bè lại | связать плот канатами |
geogr. | Dăm-be-dơ | Замбези (р.) |
gen. | em bé chưa biết nói | ребёнок ещё не говорит |
gen. | em bé lên một | годовалый младенец |
gen. | eo bể | пролив |
geogr. | eo Bê-rinh | Берингов пролив |
gen. | ghép bè | сплотить (сбивать в плоты) |
gen. | ghép bè | сплачивать (сбивать в плоты) |
gen. | giữa trong số bạn bè | между друзьями |
gen. | giữa những bạn bè của mình | в обществе своих друзей |
gen. | giúp đứa bé xuống ghế | ссадить ребёнка со стула |
gen. | giải thoát khỏi tình trạng bế tắc | вывести из тупика |
gen. | giọng nói đường bệ | солидный тон (đĩnh đạc, oai vệ) |
gen. | sự giống nhau bề ngoài | внешнее сходство |
comp., MS | Góc của Bé | Детская |
gen. | gặp bạn bè | повидать друзей |
gen. | vải gô-bê-lin | гобелен (ткань) |
gen. | gô-bê-lin | гобелен (ковёр) |
gen. | gỗ thả bè | сплавной лес |
gen. | ham chuộng bề ngoài | украшательство |
gen. | hay bẻ họe | привязчивый (придирчивый) |
gen. | hay bắt bẻ | привязчивый (придирчивый) |
gen. | tính hay bắt bẻ | разборчивость (привередливость) |
gen. | hay bắt bẻ | разборчивый (привередливый) |
gen. | hay bắt bẻ | въедливый (придирчивый, vặn vẹo, bẻ bai, bẻ họe) |
gen. | hỏi ý kiến người nào đấy trong số bạn bè | посоветоваться с кем-нибудь из друзей |
fig. | hào nhoáng bề ngoài | мишура |
gen. | hát hai bè | петь дуэтом |
fig. | hóa ra bê tha | опускаться (морально) |
fig. | hóa ra bê tha | опуститься (морально) |
gen. | hóa ra bê tha | мохом обрасти |
fig. | hạ bệ | низвергать |
gen. | hạ bệ | ниспровергать |
gen. | hạ bệ | низложить |
gen. | hạ bệ | ниспровергнуть |
gen. | hạ bệ | свергнуть |
gen. | hạ bệ | свергать |
fig. | hạ bệ | низвергнуть |
gen. | hạ bệ | низлагать |
polit. | kẻ bè phái | фракционер |
gen. | kẻ rượu chè be bét | пьяница |
gen. | kẻ trộm bẻ khóa | взломщик |
gen. | không có cái gì đề bắt bẻ <#0> được cả | не к чему прицепиться |
gen. | không thể coi sóc trông nom, ngó ngàng xuề thằng bé nghịch ngợm | не углядеть за шалуном |
saying. | không thề nào bắt bẻ vào đâu được | комар носу не подточит |
gen. | khúc hát ba bè | трио (вокальное произведение) |
gen. | khúc hát bảy bè | септет (вокальное произведение) |
gen. | khúc hát bốn bè | квартет (вокальное произведение) |
gen. | khúc hát hai bè | дуэт (вокальное произведение) |
mus. | khúc hát năm bè | квинтет (вокальное произведение) |
gen. | khúc hát sáu bè | секстет (вокальное произведение) |
gen. | khúc hát tám bè | октет (вокальное произведение) |
gen. | khả năng tàu bè đi lại | судоходность |
gen. | khối bê tông xỉ | шлакобетонный блок |
gen. | kinh tế nông dân nhò bé | маломощное крестьянское хозяйство (nghèo khó) |
gen. | kiếm được bạn bè quen biết | обзавестись знакомыми |
gen. | kéo bè kéo cánh | групповщина |
gen. | con kênh đề tàu bè qua lại | судоходный канал |
gen. | tiếng kêu be be | блеяние |
geogr. | Li-bê-ri-a | Либерия |
inf., coll. | loài vật nhò bé | мелюзга |
gen. | làm bạn bè ghét bò | оттолкнуть от себя друзей (chán ghét) |
gen. | làm bạn bè ghét bò | отталкивать от себя друзей (chán ghét) |
gen. | làm bẽ | унизить (оскорблять) |
gen. | làm bẽ | унижать (оскорблять) |
gen. | làm bẽ mặt | пристыдить |
gen. | làm tốt làm dáng cho đứa bé | охорашивать ребёнка |
gen. | lánh xa xa lánh, lảng tránh bạn bè | посторониться друзей |
gen. | lánh xa xa lánh, lảng tránh bạn bè | сторониться друзей |
gen. | lâm vào cảnh bế tắc | попасть в заколдованный круг |
gen. | sự lùa bè | гонка (сплав по воде) |
gen. | lùa bè đến bờ | подогнать плот к берегу |
gen. | lối phê bình bắt bẻ | придирчивая критика (hoạnh họe, bẻ họe, bới lông tìm vết) |
gen. | lời bế mạc | заключительное слово |
gen. | mặc diện cho đứa bé như búp bê | разодеть ребёнка, как куклу |
gen. | mặc bận quần áo cho đứa bé | одеть ребёнка |
gen. | mặc bận quần áo cho đứa bé | одевать ребёнка |
tech. | máy trộn bê tông | бетономешалка (bêtông) |
gen. | mép bẻ | отворот (одежды) |
gen. | mò kim rốn bể | искать иголку в стоге сена |
saying. | mò kim đáy bể | искать иголку в стогу сена |
comp., MS | Một số bạn bè | Некоторые друзья |
gen. | cái mũi bé bỏng | носик |
gen. | mắt bé | маленькие глаза |
gen. | mọi đứa bé đều bị bệnh sởi | все дети переболели корью |
gen. | mời bạn bè | созвать друзей |
geogr. | Na-bế-rê-giơ-nưi-ê Sen-nư | Набережные Челны (г.) |
gen. | ngòi xếp bè he | подогнуть под себя ноги |
railw. | người bẻ ghi | стрелочник |
fig. | người theo chù nghĩa bè phái | сектантка |
fig. | người theo chù nghĩa bè phái | сектант |
gen. | người chăn bê | телятник (работник) |
inf. | người hay bắt bẻ | придира (bẻ họe, hoạnh họe, kiếm chuyện, xét nét) |
gen. | người thả bè gỗ | сплавщик |
gen. | người Xi-bê-ri | сибирячка |
gen. | người Xi-bê-ri | сибиряк |
gen. | người đàn bà chăn bê | телятница |
gen. | người đàn ông đường bệ | видный мужчина (oai vệ) |
gen. | những công trường xây dựng mới cùa Xi-bê-ri | новостройки Сибири |
gen. | những giai cấp bạn bè | дружественные классы |
gen. | những kết cấu bê tông cốt sắt đúc sẵn | сборные железобетонные конструкции |
gen. | những kết cấu bê-tông cốt sắt lắp ghép được | сборные железобетонные конструкции |
gen. | những lời bắt bẻ vặn vẹo thường xuyên | вечные придирки |
gen. | những sự khác nhau bề ngoài | внешние отличия |
gen. | nhà phê bình hay bắt bẻ | придирчивый критик (hay kiếm chuyện, hay bới lông tìm vết) |
gen. | nhân đi qua ghé lại thăm bè bạn | посетить друзей проездом |
gen. | nhóm bè bạn | дружеский кружок |
gen. | nhóm bạn bè thân thích | тесный круг друзей (nhò hẹp, hạn chế) |
gen. | như cậu bé này chẳng hạn | хоть этот мальчик |
gen. | nhờ bạn bè giúp đỡ | при помощи друзей |
gen. | nhờ với sự giúp đỡ của bạn bè | при помощи друзей |
gen. | nhờ đến lời khuyên của bạn bè | прибегнуть к советам друзей |
geogr. | Nu-rem-be | Нюрнберг (г.) |
gen. | này, cậu bé! | мальчик, а мальчик! |
gen. | nó bắt đầu xa lánh bạn bè | он стал чуждаться друзей |
gen. | nó bế trẻ con vào trong phòng | он внёс ребёнка в комнату |
inf. | nói bập bẹ | лопотать (о ребёнке) |
gen. | nói chuyện với bạn bè | говорить с друзьями |
gen. | nói về bạn bè | говорить про друзей |
gen. | nếu... thì thật là bẽ mặt | хорош бы ты был, если... |
gen. | phim búp bê | кукольный фильм |
gen. | phim búp bê | мультипликационный фильм (кукольный) |
gen. | phim búp bê | мультфильм (кукольный) |
gen. | phán đoán theo bề ngoài | судить по внешности |
gen. | quấn đứa bé trong chăn | укутать ребёнка в одеяло |
gen. | quấn đứa bé trong chăn | укутывать ребёнка в одеяло |
geogr. | quằn đảo Gin-be | Гилберта (острова) |
gen. | rửa ráy cho đứa bé | подмыть ребёнка |
gen. | rửa ráy cho đứa bé | подмывать ребёнка |
gen. | rất bé | величиной с булавочную головку |
gen. | ru đứa bé ngủ | покачать ребёнка |
gen. | răng của em bé bắt đầu nhú lên | у ребёнка прорезаются зубы |
gen. | rượu chè be bét | пьянство |
gen. | suốt ngày bế đứa bé | целый день проносить ребёнка на руках |
gen. | sông thả bè được | сплавная река |
gen. | con sông tàu bè đi lại được | судоходная река |
gen. | sống bê tha | распутничать (trụy lạc, dâm đãng, bừa bãi, phóng đãng, dâm ô) |
gen. | thợ bê tông | бетонщик (bêtông) |
gen. | thay quằn áo vải trải giường, tã lót cho đứa bé | сменить бельё ребёнку |
gen. | theo bề ngang | вширь |
gen. | thằng bé lêu lồng | уличный мальчишка |
fig. | thẳng bé miệng còn hơi sữa | безусый мальчишка |
inf. | thằng bé mũm mĩm | бутуз |
inf. | thằng bé nghịch làm sao! | экий шалун! |
gen. | thằng con bé nghịch ngợm | шалунья (о ребёнке) |
gen. | thằng con bé nghịch ngợm | шалун (о ребёнке) |
gen. | thằng bé ngoan | умник (о мальчике) |
gen. | thằng bé nó thẹn thẹn thò, xấu hồ, hồ ngươi với anh đấy | он вас стесняется |
gen. | thằng bé nôn oẹ | его рвёт |
gen. | thằng bé năm tuổi | пятилетний ребёнок |
gen. | thằng bé to họng | голосистый ребёнок |
gen. | thằng bé vẳng mặt hai tiết | мальчик пропустил два урока |
gen. | thấp bé | низкорослый |
gen. | thà bè | сплавной (доставляемый сплавом) |
gen. | sự thà bè gỗ | лесосплав |
gen. | tháo chăn cời áo, tháo khăn quàng cho đứa bé | раскутать ребёнка |
gen. | tháo tã cởi tã cho đứa bé | распеленать ребёнка |
gen. | thân hình bé nhỏ | тельце |
gen. | thân hình nhỏ bé | невелик ростом (nhò nhắn) |
gen. | thích hào nhoáng bề ngoài | снобизм |
gen. | thả bè | сплавлять (лес) |
gen. | thả bè | сплавить (лес) |
gen. | thả bè | переплавить (лес) |
gen. | thả bè | переплавлять (лес) |
gen. | thả bè | гонка (сплав по воде) |
gen. | thả bè gỗ | сплавлять лес |
gen. | thả bè gỗ | сплавной |
gen. | thả bè gỗ | сплав (ле́са) |
gen. | thả bè được | сплавной (годный для сплава) |
gen. | thả lỏng đứa bé | распустить ребёнка |
gen. | bằng thịt bê | телячий (из телятины) |
gen. | thịt bê | телятина |
gen. | thịt bê | белое мясо (телятина) |
gen. | thịt bê băm viên | телячьи котлеты |
gen. | thịt bê dần | телячья отбивная |
gen. | tiện đường ghé thăm bạn bè | посетить друзей проездом |
gen. | tấm bê-tông | бетонная плита |
gen. | tầm vóc bé nhỏ | карликовый рост |
gen. | tầm vóc nhỏ bé | маленького роста |
gen. | toa bề chứa | цистерна (вагон) |
gen. | vụ trộm bẻ khóa | кража со взломом |
gen. | trong chỗ giữa chỗ, giữa bạn bè với nhau | среди друзей |
gen. | trong giữa chỗ bạn bè với nhau | между друзьями |
gen. | trong nhóm bạn bè của mình | в обществе своих друзей |
gen. | trong số bạn bè | среди друзей |
gen. | trông bề ngoài anh ấy còn trẻ quá | с виду он совсем молодой |
gen. | trông bề ngoài anh ấy còn trẻ quá | на вид он совсем молодой |
gen. | trông bề ngoài anh ấy khoảng 40 tuồi | ему с виду лет 40 |
gen. | trông bề ngoài anh ấy khoảng 40 tuồi | ему на вид лет 40 |
gen. | trưởng bè | концертмейстер (группы исполнителей) |
gen. | trở thành bạn bè | стать друзьями |
gen. | tuyên bố bế mạc hội nghị | объявить собрание закрытым |
gen. | tuyên bố bế mạc hội nghị | объявлять собрание закрытым |
gen. | tuyên bố hội nghị bế mạc | объявить собрание закрытым |
gen. | tuyên bố hội nghị bế mạc | объявлять собрание закрытым |
gen. | tâu bệ hạ | ваше величество |
gen. | tâu bệ hạ | государь (в обращении) |
fig. | tình trạng bế tắc | тупик (безвыходное положение) |
gen. | tình trạng bế tắc | безвыходное положение |
gen. | tôi cảm thấy trước rằng chúng ta sẽ là bạn bè | я предчувствую, что мы будем друзьями |
gen. | tương trợ bè bạn | товарищеская взаимопомощь |
gen. | tắm cho đứa bé quá lâu | перекупать ребёнка |
gen. | từ bé | с малых лет |
gen. | từ thuở bé | с детства |
geogr. | U-dơ-bê-ki-xtan | Узбекистан |
gen. | U-dơ-bê-ki-xtan | узбекский |
gen. | vẻ bề ngoài | видимость (подобие) |
bot. | vỏ bẹ | влагалище |
gen. | về bè với | принять чью-л. сторону (ai) |
gen. | về bè với | стать на чью-л. сторону (ai) |
gen. | vợ bé | наложница |
saying. | việc bé xé ra to | делать из мухи слона |
med. | viêm bể thận | воспаление почечных лоханок |
gen. | vào bề tắm | сесть в ванну |
gen. | vọp bẻ | судорожный |
gen. | vọp bẻ | судорога |
gen. | xe bề chứa | цистерна (автомобиль) |
geogr. | Xi-bê-ri | Сибирь |
gen. | Xi-bê-ri | сибирский |
gen. | sự xây dựng bằng những khối bê tông lớn | крупноблочное строительство |
gen. | xét xét đoán, suy xét, phán đoán, nhận định, nhận xét theo bề ngoài | судить по внешнему виду |
gen. | đứa bé | дитя |
inf. | đứa bé bần thỉu | замарашка (о ребёнке) |
gen. | đứa bé bần thỉu | неопрятный ребёнок (nhơ bần) |
gen. | đứa bé chưa có ý thức | несознательный ребёнок |
gen. | đứa bé con lên sáu tháng | полугодовалый ребёнок |
gen. | đứa bé còi cọc | чахлый ребёнок (òi ọp, quặt quẹo gầy gò, ốm yếu) |
gen. | đứa bé còn bú | грудной младенец |
inf. | đứa bé hay nhè | плакса (khóc nhè) |
gen. | đứa bé hay nhè | плаксивый ребёнок (khóc nhè) |
inf. | đứa bé hiếu động | егоза |
gen. | đứa bé hiếu động | неспокойный ребёнок (không yên) |
gen. | đứa bé kháu khỉnh | красивый ребёнок |
gen. | đứa bé khó bảo | трудный ребёнок (khó dạy, nan trị) |
gen. | đứa bé không buồn ngủ nữa | ребёнок разгулялся |
gen. | đứa bé kém phát triền | отсталый ребёнок |
gen. | đứa bé linh lọi | подвижный ребёнок (lanh lẹn, tinh nhanh, hoạt bát) |
gen. | đứa bé lên ba | трёхлетний ребёнок (ba tuồi) |
gen. | đứa bé lên ba | трёхгодовалый ребёнок |
gen. | đứa bé lên bốn | четырёхгодовалый ребёнок (bốn tuồi) |
gen. | đứa bé lên năm | пятилетний ребёнок |
gen. | đứa bé lên sáu | шестилетний мальчик |
gen. | đứa bé lên tám | восьмилетний ребёнок |
gen. | đứa bé ngoan | умница (о ребёнке) |
gen. | đứa bé ngoan | умник (о мальчике) |
gen. | đứa bé ngây thơ | наивный ребёнок (ngây dại) |
gen. | đứa bé nuôi ở nhà giữ trẻ | ясельный ребёнок |
gen. | đứa bé này chẳng hạn | хоть этот мальчик |
gen. | đứa bé nói đớt | картавый ребёнок (nói ngọng) |
gen. | đứa bé năm tháng | пятимесячный ребёнок |
gen. | đứa bé nũng nịu | прихотливый ребёнок (khó tính, khó nết) |
inf. | đứa bé tinh nghịch | сорванец |
gen. | đứa bé trầm lặng | спокойный ребёнок (thuần tính, điềm đạm, không quấy) |
gen. | đứa bé yếu đuối | слабый ребёнок (yếu ớt, gầy yếu, còm cõi, òi ọp, yếu) |
gen. | đứa bé âu yếm | ласковый ребёнок |
gen. | đứa bé ít nhộn | тихий ребёнок (ít quấy, hiền lành, dịu dàng) |
gen. | đứa bé đứng đường | уличный мальчишка |
gen. | đứa bé đã phát triền nhiều | ребёнок очень развился |
gen. | đứa bé đã quá giấc ròi | ребёнок разгулялся |
gen. | đứa bé đã tri giác nhận thức được mọi vật chung quanh | ребёнок уже сознаёт окружающее |
gen. | đe nẹt thằng bé ngỗ nghịch | приструнить шалуна |
gen. | đi bệ vệ | выступить (важно шагать) |
gen. | đi bệ vệ | выступать (важно шагать) |
gen. | đi bè | плавать на плоту |
gen. | đi giày cho đứa bé con | обуть ребёнка |
gen. | đặt đứa bé <#0> lên ghế | поставить ребёнка на стул |
gen. | đặt đứa bé xuống sàn | опустить ребёнка на пол |
gen. | đặt đứa bé xuống sàn | опускать ребёнка на пол |
geogr. | Đu-san-be | Душанбе (г.) |
gen. | đầy đưa, đặt ai vào tình trạng bế tắc | поставить кого-л. в безвыходное положение |
gen. | đầy đưa, đặt ai vào tình trạng bế tắc | ставить кого-л. в безвыходное положение |
fig., inf. | đâm ra bê tha | разнуздываться |
fig., inf. | đâm ra bê tha | разнуздаться |
gen. | đóng bè | сплотить (сбивать в плоты) |
gen. | đóng bè | сплачивать (сбивать в плоты) |
gen. | đùi bê | окорок (телячий) |
fig. | đưa ra bề bộn | загромоздить |
fig. | đưa ra bề bộn | загромождать |
gen. | đưa đứa bé đến vườn trẻ | отвести ребёнка в детский сад |
gen. | đưa đứa bé đến vườn trẻ | отводить ребёнка в детский сад |
gen. | đường bệ | степенный (важный, чинный) |
gen. | đường bệ | чинно |
gen. | đường bệ | чинный |
gen. | đường bệ | импозантный |
gen. | đường bệ | представительный (солидный) |
gen. | đường bệ | солидный (внушительный) |
gen. | đường bệ | статный (представительный) |
gen. | đường bệ | внушительный |
gen. | đường bề | морской путь |
gen. | đường vạch bé nhỏ | тонкая линия |
gen. | đắm chìm trong bể máu | утонуть в крови |
gen. | đắm chìm trong bể máu | тонуть в крови |
gen. | đồng ý với ý kiến của bạn bè | согласиться с мнением товарищей |
gen. | đổ bê tông | бетонировать (bêtông) |
gen. | đừng làm ồn mà thằng bé nó dậy | не шуми, не то ребёнок проснётся |
gen. | ống bễ | мехи |
gen. | ống bễ | мех |