Russian | Hebrew |
выбиваясь из сил | בִּשאֵרית כּוחו (он Баян) |
вывести из строя | להוציא מכלל פעולה (Баян) |
вынь бревно из глаза своего | טול קורה מבין עיניך (прежде чем критиковать, посмотри на себя Баян) |
выходить из себя | לצאת מגדרו (он Баян) |
из всего, что под рукой | מכל הבא ליד (Баян) |
из всего, что попадается под руку | מכל הבא ליד (Баян) |
из всего, что угодно | מכל הבא ליד (Баян) |
из ничего | יֵשׁ מֵאַיִן (Баян) |
из последних сил | בעור שיניו (он Баян) |
из последних сил | בִּשאֵרית כּוחו (он Баян) |
из ряда вон выходящий | יוצא דופן (Баян) |
из штанов выпрыгивать | לעשות שמיניות באוויר (Баян) |
как следует из | -כפי שעולה מ (Баян) |
лезть из кожи вон | לעשות שמיניות באוויר (Баян) |
лезть из кожи вон | לצאת מגדרו (он Баян) |
не вылазить из неприятностей | ללכת מדחי אל דחי (מִדְּחִי אֶל דֶּחִי Баян) |
не вылезать из неприятностей | ללכת מדחי אל דחי (מִדְּחִי אֶל דֶּחִי Баян) |
уйти из жизни | ללכת לעולמו (Баян) |
уйти из жизни | ללכת לבית עולמו (Баян) |