DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing произведено | all forms | exact matches only
RussianSpanish
авансирование произведеноel anticipo ha sido concedido
акцепт произведён в срокla aceptación ha sido efectuada a tiempo
акцептование произведеноla aceptación ha sido hecha
акцептование произведеноla aceptación ha sido efectuada
аннулирование произведено по решению международного судаla anulación se ha realisado en virtud del fallo del tribunal internacional
бракераж произведёнla eliminación ha sido efectuada
возмещение произведеноlos daños han sido indemnizados
возмещение произведеноla indemnización ha sido efectuada
замена произведенаse efectuó la sustitución
замена товара произведенаla sustitución de la mercancía se ha realizado
запродажа произведена фирмойla venta ha sido realizada por una firma extranjera
импортирование произведеноla importación se ha realizado
инкассо произведено с предварительным акцептомse efectuó el cobro con previa aceptación
инспектирование произведеноla inspección ha sido efectuada
исполнение произведено своевременноla ejecución ha sido efectuada a tiempo
компенсация произведенаha sido efectuada la compensación
ликвидация произведенаha sido efectuada la liquidación
обмен произведёнel intercambio ha sido realizado
оплата произведенаel pago ha sido efectuado
отгрузка произведенаel embarque ha sido realizado
отмена произведена на основании соглашенияla anulación ha sido realizada sobre la base del acuerdo
отправка произведена в срокel envío ha sido efectuado a su debido tiempo
отчисления произведены в счёт покрытия долгаse efectuaron las asignaciones por concepto de la amortización de la deuda
оформление произведеноla decoración fue completada
оформление произведеноla decoración fue realizada
оценка произведенаla evaluación es efectuada
перевалка произведена в указанном контрактом пунктеel transbordo ha sido realizado en el punto indicado en el contrato
передача произведенаla entrega se efectuó
перестрахование произведеноel reaseguro ha sido efectuado
платёж произведён в форме инкассо с немедленной оплатойpago con aceptación inmediata del banco
погашение произведено путём ремитированияla amortización ha sido efectuada mediante la exención
погрузка произведенаel embarque ha sido realizado
погрузка произведена за счёт покупателяel embarque ha sido realizado por cuenta del comprador (продавца́, vendedor)
поставка произведенаel suministro ha sido realizado
проверка произведенаla inspección se llevó a cabo
произведённая заменаsustitución realizada
произведённая оплатаpago efectuado
произведённая отгрузкаembarque realizado
произведённая отгрузкаembarque efectuado
произведённая перевалкаtransbordo efectuado
произведённая погрузкаembarque realizado
произведённая сдача-приёмкаentrega-recepción realizada
произведённое авансированиеanticipo concedido
произведённое авансированиеanticipo acordado
произведённое аннулированиеanulación efectuada
произведённое в установленный срок обжалованиеrecurso presentado dentro del plazo estipulado
произведённые отчисленияasignaciones realizadas
произведённые отчисленияasignaciones efectuadas
произведённые платежиpagos efectuados
произведённый обменintercambio realizado
произвести авансированиеefectuar el anticipo
произвести авансированиеdar el anticipo
произвести авторский надзорllevar a cabo la supervisión del autor
произвести акцептованиеefectuar la aceptación
произвести акцептованиеaceptar
произвести аннулированиеefectuar la anulación
произвести аннулированиеanular la anulación
произвести бракеражefectuar la eliminación
произвести взысканиеefectuar la exacción
произвести выплаты по поручениюefectuar los pagos a la orden
произвести демонтаж стендаdesmontar el stand
произвести досмотр на таможнеllevar a cabo la inspección aduanera
произвести доставкуtransportar
произвести доставкуefectuar la entrega
произвести задержание судна на основании удовлетворения требования кредитораdetener el barco en garantía de la satisfacción de la demanda del acreedor
произвести заменуsustituir
произвести заменуrealizar el reemplazo
произвести импортированиеimportar
произвести импортированиеrealizar la importación
произвести инспектированиеefectuar la inspección
произвести испытаниеprobar
произвести карантинный надзорrealizar la inspección de cuarentena
произвести коммерческую операцию с акциямиrealizar una operación comercial con las acciones
произвести компенсациюindemnizar
произвести компенсациюcompensar
произвести котировку валютыcotizar (la moneda)
произвести котировку ценных бумагcotizar títulos
произвести кредитование ценными бумагамиconceder crédito en forma de valores
произвести ликвидациюllevar a cabo la liquidación
произвести лицензированиеconceder licencias
произвести лицензированиеotorgar licencias
произвести нарушениеinfringir
произвести нарушениеviolar
произвести нарушениеcometer una infracción
произвести обменrealizar el intercambio
произвести операцию в банкеrealizar una operación con el banco
произвести оплатуefectuar el pago
произвести отгрузкуembarcar
произвести отгрузкуefectuar el embarque
произвести отгрузку товара по первому требованиюefectuar el embarque de la mercancía a primera petición
произвести отменуcancelar
произвести отменуanular
произвести отменуefectuar la anulación
произвести отправкуexpedir
произвести отправкуenviar
произвести отчисленияasignar
произвести отчисленияefectuar las asignaciones
произвести оформлениеpresentar
произвести оформлениеdecorar
произвести оформлениеrealizar la formalización (de los documentos)
произвести оценкуtasar
произвести оценкуvalorar
произвести оценкуevaluar
произвести перевалкуtransbordar
произвести перевалкуrealizar el transbordo
произвести передачу документаendosar el documento
произвести передачу документаtransferir el documento
произвести перестрахованиеreasegurar
произвести перестрахованиеefectuar el reaseguro
произвести платёжefectuar el pago
произвести платёж против гарантииefectuar pagos contra la garantía
произвести погашениеefectuar la amortización
произвести погрузкуcargar
произвести погрузкуembarcar
произвести погрузкуrealizar el embarque
произвести погрузочно-разгрузочные работыrealizar operaciones de carga y descarga
произвести поставкуefectuar el suministro
произвести поставку с помощью посредникаefectuar el suministro con la ayuda del intermediario
произвести проверкуrealizar la inspección
произвести расчёт в форме инкассоefectuar el pago en forma de cobro
произвести расчёт в форме инкассо с немедленной оплатойliquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
произвести расчёт возмещенияestimar el monto de la compensación
произвести расчёт возмещенияcalcular el monto de la compensación
произвести расчёт задолженностиestimar el endeudamiento
произвести расчёт задолженностиcalcular el endeudamiento
произвести расчёт недостачиcalcular el monto faltante
произвести расчёт рентабельностиhacer cálculos de la rentabilidad
произвести расчёт с помощью ценных бумагefectuar pagos mediante valores
произвести расчётыefectuar pagos
произвести расчёты в диспашеestimar daños en la liquidación
произвести расчёты в кредитpagar a plazos
произвести расчёты в переводных рубляхsaldar las cuentas en rublos transferibles
произвести расчёты в переводных рубляхefectuar pagos en rublos transferibles
произвести расчёты в соответствии с прейскурантомefectuar pagos conforme a la lista de precios
произвести расчёты в соответствии с прейскурантомefectuar los pagos conforme a la lista de precios
произвести расчёты в форме банковского переводаefectuar pagos en forma de la transferencia bancaria
произвести расчёты по клирингуefectuar pagos de compensación
произвести расчёты с коммерсантомliquidar las cuentas con el comerciante
произвести расчёты с коммерсантомsaldar las cuentas con el comerciante
произвести расчёты со всесоюзным объединениемsaldar las cuentas con una entidad soviética (V/O)
произвести расчёты со всесоюзным объединениемliquidar las cuentas con una entidad soviética (V/O)
произвести расчёты через аккредитивefectuar pagos a través de la carta de crédito
произвести регистрациюhacer inventario
произвести регистрациюregistrar
произвести ремонт машин в соответствии с заказом-нарядомreparar máquinas de acuerdo con el pedido
произвести реэкспортreexportar
произвести реэкспортefectuar la reexportación
произвести сдачу-приёмкуrealizar la entrega-recepción
произвести таможенный досмотр на пограничной станцииrealizar el control aduanero en la estación fronteriza
произвести товарыproducir mercancías
произвести финансированиеfinanciar
произвести финансированиеefectuar la financiación
произвести экспортированиеefectuar la exportación
произвести экспортированиеexportar la exportación
производить произвести взносcubrir la cuota
производить произвести взносdepositar
производить произвести взносaportar
расчёты произведеныlas cuentas han sido liquidadas
регистрация произведенаel registro finalizó
реэкспорт произведёнla reexportación ha sido efectuada
справка о произведённых поставкахinformación sobre las entregas realizadas
товары произведеныlas mercancías han sido manufacturadas
требование произвести расчётdemanda de pago
уценка произведенаla reducción del precio se llevó a cabo
финансирование произведено на основе кредитованияla financiación es efectuada sobre la base del crédito
экспортирование произведено на основе долгосрочного договораla exportación ha sido efectuada sobre la base del acuerdo a largo plazo