Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Khmer
Latvian
Polish
Russian
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Commerce
containing
произведено
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
авансирование
произведено
el anticipo ha sido concedido
акцепт
произведён
в срок
la aceptación ha sido efectuada a tiempo
акцептование
произведено
la aceptación ha sido hecha
акцептование
произведено
la aceptación ha sido efectuada
аннулирование
произведено
по решению международного суда
la anulación se ha realisado en virtud del fallo del tribunal internacional
бракераж
произведён
la eliminación ha sido efectuada
возмещение
произведено
los daños han sido indemnizados
возмещение
произведено
la indemnización ha sido efectuada
замена
произведена
se efectuó la sustitución
замена товара
произведена
la sustitución de la mercancía se ha realizado
запродажа
произведена
фирмой
la venta ha sido realizada por una firma extranjera
импортирование
произведено
la importación se ha realizado
инкассо
произведено
с предварительным акцептом
se efectuó el cobro con previa aceptación
инспектирование
произведено
la inspección ha sido efectuada
исполнение
произведено
своевременно
la ejecución ha sido efectuada a tiempo
компенсация
произведена
ha sido efectuada la compensación
ликвидация
произведена
ha sido efectuada la liquidación
обмен
произведён
el intercambio ha sido realizado
оплата
произведена
el pago ha sido efectuado
отгрузка
произведена
el embarque ha sido realizado
отмена
произведена
на основании соглашения
la anulación ha sido realizada sobre la base del acuerdo
отправка
произведена
в срок
el envío ha sido efectuado a
su debido
tiempo
отчисления
произведены
в счёт покрытия долга
se efectuaron las asignaciones por concepto de la amortización de la deuda
оформление
произведено
la decoración fue completada
оформление
произведено
la decoración fue realizada
оценка
произведена
la evaluación es efectuada
перевалка
произведена
в указанном контрактом пункте
el transbordo ha sido realizado en el punto indicado en el contrato
передача
произведена
la entrega se efectuó
перестрахование
произведено
el reaseguro ha sido efectuado
платёж
произведён
в форме инкассо с немедленной оплатой
pago con aceptación inmediata del banco
погашение
произведено
путём ремитирования
la amortización ha sido efectuada mediante la exención
погрузка
произведена
el embarque ha sido realizado
погрузка
произведена
за счёт покупателя
el embarque ha sido realizado por cuenta del comprador
(продавца́, vendedor)
поставка
произведена
el suministro ha sido realizado
проверка
произведена
la inspección se llevó a cabo
произведённая
замена
sustitución realizada
произведённая
оплата
pago efectuado
произведённая
отгрузка
embarque realizado
произведённая
отгрузка
embarque efectuado
произведённая
перевалка
transbordo efectuado
произведённая
погрузка
embarque realizado
произведённая
сдача-приёмка
entrega-recepción realizada
произведённое
авансирование
anticipo concedido
произведённое
авансирование
anticipo acordado
произведённое
аннулирование
anulación efectuada
произведённое
в установленный срок обжалование
recurso presentado dentro del plazo estipulado
произведённые
отчисления
asignaciones realizadas
произведённые
отчисления
asignaciones efectuadas
произведённые
платежи
pagos efectuados
произведённый
обмен
intercambio realizado
произвести
авансирование
efectuar el anticipo
произвести
авансирование
dar el anticipo
произвести
авторский надзор
llevar a cabo la supervisión del autor
произвести
акцептование
efectuar la aceptación
произвести
акцептование
aceptar
произвести
аннулирование
efectuar la anulación
произвести
аннулирование
anular la anulación
произвести
бракераж
efectuar la eliminación
произвести
взыскание
efectuar la exacción
произвести
выплаты по поручению
efectuar los pagos a la orden
произвести
демонтаж стенда
desmontar el stand
произвести
досмотр на таможне
llevar a cabo la inspección aduanera
произвести
доставку
transportar
произвести
доставку
efectuar la entrega
произвести
задержание судна на основании удовлетворения требования кредитора
detener el barco en garantía de la satisfacción de la demanda del acreedor
произвести
замену
sustituir
произвести
замену
realizar el reemplazo
произвести
импортирование
importar
произвести
импортирование
realizar la importación
произвести
инспектирование
efectuar la inspección
произвести
испытание
probar
произвести
карантинный надзор
realizar la inspección de cuarentena
произвести
коммерческую операцию с акциями
realizar una operación comercial con las acciones
произвести
компенсацию
indemnizar
произвести
компенсацию
compensar
произвести
котировку валюты
cotizar
(la moneda)
произвести
котировку ценных бумаг
cotizar títulos
произвести
кредитование ценными бумагами
conceder crédito en forma de valores
произвести
ликвидацию
llevar a cabo la liquidación
произвести
лицензирование
conceder licencias
произвести
лицензирование
otorgar licencias
произвести
нарушение
infringir
произвести
нарушение
violar
произвести
нарушение
cometer una infracción
произвести
обмен
realizar el intercambio
произвести
операцию в банке
realizar una operación con el banco
произвести
оплату
efectuar el pago
произвести
отгрузку
embarcar
произвести
отгрузку
efectuar el embarque
произвести
отгрузку товара по первому требованию
efectuar el embarque de la mercancía a primera petición
произвести
отмену
cancelar
произвести
отмену
anular
произвести
отмену
efectuar la anulación
произвести
отправку
expedir
произвести
отправку
enviar
произвести
отчисления
asignar
произвести
отчисления
efectuar las asignaciones
произвести
оформление
presentar
произвести
оформление
decorar
произвести
оформление
realizar la formalización
(de los documentos)
произвести
оценку
tasar
произвести
оценку
valorar
произвести
оценку
evaluar
произвести
перевалку
transbordar
произвести
перевалку
realizar el transbordo
произвести
передачу документа
endosar el documento
произвести
передачу документа
transferir el documento
произвести
перестрахование
reasegurar
произвести
перестрахование
efectuar el reaseguro
произвести
платёж
efectuar el pago
произвести
платёж против гарантии
efectuar pagos contra la garantía
произвести
погашение
efectuar la amortización
произвести
погрузку
cargar
произвести
погрузку
embarcar
произвести
погрузку
realizar el embarque
произвести
погрузочно-разгрузочные работы
realizar operaciones de carga y descarga
произвести
поставку
efectuar el suministro
произвести
поставку с помощью посредника
efectuar el suministro con la ayuda del intermediario
произвести
проверку
realizar la inspección
произвести
расчёт в форме инкассо
efectuar el pago en forma de cobro
произвести
расчёт в форме инкассо с немедленной оплатой
liquidar las cuentas en forma de cobro con pago inmediato
произвести
расчёт возмещения
estimar el monto de la compensación
произвести
расчёт возмещения
calcular el monto de la compensación
произвести
расчёт задолженности
estimar el endeudamiento
произвести
расчёт задолженности
calcular el endeudamiento
произвести
расчёт недостачи
calcular el monto faltante
произвести
расчёт рентабельности
hacer cálculos de la rentabilidad
произвести
расчёт с помощью ценных бумаг
efectuar pagos mediante valores
произвести
расчёты
efectuar pagos
произвести
расчёты в диспаше
estimar daños en la liquidación
произвести
расчёты в кредит
pagar a plazos
произвести
расчёты в переводных рублях
saldar las cuentas en rublos transferibles
произвести
расчёты в переводных рублях
efectuar pagos en rublos transferibles
произвести
расчёты в соответствии с прейскурантом
efectuar pagos conforme a la lista de precios
произвести
расчёты в соответствии с прейскурантом
efectuar los pagos conforme a la lista de precios
произвести
расчёты в форме банковского перевода
efectuar pagos en forma de la transferencia bancaria
произвести
расчёты по клирингу
efectuar pagos de compensación
произвести
расчёты с коммерсантом
liquidar las cuentas con el comerciante
произвести
расчёты с коммерсантом
saldar las cuentas con el comerciante
произвести
расчёты со всесоюзным объединением
saldar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
произвести
расчёты со всесоюзным объединением
liquidar las cuentas con una entidad soviética
(V/O)
произвести
расчёты через аккредитив
efectuar pagos a través de la carta de crédito
произвести
регистрацию
hacer inventario
произвести
регистрацию
registrar
произвести
ремонт машин в соответствии с заказом-нарядом
reparar máquinas de acuerdo con el pedido
произвести
реэкспорт
reexportar
произвести
реэкспорт
efectuar la reexportación
произвести
сдачу-приёмку
realizar la entrega-recepción
произвести
таможенный досмотр на пограничной станции
realizar el control aduanero en la estación fronteriza
произвести
товары
producir mercancías
произвести
финансирование
financiar
произвести
финансирование
efectuar la financiación
произвести
экспортирование
efectuar la exportación
произвести
экспортирование
exportar la exportación
производить
произвести
взнос
cubrir la cuota
производить
произвести
взнос
depositar
производить
произвести
взнос
aportar
расчёты
произведены
las cuentas han sido liquidadas
регистрация
произведена
el registro finalizó
реэкспорт
произведён
la reexportación ha sido efectuada
справка о
произведённых
поставках
información sobre las entregas realizadas
товары
произведены
las mercancías han sido manufacturadas
требование
произвести
расчёт
demanda de pago
уценка
произведена
la reducción del precio se llevó a cabo
финансирование
произведено
на основе кредитования
la financiación es efectuada sobre la base del crédito
экспортирование
произведено
на основе долгосрочного договора
la exportación ha sido efectuada sobre la base del acuerdo a largo plazo
Get short URL