Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
оставлять
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
не
оставляет
никакого сомнения
no deja lugar a dudas
не
оставлять
в покое
no dejar ni a sol ni a sombra
(
Aksinja
)
неожиданно
оставлять
dar esquinazo
это
оставляет
желать лучшего
esto
deja que desear
оставляет
желать многого
deja que desear
оставлять
без внимания
despreciar
оставлять
без внимания
hacer abstracción de
...
оставлять
без внимания
dejar pasar por alto
(
Alexander Matytsin
)
оставлять
без внимания
ignorar
(
Alexander Matytsin
)
оставлять
без внимания
abstraer
de
оставлять
без внимания игнорировать
hacer caso omiso
оставлять
в дураках
dejar
quedar
colgadq
оставлять
кого-л.
в дураках
dar cantonada
оставлять
в наследство
legar
оставлять
в наследство
heredar
оставлять
в покое
dejar en paz
оставлять
в стороне
abstraer
de
оставлять
в стороне
hacer abstracción de
...
оставлять
в стороне
dejar de lado
(
Elena Shtronda
)
оставлять
в стороне
prescindir
оставлять
в стороне
dejar a un lado
оставлять
детей без присмотра
dejar solos a los niños
(
kopeika
)
оставлять
лазейки
dejar abiertos portillos
(a)
оставлять
на волю случая
dejar al azar
(
sankozh
)
оставлять
на
чьей-л.
совести
dejarlo para el cargo de conciencia de alguien
оставлять
под паром
barbechar
оставлять
позади
traspasar
оставлять
позади
rezagar
оставлять
про запас
reservar
оставлять
след
estampar
(ноги на песке и т.п.)
оставлять
следы
hollar
оставлять
службу на корабле
desembarcar
это
оставляет
желать лучшего
esto deja que desear
Get short URL