Subject | Russian | Spanish |
avia. | быть вынужденным оставаться на земле из-за плохой погоды | permanecer en tierra a causa del mal tiempo |
busin. | Владельцем механизмов продолжает оставаться наймодатель, вследствие чего наниматель не может продавать, отдавать в залог или передавать его третьим лицам | El dominio de la maquinaria pertenece en todo momento al arrendador, asumiendo el arrendatario la posesión de la misma, en consecuencia, queda prohibido al arrendatario vender, hipotecar, dar en prenda o cualquier otra clase de subarriendo a terceros, a título oneroso o gratuito, la cosa arrendada (hablamos) |
gen. | вопрос остаётся открытым | la cuestión está sin resolver |
gen. | ещё оставаться | quedar por +inf (сделать) |
polit. | за сим остаюсь | sin otro particular (Марат Каюмов) |
polit. | за сим остаюсь | sin otro particular (Sin otro particular, Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela Марат Каюмов) |
gen. | или остаётся без перевода: стационар | fijo |
gen. | или остаётся без перевода: стационар | estable |
gen. | лучше оставаться здесь | más vale quedarse aquí |
gen. | мне больше ничего не остаётся как | no me queda otro recurso que... (...) |
gen. | мне не остаётся ничего больше как... разг. | no me queda otro recurso que... |
gen. | мне остаётся прочесть три страницы | me quedan tres páginas por leer |
gen. | мне остаётся три дня каникул | me quedan tres días de vacaciones |
gen. | Мудехар исп. mudéjar, от араб.مدجّن [mudaǧǧan] — приручённый, домашний — представитель мусульманского населения, которое оставалось на территории Пиренейского полуострова, отвоёванной испанскими государствами у арабов, а также своеобразный синтетический стиль в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве Испании XII — XVI вв. | mudéjar (drag) |
gen. | Мудехар исп. mudéjar, от араб.مدجّن [mudaǧǧan] приручённый, домашний представитель мусульманского населения, которое оставалось на территории Пиренейского полуострова, отвоёванной испанскими государствами у арабов, а также своеобразный синтетический стиль в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве Испании XII XVI вв. | mudéjar (drag) |
inf. | нам остаётся только уехать | no nos resta queda más que marcharnos |
gen. | негоже тебе здесь оставаться | no puedes quedar aquí |
gen. | ничего другого не остается | no queda otra (Trato de evitar dormir con el aire acondicionado porque me produce ataques de asma, pero me cuesta tanto conciliar el sueño en verano con el calor que hace en Córdoba que a veces no me queda otra... votono) |
gen. | оставайтесь на линии | manténgase a la espera (при разговоре по телефону spanishru) |
inf. | оставайтесь с нами | quédense en sintonía (Андрей Шагин) |
econ. | оставаться без денег | quedarse sin dinero |
law | оставаться без изменения | permanecer intacto |
gen. | оставаться без изменения | permanecer |
econ. | оставаться без средств | quedarse sin fondos |
econ. | оставаться без средств | estar sin recursos (существования) |
idiom. | оставаться безучастной | quedarse de brazos cruzados (votono) |
avia. | оставаться в воздухе | permanecer en el aire |
law | оставаться в должности | conservar el cargo |
Chil. | оставаться в дураках | aporuñarse |
gen. | оставаться в дураках | comulgar con ruedas de molino |
gen. | оставаться в живых | supervivir |
Chil. | оставаться в неизвестности | aporuñarse |
law | оставаться в силе | tener vigencia |
law | оставаться в силе | quedar en pie |
gen. | оставаться в силе | seguir en pie (Alexander Matytsin) |
law | оставаться в силе без изменений | quedan a salvo (serdelaciudad) |
law | оставаться в таком же состоянии | perdurar |
amer. | оставаться дома | acaserarse |
Venezuel. | оставаться жить | achantarse (в чужом доме) |
avia. | оставаться на борту | permanecer a bordo (ЛА) |
idiom. | оставаться на бумаге | quedar en papel mojado (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | оставаться на сверхсрочную службу | reengancharse |
law | оставаться на свободе под залог | quedar en libertad bajo fianza (ADENYUR) |
gen. | оставаться недоразвитым | abortar |
gen. | оставаться незамеченным о чем-то очень важном | pasar desapercibido (SIEMENS_VAI) |
gen. | оставаться неиспользованным | perderse |
gen. | оставаться нейтральным | mantenerse neutral (arriva) |
gen. | оставаться позади | rezagarse |
gen. | оставаться при кафедре | quedar afecto a la cátedra |
patents. | остается налицо тот факт, что... | el hecho es que ... |
gen. | остаётся добавить | resta añadir |
gen. | остаётся доказать | queda para probar |
econ. | остаётся к уплате | queda por pagar |
gen. | остаётся к уплате | queda en deuda |
patents. | первичные материалы остаются без изменения | la documentación inicial es mantenida en el estado sin cambiar |
gen. | пригорать, оставаясь непропечённым | ahornarse (о хлебе) |
chem. | способность оставаться в взвешенном состоянии | suspensibilidad (ulkomaalainen) |
idiom. | ставки сделаны _и остаётся ждать результата_ | estar todo el pescado vendido (Alexander Matytsin) |
gen. | счастливо оставаться! при прощании | ¡quede Ud. con Dios! |
gen. | у меня не остаётся другого выхода, кроме как | no me queda más remedio que (Viola4482) |
gen. | у него до урока оставался час | hasta la lección tenía por delante una hora |
gen. | у него не остаётся другого выхода, кроме | no le queda más remedio que (Alexander Matytsin) |
gen. | у него не остаётся иного выхода, кроме | no le queda más remedio que (Alexander Matytsin) |
gen. | у него не остаётся ничего другого, кроме | no le queda más remedio que (Alexander Matytsin) |
inf. | Факт остается фактом | Son datos y hay que darlos (Arckanoid) |
gen. | чай остаётся горячим | el té queda caliente |
gen. | я остаюсь в Москве, а ты в Мадриде | yo me quedo en Moscú y tú en Madrid |