Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chechen
Chinese
Danish
Dutch
English
Erzya
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Nonstandard
containing
не
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
бежать
не
слыша ног
correr sin sentir los pies
в упор
не
видеть
no poder ver a uno ni pintado
(кого-л.)
его на козе
не
объедешь
no le das gato por liebre
и думать
не
моги!
¡ni pensarlo!
к нему на козе
не
подъедешь
a él no le apeas del burro
как бы
не
так!
¡de no faltaba más!
комар носа
не
подточит
meter mano a
alguien
(Investigar la conducta de alguien para descubrir posibles irregularidades en su comportamiento.
Javier Cordoba
)
лыка
не
вязать
tener la lengua gorda
не
говоря ни слова, ни бе ни ме
sin decir oste ni moste
(
Shmu
)
не
знать ни черта
no saber ni una jota
не
имею понятия
ni idea
(
Alexander Matytsin
)
не
имеющий удостоверения личности
un "sin papeles"
(
Alexander Matytsin
)
не
понимать
no saber
не
понимать
no comprender una jota
не
разбери поймёшь
es absolutamente incomprensible
не
ровён
не ровён
час
no
lo
quiera Dios
не
ровён
не ровён
час
a lo mejor
не
фунт изюму
no tan aínas
не
фунт изюму
no es humo de pajas
ни бельмеса
не
знать
no saber
ни бельмеса
не
знать
no comprender una jota
ног под собой
не
чувствовать
tener los pies molidos
(от усталости)
он
не
лыком шит
sabe lo que hace
он
не
лыком шит
sabe donde tiene la mano izquierda
он охулки на руку
не
положит
no perderá
no desechará
ripio
Get short URL