Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
начало
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
берущий
начало
procedente de
(откуда-либо
ННатальЯ
)
берущий
начало
originario
брать
начало
nacer
(о реке)
брать
начало
originarse
брать
вести
начало
tomar su principio
брать
вести
начало
tener
su
origen
брать
начало
arrancar
быть под
началом
estar a las Ordenes de alguien
(кого-л.)
в
начале
al comienzo
в
начале
a inicios de
(a inicios de esta semana
sankozh
)
в
начале
al principio
в
начале
en los comienzos de
(чего-л.)
в
начале
в конце
века
a principios
a fines
del siglo
в
начале
второй половины дня
inicio de la tarde
(
Andrey Truhachev
)
в
начале
второй половины дня
temprano en la tarde
(
Andrey Truhachev
)
в
начале
второй половины дня
primera hora de la tarde
(
Andrey Truhachev
)
в
начале
__ года
a principios de
(
Инесса Шляк
Абидор
)
в
начале
десятого
a las nueve
в
начале
десятого
después de las nueve
в
начале
десятого
dadas las nueve
в
начале
месяца
a principios del mes
в
начале
месяца
a principios de mes
в
начале
недели
a principios de la semana
в
начале
октября
a primeros de octubre
(
vleonilh
)
в
начале
трудного предприятия
al piem de la cuesta
весна
началась
дружно
la primavera ha comenzado impetuosamente
вести
начало
nacer
(
I. Havkin
)
вести
начало
provenir
выборные
начала
principios de la eligibilidad
(
Lavrov
)
давать
начало
originar
давать
начало
engendrar
дать
начало
ser la fuente
(el origen)
дать
начало
poner la primera piedra
(
Viola4482
)
дать
начало
dar comienzo
дающий
начало
originario
дающий
начало
engendrador
день
начался
comenzó el día
день только
начался
el día acaba de empezar
(
Viola4482
)
для
начала
por lo pronto
для
начала
, чтобы начать
para empezar
(
ksu_padan
)
ему удобно
начать
работу сегодня
le conviene comenzar hoy el trabajo
жизнь на новых и лучших
началах
la vida sobre nuevos y excelsos principios
заложить добрые
начала
inculcar buenos principios
запуск сигнальной ракеты о
начале
праздника
chupinazo
(
http://es.wikipedia.org/wiki/Chupinazo
Alexander Matytsin
)
захватить болезнь в самом
начале
cortar
atajar
la enfermedad en su comienzo
злое
начало
mal engendro
иметь
начало
suceder
иметь
начало
promanar
класть
положить
начало
dar comienzo
лиха беда
начала
El comer y el rascar todo el empezar
на артельных
началах
sobre la base de cooperación
на добровольных
началах
de modo voluntario
на добровольных
началах
con carácter facultativo
на добровольных
началах
voluntariamente
на договорных
началах
sobre las bases estipuladas
на договорных
началах
contractualmente
на коллективных
началах
sobre bases colectivas
на общественных
началах
a título de servicio
voluntario
social
на общественных
началах
como principio de colaboración no retribuida
на общественных
началах
como función social
(no retribuída)
на общественных
началах
sin indemnización
(безвозмездно)
на паевых
началах
por
a
partes iguales
на паевых
началах
a escote
(в складчину)
на паритетных
началах
en condiciones de igualdad
на паритетных
началах
a la par
на равных
началах
de potencia a potencia
начала
до конца
desde el principio hasta el fin
начала
до конца
de punta a cabo
началась
новая жизнь
comenzó una vida nueva
начались
дожди
se entablaron las lluvias
+ ger. —
начало
действия
tomar lugar
(
burro cargado de letras
)
+ ger.
начало
действия
tomar lugar
(
burro cargado de letras
)
начало
жизни
albores de la vida
начало
новой эры в искусстве
principio de una nueva era en el arte
начало
ночи
sonochada
начало
смеркаться
comenzó a oscurecer
начало
улицы
bocacalle
начать
войну
romper las hostilidades
начать
встречатьс
ponerse de novia
(о женщине con un hombre
Viola4482
)
начать
встречатьс
ponerse de novio
(о мужчине con una mujer
Viola4482
)
начать
встречаться
ponerse de novia
(о женщине con un hombre
Viola4482
)
начать
встречаться
ponerse de novio
(о мужчине con una mujer
Viola4482
)
начать
всё сначала
comenzar todo desde el principio
начать
действовать
entrar en acción
(
MilagrosA
)
начать
дело
abrir un negocio
(
Alexander Matytsin
)
начать
дружно аплодировать
romper
estallar
en aplausos
начать
жить по-новому
comenzar una nueva vida
(a vivir de nuevo)
начать
заниматься
к-л. деятельностью
empezar en
(
Alexander Matytsin
)
начать
заниматься
iniciarse en
начать
издалека
usar de rodeos
начать
издалека
andarse por las ramas
начать
кампанию
emprender una campaña
начать
карьеру кем-л,
кого-л.
iniciar la carrera de alguien
(
arriva
)
начать
наступление
comenzar la ofensiva
начать
обложение
empezar a gravar
(con)
начать
писать
comenzar
ponerse
a escribir
начать
постройку
abrir las zanjas
начать
разговор
entablar una conversación
начать
расследование
incoar un expediente
начать
расследование
abrir una investigación
начать
с
comenzar con
por
algo
(чего-л.)
начать
светский образ жизни
aseglararse
(о духовном лице
lexicographer
)
начать
следствие
abrir una investigación
начать
сначала
empezar de nuevo
начать
снова
recomenzar
начать
снова
comenzar de nuevo
начать
спорить
desatarse una polémica
(
Tatian7
)
обучаться
началам
iniciarse en
она стала лучше успевать по некоторым предметам, c тех пор как у неё
начался
курс философии
Había mejorado en algunas materias después de iniciar el curso de filosofía.
(
Viola4482
)
организующее
начало
principio de organización
(organizativo)
от
начала
до конца
de cabo a cabo
от
начала
до конца
de cabo a rabo
от
начала
до конца
de arriba abajo
относящийся к
началу
inaugural
перед
началом
занятий
antes de las clases
повышение цен в
начале
года
la cuesta de enero
(
Noia
)
положить
начало
dar comienzo
(a; principio; чему-л.)
положить
начало
dar principio
положить
начало
originar
положить
начало
abrir las zanjas
(чему-л.)
правильно
начать
empezar con el pie derecho
(
mrssam
)
прежде всего, сперва, изначально, с самого
начала
, сначала, на первых порах
de entrada
(
Kenaz
)
ребёнок, поздно
начавший
говорить
mulón
с
начала
desde el principio
с
начала
de los inicios
(de los inicios del II milenio a.C. - с начала II тысячелетия до н.э.
imerkina
)
с
начала
до конца
del principio al fin
с
начала
до конца
desde el principio hasta el fin
с
начала
до конца
de polo a polo
с
начала
до конца
de pe a pa
с самого
начала
desde el principio
с самого
начала
desde su fecha inicial
с самого
начала
de entrada
(
spanishru
)
с самого
начала
ab inicio
(
Irina Potupchik
)
с самого
начала
desde el mismo comienzo
с самого
начала
desde el primer momento
(
Scorrific
)
снова
начать
пить
caer en la bebida
(
Scorrific
)
у меня
начались
месячные
me ha venido la regla
(
Viola4482
)
удачно
начать
empezar con el pie derecho
(
mrssam
)
Get short URL