Russian | Spanish |
акт нарушения | acto de transgresión (правила, права, владения) |
в нарушение | en rebeldía |
в нарушение закона | en violación de la ley |
в нарушение закона | en fraude de ley (Alexander Matytsin) |
в нарушение закона | en transgresión de la ley |
в нарушение нормативных требований | al margen de la normativa (Alexander Matytsin) |
в нарушение порядка | en transgresión de la práctica |
в нарушение правопорядка | contra imperio |
взыскание за нарушение процессуальных норм | corrección procesal |
вмешательство врачебное в нарушение закона | práctica abusiva |
вмешательство врачебное в нарушение этики | práctica abusiva |
врачевание в нарушение закона | corruptela |
врачевание в нарушение этики | corruptela |
выявленное нарушение | infracción constatada |
грубое нарушение | atropello (закона, прав) |
грубое нарушение закона | ultraje |
грубое нарушение закона или чьих-л. прав | ultraje |
грубое нарушение общественного порядка | escándalo público |
грубое нарушение общественного порядка | desorden violento |
грубое нарушение чужих прав | ultraje |
грубые нарушения прав человека | violaciones manifiestas de los derechos humanos |
дисциплинарное нарушение | quebranto de la disciplina |
дисциплинарные нарушения | delitos contra la disciplina |
должностное нарушение | contravención oficial |
жалоба на нарушение конституционных прав | recurso de amparo |
закон о контрабанде и таможенных нарушениях | Ley de contrabando y Defraudación |
защита ссылкой на процессуальные нарушения | excepción procesal |
заявитель жалобы на нарушение прав человека | reclamante |
заявитель жалобы на нарушение прав человека | acreedor |
заявитель жалобы на нарушение прав человека | derechohabiente |
заявление на нарушение конституционных прав | recurso de amparo |
заявление о пересмотре дела по причине нарушения основных процессуальных требований | recurso por vicios sustanciales de forma |
иск в связи с нарушением закона | demanda por violación del ordenamento jurídico |
иск в связи с нарушением закона | demanda por transgresión del ordenamento jurídico |
иск из нарушения | acción de transgresión (владения, закона) |
иск из нарушения владения | translimitación |
иск из нарушения законодательства о компаниях | proceso corporativo |
иск из нарушения законодательства о профсоюзах | proceso corporativo |
иск из нарушения трудового законодательства | juicio laboral |
иск из нарушения трудового законодательства | proceso laboral |
иск из нарушения трудового законодательства | juicio de trabajo |
иск о нарушении законодательства о выборах | querella por fraude electoral |
компенсация за нарушение прав | reparación de los derechos lesionados |
малозначительное нарушение | infracción de minimis |
наказание за нарушение порядка в зале суда | sanción procesal |
нарушение авторских прав | violación de derechos de autor |
нарушение авторского права | piratería |
нарушение в ходе выборов | fraude electoral |
нарушение владения | perturbación de la posesión |
нарушение владения | translimitación |
нарушение владения | violación de domicilio |
нарушение владения | intrusismo |
нарушение гарантий | violación de las garantías |
нарушение доверительным собственником своих обязанностей | infidencia |
нарушение доверительным собственником своих обязанностей | quebrar la confianza legítima |
нарушение договора | infracción de un pacto |
нарушение договора | culpa contractual |
нарушение договора | violación de contrato |
нарушение договора | ruptura del contrato (Sergei Aprelikov) |
нарушение договора | rotura del contrato |
нарушение договора | contravención de contrato |
нарушение договора до наступления срока исполнения | incumplimiento con anticipación |
нарушение договора представительства | incumplimiento de representación |
нарушение долга службы | prevaricato |
нарушение должностных, обязанностей | abandono de funciones públicas |
нарушение жилищной неприкосновенности | allanamiento |
нарушение закона | contravención de una ley |
нарушение закона | infracción de ley |
нарушение закона | transgresión de la ley |
нарушение закона | delito |
нарушение закона | comisión |
нарушение закона | violación del derecho (Sergei Aprelikov) |
нарушение закона | desaforo |
нарушение закона | acto punible |
нарушение законных прав | vulneración de derechos legales |
нарушение издательского права | piratería |
нарушение контракта | culpa contractual |
нарушение неприкосновенности жилища | intromisión en la intimidad del domicilio |
нарушение неприкосновенности жилища | violación de domicilio |
нарушение неприкосновенности жилища | allanamiento |
нарушение неприкосновенности жилища | allanamiento de morada |
нарушение неприкосновенности личной жизни | violación de la intimidad |
нарушение норм | infracción de una norma |
нарушение норм морали | translimitación |
нарушение норм обычного права | contumacia en derecho consuetudinario |
нарушение норм права | translimitación |
нарушение норм совместного проживания | infracción de las normas de convivencia civilizada |
нарушение обещания | violación de promesa |
нарушение обещания жениться | incumplimiento de promesa matrimonial |
нарушение общественного порядка | trastorno |
нарушение общественного порядка | estorbo público |
нарушение общественного порядка | disturbio público |
нарушение общественного порядка | alteración del orden público |
нарушение общественного порядка | perturbación del orden público |
нарушение общественного порядка | alteración del orden público |
нарушение общественного порядка | desorden público |
нарушение общественного порядка | alteración de la paz |
нарушение общественного порядка с применением насилия | altercado violento |
нарушение общественного спокойствия | perturbación de la paz pública |
нарушение обязанностей | prevaricato |
нарушение обязанностей | prevaricación |
нарушение обязанностей, вытекающих из поручительства, передачи на поруки залога | quebranto del arraigo |
нарушение обязанностей, вытекающих из поручительства, передачи на установления залога | quebranto del arraigo |
нарушение обязательств | violación de los compromisos (Wiana) |
нарушение обязательства по платежам | defecto de pago |
нарушение основных процессуальных требований | vicios sustanciales de forma (норм) |
нарушение основных свобод | violación las libertades fundmentales |
нарушение патента | violación de patente |
нарушение патентного права | piratería |
нарушение патентного права | violación de patente |
нарушение покоя | vejación |
нарушение покоя | perjuicio de hecho |
нарушение покоя | perjuicio |
нарушение порядка | transgresión del orden |
нарушение прав | agresión |
нарушение прав | invasión |
нарушение прав | invasión de derechos |
нарушение прав интеллектуальной собственности | infracción de los derechos de propiedad intelectual (ADENYUR) |
нарушение прав субъекта | infracción de derechos subjetivos ajenos |
нарушение прав человека | violación de derechos humanos |
нарушение прав человека | violación de los derechos humanos |
нарушение права | perjuicio de derecho |
нарушение права другого лица | lesión |
нарушение права другого лица | daco |
нарушение права другого лица | lastimadura |
нарушение права другого лица | entuerto |
нарушение права другого лица | perjuicio |
нарушение права другого лица | sinrazón |
нарушение права другого лица | lesión jurídica |
нарушение права на питание | violación del derecho a la alimentación |
нарушение права пользования недвижимостью | daños indirectos a bienes raíces (напр., при проведении наземных железных дорог в городах) |
нарушение права собственности | violación del derecho de propiedad |
нарушение правил | translimitación |
нарушение правил | infracción de una norma |
нарушение правил | violación de las reglas |
нарушение правил караульной службы | delitos contra los deberes de centinela |
нарушение правил о валютных операциях | delitos monetarios |
нарушение правил опеки | quebrantamiento de las normas de tutela |
нарушение правил опеки | quebramiento de las normas de tutela |
нарушение правил охраны труда | infracción de medidas de seguridad |
нарушение правил профессиональной этики | conducta inmoral en el ejercicio de la profesión |
нарушение правил профессиональной этики | conducta ilegal en el ejercicio de la profesión |
нарушение пределов | translimitación |
нарушение предписания | violación del precepto |
нарушение предписания | infracción de un precepto |
нарушение привилегий | menoscabo de los privilegios (дипломатических, депутатских и т.п.) |
нарушение принципов свободы | violación de los principios de libertad (Sergei Aprelikov) |
нарушение присяги | violación de juramento |
нарушение профессиональных обязанностей | infracción de los deberes profesionales |
нарушение процессуальной нормы | irregularidad en la forma |
нарушение психики | alienación |
нарушение своих должностных обязанностей при их исполнении | conducta inmoral en el ejercicio de la profesión |
нарушение своих должностных обязанностей при их исполнении | conducta ilegal en el ejercicio de la profesión |
нарушение соглашения | violación del acuerdo |
нарушение соглашения | transgresión del pacto |
нарушение спокойствия | perturbación |
нарушение чьих-л. субъективных прав | infracción de derechos subjetivos ajenos |
нарушение суверенитета | violación de la soberanía |
нарушение супружеской верности | adulteración |
нарушение мужем супружеской верности | amancebamiento |
нарушение тайны личной жизни | intromisión en la intimidad |
нарушение тайны переписки | violación de correspondencia |
нарушение тайны следствия | revelación de los secretos |
нарушение уголовного закона | comisión de delito |
нарушение установленных привилегий | violación de privilegios |
нарушение формы | quebrantamiento de forma |
нарушение чужого права владения | intromisión |
нарушения общественного порядка | desórdenes públicos |
нарушения прав человека | abuso de derechos humanos |
нарушения прав человека | violación de derechos humanos |
нарушения правил безопасности движения и эксплуатации автотранспортных средств | delitos relativos al uso y circulación de vehículos de motor |
насильственное нарушение имущественного права | translimitación con violencia |
обжалование в связи с допущенным нарушением закона | recurso por infracción de ley |
ответственность за нарушение законодательства в области охраны окружающей среды | pasivos ambientales (serdelaciudad) |
открытое право нарушение | transgresión premeditada |
первое, впервые совершенное нарушение | primera infracción |
поддающийся нарушению | derogable (о договоре и т.п.) |
последствия нарушения обязательств | consecuencias de la violación de las obligaciones (Wiana) |
предполагаемое нарушение | supuesta infracción |
преступление, связанное с нарушением нормативных правил корпорации | delito producido por la infracción de una reglamento |
преступление, связанное с нарушением нормативных правил корпорации | delito producido por la infracción de una norma |
преступление, связанное с нарушением устава корпорации | delito producido por la infracción de una reglamento |
преступление, связанное с нарушением устава корпорации | delito producido por la infracción de una norma |
преступные нарушения неприкосновенности жилища | delitos contra la inviolabilidad de domicilio |
преступные нарушения тайны переписки | delitos contra la inviolabilidad de correspondencia |
приказ о вызове в суд по иску из нарушения договора | auto por incumlimiento de pacto |
простая небрежность, не повлёкшая нарушения закона | imprudencia simple sin infracción de reglamentos |
противоправное нарушение владения с причинением вреда | translimitación |
противоправное нарушение владения с причинением вреда | allanamiento |
процессуальное нарушение | vicio de forma |
процессуальное нарушение | vicio procesal |
процессуальное нарушение | quebrantamiento de forma |
процессуальное нарушение | irregularidad técnica |
прямое нарушение | infracción manifiesta |
разбирательство по делу о нарушении конституционных гарантий | juicio de garantías |
рассматривать жалобы на нарушения прав человека | conocer de quejas relacionadas con presuntas violaciones a los derechos humanos |
решение суда о выплате уволенному работнику компенсации в связи с нарушением установленного порядка увольнения | laudo de indemnización por despido improcedente |
Свидетельство об отсутствии градостроительных нарушений | Certificado de no infracción urbanística (serdelaciudad) |
совершено в нарушение закона | hecho contrario a la ley |
сознательное нарушение | culpa consciente |
страхование на случай нарушения обязательства | seguro de fidelidad |
суд по делам о нарушениях | tribunal de policía |
судебное разбирательство с нарушением закона | pleito viciado |
судопроизводство с нарушением процессуальных норм | proceso anormal |
тяжкое нарушение | violación notoria |
умышленное нарушение | transgresión premeditada |
устранить нарушение | subsanar un incumplimiento (spanishru) |
штраф за нарушение правил ведения процесса | sanción procesal |
штрафная санкция неустойка: штраф, пеня в случае нарушения договора | pena convencional |
штрафная санкция неустойка: штраф, пеня в случае нарушения контракта | pena contractual |
являющийся нарушением | contumacial (суда; постановления власти) |
явное и общеизвестное нарушение супружеской верности | adulterio notorio (с поличным) |
явное и общеизвестное нарушение супружеской верности | adulterio fragante (с поличным) |
явное право нарушение | transgresión premeditada |