Subject | Russian | Spanish |
gen. | азартная игра | juego de envite de azar |
law | азартная игра | juego de envite y azar |
law | азартная игра | juego |
gen. | азартная игра | juego de azar |
Chil., Cuba | азартная игра в карты | manigua (среди знакомых лиц) |
law | азартные игры | envite |
comp., MS | азартные игры | Apuestas |
gen. | азартные игры | juegos de azar (de suerte) |
econ. | биржевая игра | especulación bursátil |
law | биржевая игра | arbitraje |
gen. | биржевая игра | agiotaje |
gen. | биржевая игра | juego de bolsa |
gen. | биржевая игра | agio |
med. | болезненное пристрастие к игре | cubomanía |
zool. | брачные игры у животных | cortejo (Starostina) |
gen. | в процессе игры | durante el juego |
law | ведение двойной игры | doblez (в бизнесе) |
law, inf. | ведущий нечистую игру | chanchullero |
gen. | везти не везти, кому-л. в игре | dársele bien mal el juego |
gen. | везти в игре | acudirle el juego (кому-л.) |
idiom. | вести грязную игру | correr por izquierda (Tatian7) |
gen. | вести двойную игру | jugar dos cartas |
gen. | вести двойную игру | hacer doble juego |
law | вести двойную игру | traicionar jugando a dos barajas |
law | вести двойную игру | traicionar jugando a dos bandas |
gen. | вести двойную игру | jugar condos barajas |
gen. | вести двойную игру | jugar a dos hitos |
law | вести игру по-крупному | jugar grueso |
law | вести игру по-крупному | jugar fuerte |
gen. | вести крупную игру | jugar fuerte grueso |
law | вести нечестную игру | jugar sucio |
law | вести открытую игру | jugar limpio |
idiom. | вести тонкую игру | hilar fino (Alexander Matytsin) |
law | вести честную игру | jugar limpio |
footb. | вне игры | fuera de juego (Alexander Matytsin) |
footb. | возобновление игры | jugada a balón parado (Alexander Matytsin; розыгрыш стандарта scrabble) |
gen. | вступать в игру | entrar en juego |
gen. | выбыть из игры | salir del juego |
gen. | выбыть из игры | retirarse |
gen. | выбыть из игры | abandonar el juego |
gen. | выйти из игры | retirarse del abandonar el juego |
gen. | выключить из игры | sacar del juego |
inf. | выпасть из игры | salir del juego |
gen. | делать весёлую хорошую мину при плохой игре | hacer de tripas corazón |
gen. | делать весёлую хорошую мину при плохой игре | a mal tiempo buena cara |
gen. | делать ход в игре | hacer juego |
saying. | cделать хорошую мину при плохой игре | poner a mal tiempo buena cara (Svetlana17) |
gen. | poner buena cara al mal tiempo делать хорошую мину при плохой игре | hacer cara |
busin. | деловая игра | juego de negocios (Крокодилыч) |
econ. | деловые игры | juegos económicos |
econ. | деловые игры | juegos de empresa |
gen. | детская игра | pavada |
gen. | детская игра | juego de niños (Alexander Matytsin) |
Chil. | детская игра | león (типа шашек) |
gen. | детская игра | niñería |
gen. | детская игра | castillejo |
gen. | детская игра в кегли | chirinola |
gen. | детская игра в "классы" | coxcojilla |
gen. | детские игры | juegos infantiles |
gen. | детские игры | juego de niños |
gen. | детские игры с булавками | alfiler |
gen. | детские игры с булавками | alfidel |
comp., MS | европейская система классификации игр | Información paneuropea sobre juegos PEGI y British Board of Film Classification (BBFC) |
gen. | его игра роль сыграна | ya ha interpretado su papel |
Cuba | жульничающий в игре | carañuelista |
gen. | жульничающий в игре | fullerp |
Cuba | жульничество в игре | carañuela |
gen. | за столом и в игре всегда можно узнать мужчину | en la mesa y en el juego se conoce al caballero |
gambl. | зал для игры в бинго | sala de bingo (serdelaciudad) |
gen. | зал для игры в мяч | trinquete |
law | запрещённая игра | juego prohibido |
sport. | зимние Олимпийские игры | Juegos Olímpicos de Invierno (Andrey Truhachev) |
gen. | игра бриллиантов | aguas viso de los brillantes |
gen. | игра в бабки | marro |
gen. | игра в бабки | taba |
gen. | игра в бабки | tángano |
gen. | игра в бабки | chita |
gen. | игра "в бутылочку" | juego de la botella (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в городки | marro |
games | игра в горячие стулья | juego de la silla (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в "горячо-холодно" | juego de "Caliente y Frío" (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в "горячо-холодно" | juego de caliente y frio (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в гусёк | auca |
gen. | игра в догонялки | marro |
fig. | игра в испорченный телефон | juego del teléfono estropeado (Alexander Matytsin) |
Chil. | игра в карты | naipada (действие) |
gen. | игра в карты | pinta |
gen. | игра в карты | juiepe |
gen. | игра в карты | juego de naipes |
gen. | игра в кегли | boliche |
arch. | игра в кегли | bolo |
Col. | игра в кегли | escupidor |
gen. | игра в кегли | boleo |
Chil., Peru. | игра в кости | marácá |
Chil., Peru. | игра в кости | maráca |
Peru. | игра в кости | canilla |
Bol., Chil., Peru. | игра в кости | pinta |
gen. | игра в кости | dado |
games | игра в музыкальные стулья | juego de la silla (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в мяч | juego de pelota |
sport. | игра в мяч | balonmano |
gen. | игра в мяч | pelota |
Chil. | игра в мяч | avance (на открытом поле) |
gen. | игра в мяч | balón |
slang | игра в напёрстки | trile (mumo4ka) |
gen. | игра в напёрстки | juego del trile (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в поддавки | ganapierde |
gen. | игра в прятки | juego del escóndite (Alexander Matytsin) |
gen. | игра в рифмы | juegos del oráculo |
footb. | игра в стенку | pase de pared (Alexander Matytsin) |
footb. | игра в стенку | pase uno dos (Alexander Matytsin) |
footb. | игра в стенку | pase y va pared (Alexander Matytsin) |
cards | игра в "сто" | cientos (fiuri2) |
gen. | игра в фанты | pájara pinta |
gen. | игра в фанты | juego de prendas |
gen. | игра в шары | boleo |
gen. | игра в шашки | dama |
gen. | игра в шашки | chaquete |
gen. | игра воображения | labor interpretativa |
gen. | игра воображения | fantasía |
gen. | игра "горячо-холодно" | juego de "Caliente y Frío" (Alexander Matytsin) |
gen. | игра "горячо-холодно" | juego de Caliente y Frío (Alexander Matytsin) |
gen. | игра "горячо-холодно" | juego de caliente y frio (Alexander Matytsin) |
econ. | игра на бирже | actividad bursátil |
law | игра на бирже | especulación |
gen. | игра на гитаре | guitarrería |
gen. | игра на скрипке | interpretación al violín |
gen. | игра на сообразительность | juego de ingenio |
gambl. | игра на тотализаторе | apuestas de totalizador (spanishru) |
gambl. | игра на тотализаторе | apuestas mutuas (spanishru) |
proverb | игра не стоит свеч | la cosa no vale la peizco |
gen. | игра не стоит свеч | el juego la cosa no vale un comino |
gen. | игра не стоит свеч | el juego la cosa no vale la pena (no vale un comino) |
math. | игра по правилам | juego justo |
math. | игра по правилам | juego equitativo |
gen. | игра природы | capricho cambios de la naturaleza |
gen. | игра против | juego ante (Alexander Matytsin) |
gen. | игра с восприятием | a perception trick (CopperKettle) |
gen. | игра пение с листа | repentización |
IMF. | игра с нулевой суммой | juego de suma cero |
math. | игра с нулевой суммой | juego de suma nula |
math. | игра с нулевой суммой | juego de suma-cero |
jewl. | игра света | oriente (характеристика качества жемчуга: El oriente de las perlas es signo de su excelencia Dimitriy_R) |
gen. | игра слов | retruécano |
gen. | игра слов | juego de palabras |
gen. | игра слов | equívoco |
gen. | игра случая | juegos de azar |
gen. | игра случая | lance de fortuna |
gen. | игра со смертельным исходом | juego letal (Alexander Matytsin) |
gen. | игра судьбы | juego de suerte |
gen. | игра судьбы | golpe de fortuna |
gen. | игра-ходилка | juego de la oca (Alexander Matytsin) |
gen. | играть в азартную игру | timbar |
gen. | играть в игру-ходилку | jugar a la oca (Alexander Matytsin) |
sport. | игры одной шестнадцатой финала | dieciseisavos de final (Alexander Matytsin) |
gen. | изменить правила игры | cambiar las reglas del juego (spanishru) |
gen. | изменять правила игры | cambiar las reglas del juego (spanishru) |
gen. | иметь не иметь удачу в игре | tener buen mal naipe |
comp., MS | имитация азартных игр | Apuestas simuladas |
gen. | индейская игра вращение какого-л. предмета ногами | xocuaxpatolin (Alex Lilo) |
gambl. | интеллектуальная игра | juego de habilidad (spanishru) |
comp., MS | интернет-игра Windows | juego en Internet de Windows |
comp., MS | интернет-игра | juego en Internet |
gen. | испортить игру | estorbar el juego a alguien (кому-л.) |
gen. | карточная игра | tenderete |
gen. | карточная игра | truque |
gen. | карточная игра | juego de cartas |
gen. | карточная игра | cinquillo (девятка, https://es.wikipedia.org/wiki/Cinquillo_(juego) reviviscencia) |
gen. | карточная игра | juego de baraja (de naipes, de cartas) |
gen. | карточная игра | truco |
gen. | карточная игра | cargadas |
gen. | карточная игра | albur |
comp., MS | комиссия по оценке игр | comisión para clasificación de juegos |
gen. | комнатные игры | juegos de sociedad (de salón) |
gen. | компьютерные игры | juegos de ordenador (Lavrov) |
comp.games. | кооперативная игра | videojuego cooperativo (spanishru) |
gen. | любовная игра | previa (en la cama Андрей Шагин) |
comp., MS | магазин игр | Tienda de juegos |
comp., MS | магистр игры | Campeón de Purble |
el. | матрица игры | matriz de juego |
gen. | менять правила игры | cambiar las reglas del juego (spanishru) |
comp.games. | многопользовательская игра | videojuego multijugador (spanishru) |
gen. | народные игры | juego (олимпийские и т.п.) |
gen. | настольная игра | juego de mesa (snusmumric) |
gen. | настольные игры | juegos de mesa |
gen. | не везти кому-л. в игре | darle mal el juego a uno |
gambl. | неазартная игра | juego de habilidad (spanishru) |
gen. | непереводимая игра слов | juego de palabras intraducible |
law | нечестная игра | juego sucio |
Col., Cuba, Venezuel. | нечестная игра в кости | cabra |
gen. | олимпийские игры | juegos olímpicos |
mach.comp. | осевая игра | juego axial (serdelaciudad) |
tech., lat.amer. | осевая игра | juego terminal |
tech. | осевая игра | juego longitudinal |
pediatr. | пальчиковые игры | juegos de dedos (Racoon13) |
sport. | парная игра | partido de dobles (Alexander Matytsin) |
gen. | перелив цвета, красок игра света лакмус | tornasol |
stat. | петербургская игра | paradoja de San Petersburgo |
gen. | площадка для игр | parque de recreo |
environ. | площадка для игр | parque de recreo (Участок, используемый для отдыха, особенно детьми, часто оборудованный специальными сооружениями, например, качелями или каруселями) |
gen. | площадка для игр | campo de juegos |
gen. | площадка для игры в шары | boleo |
gen. | плутовство в игре | pastel |
stat. | повторяемая игра | juego recurrente |
gen. | подвижные игры | juegos infantiles |
sport. | подвижные игры | juegos dinámicos (Simplyoleg) |
gen. | подвижные игры | juegos deportivos (al aire libre) |
footb. | позиционная игра | juego de posición (No es casualidad que Guardiola, un niño educado en la esencia del juego de posición, que coincidió con Cruyff y Van Gaal, y que, en su etapa de jugador en México, aprendió algunos secretos de Lillo o Lavolpe, haya sido el último eslabón en el desarrollo de esta idea de juego, que hemos llamado El Juego de Posición. aldrignedigen) |
gen. | политическая игра | juego político |
gen. | поменять правила игры | cambiar las reglas del juego (spanishru) |
gen. | популярная в Испании карточная игра | tute (http://es.wikipedia.org/wiki/Tute alboroto) |
comp., MS | поставщик игр | proveedor de juegos |
gen. | правила игры | reglas del juego (spanishru) |
econ., prof.jarg. | правила игры на рынке | reglas de juego en el mercado |
sport. | принимать участие в игре | tomar parte en un juego (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | прислушиваться к просьбам и т.п.) (salir algo a la cara выясняться, всплывать; por la linda cara ради прекрасных глаз; la cara es el espejo del alma глаза cara зеркало души; по conocer la cara al miedo быть мужественным, не знать страха; tener cara con dos haces быть двуличным; poner buena cara al mal tiempo делать хорошую мину при плохой игре; cara dura, cara de corcho бесстыдник | hacer cara |
gen. | приём в игре | suerte |
tech., lat.amer. | продольная игра | juego terminal |
tech. | продольная игра | huelgo longitudinal |
tech. | продольная игра | juego longitudinal |
law | противозаконная игра | juego ilícito |
law | пускать шар вторично при игре в кегли | birlar |
tech. | радиальная игра | juego radial |
hist. | разновидность корриды, игра с быком без строгих правил | corrida de recortes (mummi) |
sport. | ракетка для игры в сквош | pala de pádel (Alexander Matytsin) |
gen. | раскрыть чью-л. игру | poner las cartas boca arriba (a) |
gen. | раскрыть чью-л. игру | descubrirle verle el juego |
gen. | раскрыть чью-л. игру | descubrir desenmascarar el juego (de) |
comp., MS | реальные азартные игры | Apuestas reales |
gen. | рискованная игра | juego arriesgado (peligroso) |
gen. | ролевая игра | juego de rol (Arandela) |
econ. | свободная игра спроса и предложения | libre juego de la oferta y la demanda |
chess.term. | сеанс одновременной игры | simultáneas (vleonilh) |
gen. | сеанс одновременной шахматной игры | simultáneas (vleonilh) |
gen. | сеанс одновременной шахматной игры | sesión de ajedrez simultánea |
games | симулятор азартных игр | casino social (Simplyoleg) |
engl. | Система безналичной игры Ticket In – Ticket Out | TITO |
comp., MS | система оценки игр | sistema de clasificación de juegos |
gen. | спортивные игры | deportes |
gen. | спортивные игры | juegos deportivos |
math. | справедливая игра | juego equitativo |
math. | справедливая игра | juego justo |
gambl. | справедливая игра | juego limpio (artemisa) |
sport. | 1) сравнимый с Месси, с его идеальной манерой игры в футбол, с его неограниченным потенциалом | inmessionante (allesklar) |
gen. | ставить в игре делать игру | hacer juego |
gambl. | ставки на результат спортивной игры | apuestas deportivas (spanishru) |
gen. | стена для игры в мяч | frontón (в Стране Басков) |
gen. | судить игру | arbitrar el partido |
econ. | теория игр | teoría de los juegos |
avia. | теория игр | teoría de los juegos |
avia. | теория игр и оптимальных решений | teoría juegos y decisiones óptimas |
stat. | теория игры | teoría de juegos |
math. | теория игры | teorìa de juegos |
stat. | теория игры | teoría del juego |
math. | теория игры | teorìa del juego |
gen. | товарищ по играм | compañero de juegos (Alexander Matytsin) |
gen. | устраивать эротические игры | retozar (про любовников Arandela) |
sport. | участвовать в игре | tomar parte en un juego (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | честная игра | juego limpio |
law | эксплуатация азартных игр | juego |
gen. | электронная игра | juego virtual (allitvinova) |