Subject | Russian | Spanish |
commer. | аккредитив за счёт кредита | carta de crédito a cuenta del crédito |
avia. | болометр с охлаждением за счёт излучения | bolómetro refrigerado por radiación |
econ. | внутренняя экономия за счёт масштабов производства | economías de escala internas |
law | возмещение ущерба, увеличенное за счёт компенсации морального вреда | indemnización adicional por daños morales |
avia. | возрастание давления воздуха за счёт скоростного напора | aumento de la presión de aire debido a la presión dinámica |
bank. | выдавать чек или вексель за счёт средств покупателя | girar un efecto a cargo del comprador (serdelaciudad) |
IMF. | выкуп компании её руководством за счёт заёмных средств | adquisición de una empresa por parte de sus empleados |
bank. | выкуп контрольного пакет акций за счёт кредита | compra de una empresa con fondos tomados préstamos (serdelaciudad) |
el. | выравнивание зарядного рельефа за счёт утечки | fuga de la imagen de carga |
el. | выравнивание потенциального рельефа за счёт утечки | fuga de la imagen de carga |
econ. | вытеснять за счёт импорта | desplazar por la importación |
avia. | выходить в рабочее положение за счёт подсасывающей силы | accionar por fuerza de succión (о предкрылках) |
med. | гепатомегалия за счёт правой доли | hepatomegalia a expensas del lóbulo derecho (ya-pesochek) |
avia. | движение за счёт использования тяги ракетного двигателя | propulsión por cohete |
med. | движение мышцы за счёт нервных стимулов | nervimoción |
econ. | действовать за счёт заказчика | actuar por cuenta del cliente |
econ. | действовать за счёт или по поручению клиента | actuar por cuenta ajena |
econ. | действовать за счёт клиента | actuar por cuenta del cliente |
econ. | действовать от имени и за счёт клиента | actuar en nombre y por cuenta ajena |
tech. | действующий за счёт разрежения | vacuoaccionado |
commer. | дисконт за счёт учёта векселя банком | descuento cobrado por el banco por tomar la letra de cambio |
commer. | доставка за счёт покупателя | entrega a cuenta de comprador |
econ. | достигать снижения себестоимости единицы изделия за счёт увеличения числа производимых изделий | alcanzar las economías de escala |
econ. | достигать экономии за счёт масштаба производства | alcanzar las economías de escala |
gen. | живущий за счёт государственного бюджета | presupuestívoro |
gen. | жить за счёт долгов | vivir de trampas |
gen. | жить за счёт долгов | trampa adelante |
econ. | за счёт бюджетной статьи | a cargo del capítulo (...) |
econ. | за счёт бюджетных средств | recursos presupuestarios |
econ. | за счёт государства | a cuenta del estado |
gen. | за счёт заведения | cortesía de la casa (Baykus) |
gen. | за счёт заведения | invita la casa (Alexander Matytsin) |
gen. | за счёт заведения | la casa invita (Baykus) |
econ. | за счёт заказчика | por cuenta del cliente |
law | за счёт и на риск | por cuenta y riesgo de (кого-л.) |
econ. | за счёт клиента | por cuenta del cliente |
econ. | за счёт кредита | con dinero prestado |
robot. | за счёт обратной связи с оператором | mediante la retroalimentación al operador (businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
bank. | за счёт плательщика | a cargo del ordenante (spanishru) |
econ. | за счёт покупателя | por cuenta del comprador |
econ. | за счёт покупателя | a expensas de comprador |
bank. | за счёт получателя | a cargo del beneficiario (spanishru) |
econ. | за счёт продавца | a expensas de vendedor |
econ. | за счёт продавца | a cuenta del vendedor |
econ. | за счёт средств федерального бюджета | con cargo al presupuesto federal (Marichay) |
econ. | за счёт ссуды | con dinero prestado |
avia. | за счёт уменьшения дальности | sacrificando la autonomía (полёта) |
econ. | за счёт фирмы | a cuenta de la firma |
UN | закупки за счёт отечественного производства | adquisición de material de producción nacional |
el. | запаздывание фазы за счёт распространения в пространстве | diferencia de fase espacial |
account. | зачёт потерь при уплате налога за счёт будущей прибыли | bases imponibles negativas (Winona) |
pow.el. | коммутация за счёт нагрузки | conmutación por la carga |
econ. | кредит, погашаемый за счёт отчислений в фонд погашения | empréstito de amortización |
econ. | кредитование за счёт и по поручению | crédito por cuenta y orden de ... (...) |
econ. | кредиты, выданные за счёт более дешёвых источников фондирования | préstamos otorgados sobre recursos para préstamos bonificados |
med. | место для усиления потоотделения за счёт горячего воздуха | sudatorio (типа финской бани) |
food.serv. | набор веса за счёт улучшение питания | mejora de la nutrición |
avia. | надёжность за счёт резервирования | confiabilidad redundante |
law | назначение судом защитника, оплачиваемого за счёт государства | nombramiento de curadores para pleito (в случае бедности подсудимого) |
IMF. | накопление основного капитала за счёт собственных средств СГФ | formación de capital fijo por cuenta propia |
econ. | накопления за счёт внешних источников | ahorros externos |
econ. | накопления за счёт внутренних источников | ahorros internos |
avia. | начинать движение за счёт собственной тяги | comenzar a moverse por su propia fuerza |
commer. | недостача за счёт гибели животных | falta de... a causa de la muerte de animales |
commer. | недостача за счёт усушки, утруски | por derramamiento |
commer. | недостача за счёт усушки, утруски | falta a causa de merma por secado |
med. | неполный вывих тазобедренного сустава за счёт верхней стенки вертлужины | coxa vara subluxans |
med. | обеспечение питательными веществами одной части организма за счёт другой | alogotrofia |
el. | ограничение за счёт сеточного тока | limitación debida a la corriente de rejilla |
law | оплата долга за счёт переуступки имущества | pago por cesión de bienes (несостоятельного должника) |
econ. | от имени и за счёт компании | en nombre y por cuenta de la compañía |
econ. | от имени и за счёт компании | a nombre y por cuenta de la empresa |
econ. | от имени и за счёт компании | a nombre y por cuenta de la compañía |
econ. | от имени и за счёт организации | a nombre y por cuenta del organismo |
econ. | от имени и за счёт предприятия | a nombre y por cuenta de la empresa |
econ. | от имени и за счёт учреждения | a nombre y por cuenta del organismo |
econ. | от имени и за счёт учреждения | a nombre y por cuenta de la entidad |
econ. | от имени и за счёт фирмы | a nombre y por cuenta de la firma |
econ. | от имени и за счёт фирмы | a nombre y por cuenta de la empresa |
antenn. | охлаждение за счёт лучеиспускания | refrigeración por radiación |
antenn. | охлаждение за счёт лучеиспускания | enfriamiento por radiación |
tech. | ошибка за счёт гистерезиса | error de histeresis |
avia. | ошибка за счёт дрейфа нуля | errores debido a la deriva cero |
avia. | ошибка сопровождения за счёт обтекателя антенны | errores de persecución debido al radomo |
commer. | перестрахование за счёт премии страхователя | reaseguro a cuenta de la prima del asegurado |
econ. | по поручению и за счёт заказчика | por cuenta y encargo del cliente |
econ. | по поручению и за счёт клиента | por cuenta y encargo del cliente |
econ. | по поручению и за счёт комитента | por cuenta y encargo del comitente |
econ. | по поручению и за счёт покупателя | por cuenta y encargo del comprador |
commer. | погрузка за счёт продавца́ | embarque por cuenta del vendedor (покупателя, comprador) |
econ. | погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя | franco dentro y fuera |
commer. | погрузка произведена за счёт покупателя | el embarque ha sido realizado por cuenta del comprador (продавца́, vendedor) |
avia. | поддерживаться в атмосфере за счёт реакции воздуха | sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire |
econ. | поддержка за счёт кредитования | apoyo crediticio |
avia. | поджатие воздуха за счёт скоростного давления | efecto dinámico (в воздухозаборнике) |
econ. | покрывать за счёт ресурсов | cubrir con recursos |
law | покупка находящихся в обращении акций корпорации её руководством или посторонними за счёт заёмных средств | operaciones de compra basadas en el endeudamiento |
econ. | получать экономию за счёт увеличения масштабов производства | obtener economías de escala |
avia. | потеря скорости за счёт гравитационных сил | pérdida velocidad debida a las fuerzas gravitacionales |
avia. | потеря скорости за счёт лобового сопротивления | pérdida velocidad debida a la resistencia al avance |
avia. | потеря скорости за счёт силы тяжести | pérdida velocidad debida a la fuerza de gravedad |
econ. | предложение товаров за счёт импорта | oferta procedente de importaciónes |
econ. | прибыли, полученные в условиях инфляции или за счёт инфляции | ganancias inflacionarias |
econ. | прибыль за счёт роста цен | bonanza asociada al alza de precios |
econ. | приобретать за счёт заказчика | adquirir por cuenta del cliente |
econ. | приобретать за счёт клиента | adquirir por cuenta del cliente |
econ. | приобретать за счёт третьих лиц | adquirir por cuenta de terceros |
IMF. | приобретение за счёт заёмных средств | compra de una empresa con fondos tomados en préstamo |
IMF. | приобретение за счёт заёмных средств | adquisición apalancada |
econ. | проводить операции за счёт заказчика | actuar por cuenta del cliente |
econ. | проводить операции за счёт клиента | actuar por cuenta del cliente |
econ. | развитие за счёт собственных усилий и средств | crecimiento autosostenido |
antenn. | разгруппирование за счёт пространственного заряда | desagrupamiento por carga de espacio |
tech. | распространение за счёт рассеяния | propagación por difusión |
tech. | распространение за счёт рассеяния | propagación hacia delante por dispersión |
IMF. | расходы, финансируемые за счёт дефицита | gasto financiado mediante déficit |
IMF. | расходы, финансируемые за счёт дефицита | financiamiento de gastos mediante déficit |
IMF. | расходы, финансируемые за счёт дефицита | financiamiento de la economía mediante déficit presupuestario |
econ. | расходы, финансируемые за счёт займов | gastos financiados por préstamos |
law | с погрузкой и доставкой, оплаченной за счёт отправителя | franco |
el. | связь за счёт перекрёстной наводки | acoplamiento por diafonía |
mil. | содержать войска за счёт завоёванной области | vivir sobre el país |
econ. | средства, полученные за счёт кредитов | recursos crediticios |
archit. | стихийный рост городов за счёт сельской местности | crecimiento urbano (Sergei Aprelikov) |
archit. | стихийный рост городов за счёт сельской местности | expansión urbana (Sergei Aprelikov) |
commer. | страхование за счёт перевозчика | seguro por cuenta del transportador |
commer. | страхование за счёт покупателя | seguro por cuenta del comprador (продавца́, vendedor) |
commer. | страхование обеспечивается за счёт покупателя | el seguro corre a cargo del comprador |
econ. | строительство за счёт собственных средств | construcción por cuenta propia |
econ. | строительство за счёт частного капитала | construcción privada |
econ. | строительство за счёт частных средств | construcción privada |
inf. | телефонный разговор за счёт вызываемого абонента | a cobro revertido (dfu) |
econ. | теория экономии за счёт масштабов производства | teoría de economía de escala |
econ. | теснить за счёт импорта | desplazar por la importación |
tech. | увеличение объёма материала за счёт поглощения влаги | expansión por la humedad |
avia. | уменьшение угла атаки за счёт вихревой дорожки | disminución del ángulo de ataque debido a la banda turbillonaria |
avia., astronaut. | управление за счёт истечения массы | control de actitud por expulsión de masa |
avia., astronaut. | управление за счёт перемещения массы | control de actitud por desplazamiento de masa |
el. | усиление за счёт индуцированного излучения | amplificación por emisión inducida |
el. | усиление за счёт накопления | amplificación por acumulación |
el. | усиление за счёт обратной связи | amplificación por reacción |
econ. | условие поставки "погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя" | condición de entrega "FIO" |
el. | уширение за счёт соударения | ensanchamiento por colisión |
IMF. | финансирование за счёт акционерного капитала | financiamiento mediante emisión de acciones |
IMF. | финансирование за счёт акционерного капитала | financiamiento mediante venta de acciones |
corp.gov. | финансирование за счёт амортизационного фонда | financiación de la amortización |
econ. | финансирование за счёт бюджета | presupuestación |
econ. | финансирование за счёт внешних ресурсов | financiamiento externo |
econ. | финансирование за счёт внешних ресурсов | financiamiento con recursos externos |
econ. | финансирование за счёт внутренних ресурсов | financiamiento interno |
econ. | финансирование за счёт внутренних ресурсов | financiamiento con recursos internos |
IMF. | финансирование за счёт выпуска акций | financiamiento mediante emisión de acciones |
IMF. | финансирование за счёт выпуска акций | financiamiento mediante venta de acciones |
econ. | финансирование за счёт выпуска облигаций | financiamiento por emisión de obligaciones |
econ. | финансирование за счёт государства | financiamiento público |
econ. | финансирование за счёт государственных средств | financiación estatal |
IMF. | финансирование за счёт займов | financiamiento mediante el endeudamiento |
IMF. | финансирование за счёт займов | financiamiento mediante deuda |
econ. | финансирование за счёт заёмных средств | financiación mediante endeudamiento (DiBor) |
econ. | финансирование за счёт привлечённого капитала | financiación por medio de capital ajeno |
econ. | финансирование за счёт привлечённых финансовых средств | financiación ajena |
econ. | финансирование за счёт расширения денежной эмиссии | financiar mediante la expansión de los medios de pago |
econ. | финансирование за счёт собственного капитала | inversiones en acciones |
econ. | финансирование за счёт собственного капитала | inversiones en capital |
econ. | финансирование за счёт собственного капитала | inversión en renta variable |
econ. | финансирование за счёт собственного капитала | inversión accionaria |
econ. | финансирование за счёт собственного капитала | acciones en cartera |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | financiación vía fondos propios |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | acciones en cartera |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | inversiones en acciones |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | inversiones en capital |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | inversión accionaria |
IMF. | финансирование за счёт собственных средств | financiamiento mediante emisión de acciones |
IMF. | финансирование за счёт собственных средств | financiamiento mediante venta de acciones |
econ. | финансирование за счёт собственных средств | inversión en renta variable |
econ. | финансировать дефицит за счёт расширения денежной эмиссии | financiar el déficit mediante la expansión de los medios de pago |
econ. | финансировать за счёт дивидендов | financiar a cuenta de los dividendos |
econ. | финансировать за счёт клиента | financiar por cuenta del cliente |
econ. | финансировать за счёт кредита | financiar con crédito |
econ. | финансировать за счёт кредитов | financiar con créditos |
econ. | финансировать за счёт привлечённых средств | financiar con los recursos ajenos |
econ. | финансировать за счёт собственных средств | financiar con los recursos propios |
commer. | фрахт за счёт продавца́ | flete por cuenta del vendedor |
commer. | хранение за счёт и риск покупателя | almacenamiento por cuenta y riesgo del comprador |
commer. | хранение за счёт продавца́ | almacenamiento por cuenta del vendedor (покупателя, comprador) |
IMF. | экономический подъём за счёт экспорта | recuperación inducida por la exportación |
IMF. | экономический подъём за счёт экспорта | recuperación impulsada por las exportaciones |
IMF. | экономический подъём за счёт экспорта | recuperación económica basada en la exportación |
econ. | экономический эффект за счёт увеличения масштаба производства | economía de escala |
econ. | экономия за счёт внешних факторов | economías externas |
econ. | экономия за счёт внутренних факторов | economías internas |
econ. | экономия за счёт масштабов производства | economías de escala |
corp.gov. | экономия за счёт повышения эффективности | economías por eficiencia |
corp.gov. | экономия за счёт повышения эффективности | ahorros por eficiencia |
corp.gov. | экономия за счёт уменьшения налоговых платежей | ahorro tributario |
avia. | эффект от сжатия за счёт скоростного напора | efecto del toma dinámica |
avia. | эффект ускорения за счёт вращения Земли | efecto booster de origen terráqueo |