DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing для | all forms | exact matches only
RussianSpanish
абразивная мочалка для мытья посудыestropajo (обычно проволочная ines_zk)
адрес для уведомлений по вопросам данного договораdomicilio a éstos efectos (Oksana-Ivacheva)
аппарат для опрыскивания серойazufrador
аппарат для смешиванияmezclador
аппарат для уничтожения таракановcucarachera
арена для боя быковplaza de toros
арена для боя быковcirco taurino
арена для боя быков и других народных зрелищcoso
арена для корридыplaza de toros
бак для кипячения бельяcolador
балкон перед ареной для боя быковtabloncillo
бассейн для дождевой водыbalsa
бассейн для плаванияnadadero
бассейн для разведения черепахgalapaguera
берег, удобный для выгрузкиgrao
блюдо для закусок, аперитивовEntremesero (romando)
блюдо для миндаляalmendrero
больница для прокажённыхmalatería
больница для прокажённыхleprosería
больница для прокажённыхlazareto
большая клетка для птицpajarera
большая сеть для ловли тунцовalmadraba
большая сеть для ловли тунцовatunera
большое грохот для просеивания зернаarel
большое решето для просеивания зернаarel
большой глиняный сосуд для винаcandióta
большой деревянный щит для сгребания сноповrecogedor
большой крючок для ловли тунцовatunera
бочка для вывоза нечистотzambullo
бочки для винаvasija
бочонок для сухарейbizcochero
брать тему для сочиненияtomar elegir el tema para la composición
вагон для курящихvagón de para fumadores
вагон для некурящихvagón para no fumadores
ваза для земляникиfresera
ваза для миндаляalmendrero
ваза для охлаждения напитковenfriadera
ваза для печеньяgalletero
ваза для фиалокvioletero
ваза для цветовflorero
веник для обметания пылиzorro
вернуть рукопись для доработкиdevolver el manuscrito para mejorarlo
вид на жительство для наемных работников или самозанятых лицpermiso de residencia por cuenta ajena o por cuenta propia (ulkomaalainen)
вилка для десертаtenedor de postre (Alexander Matytsin)
вилка для мясаtenedor de carne (Alexander Matytsin)
вилка для овощейtenedor de verduras (Alexander Matytsin)
вилка для устрицtenedor de ostras (Alexander Matytsin)
вилка для фруктовtenedor de frutas (Alexander Matytsin)
возможность для действияmargen de actuación (Tatian7)
вставка для карандашаportalápiz
вставка для карандашаlapicero
выбивалка для ковровsacudidor de polvo (Unc)
выбивалка для ковровsacudidor de alfombras (Unc)
выглаженное для глажения бельёplanchado
выглаженное для глажения бельёaplanchado
высокий стул для малышейtrona (ines_zk)
выставить для всеобщего обозренияexponer a la consideración atención de todo el mundo
глиномасса для глинобитного строительстваtierra apisonada
глиномасса для глинобитного строительстваtapial
глиняная печь для плавки серебраguaira (у индейцев Перу)
глиняный кувшин для водыbarril
глиняный раствор для кладкиmortero de barro (de obra)
глиняный раствор для торкретированияmortero proyectado de barro
глиняный сосуд для водыbarro
годный для вырубкиtallar (о лесе)
годный для дыханияrespirable
годный для обработкиlabradío
годный для обработкиlabradero
годный для питьяbueno para beber
годный для питьяpotable
годный для посадокplantio (о земле)
годный для посева пшеницыtriguero
годящийся для обменаpermutable
держатель для бумажных полотенецportapapeles (Racoon13)
держатель для бутылокportabotellas (ines_zk)
держатель для cмартфонаportamóviles (ines_zk)
держатель для пустышкиportachupete (DiBor)
держатель для телефонаportamóviles (ines_zk)
диета для похуденияcura adelgazante (por ejemplo, semanal Lavrov)
для большей конкретностиpara mayor concreción
для большей убедительностиpara una mayor convicción
для видаpara aparentar
для видаcomo en apariencia (de)
для видаpro forma
для видуpor ceremonia
для внутреннего употребленияpara uso interno (о лекарстве)
для всехpara todos
для всех желающихpara todos los que lo deseen
для вящей убедительностиpara mayor convicción
для добывания средств к жизниpara la obtención de los medios de vida
для добывания средств к жизниpara ganarse su pan
для домашнего обиходаpara uso casero
для домашнего обиходаpara los menesteres domésticos
для доследованияpara completar las diligencias
для ежедневного употребленияde pasto
для идейно-нравственного возвышенияpara enaltecer a la gente en lo ideológico y lo moral (Lavrov)
для избранныхpara minorías selectivas
для информацииa título informativo (spanishru)
"для использованных билетов""billetes usados" (Lavrov)
для ради красного словцаpara decir una belleza
для ради красного словцаpara echar un granito de sal
для красыcomo adorno
для краткостиpor para abreviar
для круглого счётаpara redondear la cuenta
для курортного отдыхаde uso vacacional (tania_mouse)
для личного пользованияde uso personal (ННатальЯ)
для любого кошелькаpara todos los bolsillos (spanishru)
для меня время дорогоpara mí el tiempo es oro
для моционаpara fortalecerse
для моционаpara ejercitarse
для наглядностиa título ilustrativo (spanishru)
для нас очевидноestá claro evidente, patente para nosotros
для началаpor lo pronto
для начала, чтобы начатьpara empezar (ksu_padan)
для него нет ничего святогоno hay nada sagrado para él
для обозначения автора, деятеля и т. п.por (fiuri2)
для обозначения автора, деятеля и т. п.por (el manuscrito ecrito por... ) ( fiuri2)
для общего благаpor el bien general (Tatian7)
для общего благаpara el bien público
для общей пользыpara el bien de todos
для обычного употребленияde surtido
для обычного употребленияde pasto
для ознакомительных целейa efectos informativos (spanishru)
для оказания помощиpara prestar auxilio (socorro)
для оказания сопротивленияpara oponer resistencia
для острасткиpara atemorizar
для острасткиpara amedrentar
для отвлечения вниманияpara distraer desviar la atención
для отвода глазpara mixtificar (eludir, chasquear)
для отвода глазpara distraer la atención
для очистки совестиpara descargar limpiar la conciencia
для первого раза недурноpara la primera vez no está mal
для перестраховкиpara curarse en salud
для пищевого примененияpara uso alimentario (tania_mouse)
для полноты картиныpara completar el cuadro
для получения подробной информацииpara obtener más información (spanishru)
для пользыen beneficio (de)
для порядкаcomo hace falta
для порядкаcomo es debido
для починаpara empezar
для предъявления по месту требованияusos varios (spanishru)
для препровождения времениpara pasar el tiempo
для придания силpara fortalecer
для придания силpara dar fuerza
для примераa modo de ejemplo (Guaraguao)
для примераcomo modelo
для проформыpara cubrir el expediente (apariencias)
для проформыpor fórmula
для проформыpro forma
для различных целейusos varios (spanishru)
для разнообразияpara variar
для ровного счётаpara redondear la cuenta
для рогатого скотаboyal (о пастбище)
для сведенияa efectos informativos (spanishru)
для своего самоуспокоенияpara su propia tranquilidad
для своих нуждpara su propio uso (spanishru)
для себяpara sí
для снятия с учёта необходимо...para darse de baja es necesario...
для создания впечатленияpara crear una impresión
для справкиa título de referencia (spanishru)
для справокa título de referencia (spanishru)
для справокa título informativo (spanishru)
для справокa título ilustrativo (spanishru)
для тебя писем нетno hay cartas para ti
для того, чтобыa efecto de (Bogotano)
для того, чтобыpara efectos de (Bogotano)
для того, чтобы...para que a fin de que
для умыванияpara lavar (se)
для успокоения болиpara mitigar el dolor
для успокоения совестиpara acallar la conciencia
для устрашенияpara intimidar
для устрашенияpara causar miedo
для устрашенияpara asustar
для устройства своих делpara arreglar sus asuntos
для формыpara cubrir las apariencias (el expediente)
для форсуpara llamar la atención
для форсуpara dar el golpe
для целейpara fines de (Marichay)
для целейa los efectos de (Lavrov)
для целейpara efectos de (Bogotano)
для целей ознакомленияa efectos informativos (spanishru)
для чего?¿para qué?
для экономии времениpara economizar el tiempo
для экономии времениpara ahorrar tiempo
для этогоen este sentido (Anastacia94)
для этогоpara eso
для этого ты подходишь больше всегоpara esto tú eres el más indicado
для этой работы мне нужно хоть деньpara este trabajo necesito por lo menos cuando menos un día
для этой целиcon tal fin (V.Safronov)
дом для престарелыхcasa para ancianos
дом для престарелыхhospicio (I. Havkin)
дом для престарелыхasilo de ancianos
дорожный набор для шитьяcosturero de viaje (Alexander Matytsin)
доска для вешания кухонной посудыespetera
доска для пеленания младенцаcambiador infantil (ines_zk)
доска для расклейки афишcartelera
доска для рубки мясаtajo
дощечка для записиcartela
животное для верховой ездыmontura
животное для верховой ездыcaballería
жидкость для мытья стёколlimpiacristales (Raenel)
жидкость для полоскания ртаenjuague
жидкость для стеклоомывателяlíquido del limpiaparabrisas: (Malik11)
жёсткая щётка для чистки лошадейbruza
завтрак для обсуждения деловых вопросовcomida de trabajo (arriva)
запись для памятиminuta
запрещённый для экспортаinexportable (о товаре ralizada)
играть для экранаtrabajar para el cine (o la televisión)
изгородь для защиты растенийalbitana
изучающий основы христианской веры для принятия крещенияcatecúmeno (pgn74)
инструмент для полировкиpulidor
инструмент для полировкиpulimentador
инструмент для полировки глиняных сосудовalaria
инструмент для раскалыванияpartidor
инструмент для расщепленияpartidor
инструмент для сгребанияrecogedero (лопата, совок и тп.; чего-л.)
инструменты, принадлежности для какой-л. работыamaño
искать повода для ссорыbuscar la paja en el oído
искать повода для ссорыbuscar la boca
канал в стене для размещения проводов и трубregata (Lika1023)
карандаш служит для письмаel lápiz sirve para escribir
киоск для продажи лотерейных билетовlotería
киоск для продажи лотерейных билетовadministración de loterías
клетка для откармливания каплуновcaponera
клетка для сумасшедшихgavia
2) клеточка для сверчковgrillera (Nati85)
книга для детейlibro para niños
книга для чтенияlibro de lectura (Scorrific)
книги для детейlibros infantiles (Alexander Matytsin)
книги для юношестваlibros juveniles (Alexander Matytsin)
ковёр для скамьиbancal
когда для этого будут имеются причиныcuando proceda (mengano)
кожаный шнурок для обувиzarria
кожаный шнурок для обувиmajuela
колпак для кушаний из проволочной сеткиalambrera
колпак для лампыbomba
колпачок для охотничьих птицcapillo
кольцо для ключейllavero
кольцо для носаnariguera (ННатальЯ)
кольцо для привязывания животныхarrendadero
кольцо для привязывания животныхarrendador
кольцо для салфеткиservilletero
колья для рыболовных сетейperchel
коляска для инвалидаcochecito de inválido
комната для одинокогоhabitación para soltero
комната служит для занятийla habitación sirve de aula (para estudiar)
конверт для новорождённогоarrullo (dabaska)
кондиционер для бельяsuavizante (для стиральной машины Aneskazhu)
кондиционер для волосsuavizante (lexicographer)
концерт для фортепиано с оркестромconcierto de para piano con orquesta
косить траву для кормаforrajear
кошелёк для пластиковых карточекtarjetero (Alexander Matytsin)
красить для предохранения от ржавчиныpavonar
крем для загараcrema bronceadora (Alexander Matytsin)
крем для лицаcrema de belleza
крем или спрей для загараbronceador (marimex)
круглое бревно, служащее для укрепления колодцаfajado
крыло для сушки у кухонной мойкиescurridera (dragon14)
крытые трибуны в цирке для боя быковandanada
крышка для посудыtapadera (shimareva)
крючок для застегивания пуговицabotonador
крючок для ловли осьминоговraña
крючок для застёгивания пуговицabotonador
крючок для снимания сапогtirabotas
купить для кого-л.comprarle para alguien (купить обувь для моего сына - comprarle los zapatos para mi hijo Doctor Lens)
липучка для мухpapel matamoscas (Alexander Matytsin)
литература для детей и юношестваliteratura infantil y juvenil (Alexander Matytsin)
ловушка для сновatrapasueños (Nina16)
магнитно-маркёрная доска с креплением для листа или блока бумаги, переворачиваемой по принципу блокнотаrotafolio (unb)
мазь для чистки обувиabrillantador (Alexander Matytsin)
манекен для работы живописцаmaniquí
манекен для работы скульптораmaniquí
маски для орудияred de camuflaje
машина для подметания улицbarredera
машина для посыпания дорог солью и пескомsaladora (spanishru)
машина для сгибания листовplegadora, dobladora (Noia)
машинка для выжимания сокаexprimiderp
машинка для выжимания сокаexprimidera
машинка для стрижкиmáquina para cortar el pelo
машинка для стрижкиmáquina esquiladora (животных)
машинка для стрижкиmáquina de cortar el pelo
машинка для чинки карандашейcortalápices
машинка для чинки карандашейafilalápices
мост для скотаpuente cerril
моток тонкой проволоки для очистки и полировки поверхностиlana de acero (spanishru)
мотыга для прополкиsacho
мыло для рукjabón de manos (Unc)
набор с украшениями и шуточными аксессуарами для праздникаcotillón (YosoyGulnara)
нагреватель для бутылочекcalientabiberones (детского питания ines_zk)
надзиратель дома для умалишённыхloquero
наказание для острасткиcastigo ejemplar
наполнять чем-л. для устойчивостиlastrar
напрягать все силы для достижения целиestirar la barra
начальная книжка для чтенияcatón
небольшая наваха, которую в смутные времена носили женщины для самообороныsalvavirgo (или cuchillo de castidad - нож целомудрия) см. cuchillo de castidad smovas)
негодный для обработкиincultivable
негодный для питьяimpotable (о воде)
непригодный для дыханияirrespirable (aire irrespirable Little_monkey9009)
непригодный для жильяinhabitable
нести риск для потребителяentrañar riesgos para el consumidor (serdelaciudad)
нет никаких причин для беспокойстваno hay ningún motivo de alarma (Alexander Matytsin)
ножницы для виноградаtijeras para uvas (Alexander Matytsin)
ножницы для резки металлаcizalla
ночной загон для скотаdormidero
оборудование для переработки использованных автошинtrituradora de neumáticos (Tatian7)
образец для подражанияmodelo a imitar (dbashin)
образец для подражанияmodelo a seguir (dbashin)
образец пример для подражанияmodelo (I. Havkin)
объявления о знакомстве для интимных отношенийanuncio de sexo (Alexander Matytsin)
огненная булава факел для фаер-шоуbastón de fuego (DinaAlex)
одеться для приёмаestar de recibo
орошаемая и отведённая для пастбищdula
освободить вечер для занятийdejar libre la tarde para los estudios
останавливаться для отдыхаhacer tránsitos (во время путешествия)
отверстие в двери для кошекgatera
отверстие в носу для кольцаnarigón
отверстие в носу для кольцаnarigudo
отверстие в окне для кошекgatera
отверстие для гвоздяclavera
отверстие для кранаcanillero (в бочонке)
отверстие для порохаrecámara (в мине)
отверстие для проводовpasacable (Gutalina)
отверстие для светаlucerna
отверстие для стока воды из прудаsurtidero
отвод в канале для хищения водыladrón
отдушина для душиválvuda de escape para el alma
паровой пылесос, аппарат для чистки паромvaporeta (Polinotxka)
пастбище для барановcarneril
пастбище для коровvaqueril
переносная папка для документовportadocumentos (Alexander Matytsin)
печь для обжига известиcalera
печь для сжигания банкнотincineradora (I. Havkin)
пища дляpábulo (чего-л.)
пища для размышленийmateria en qué pensar
повернуться бортом для залпаdar el costado
подготовка почвы дляpredisposición (чего-л.)
поднос для мелочейvacíabolsillos (или содержания карманов romando)
подушечка для булавок и иголокacerillo
подушечка для булавок и иголокacerico
подушечка для булавок и иголокalmohadilla
подушечка для вязанья кружевmundillo
подушечка для плетения кружевalmohadilla
покрывало для кроватиsobrecama
полотенце для бритьяnavajero
полотенце для обтирания потаsudadero
помещение для взвешиванияrepeso (багажа и т.п.)
помещение для дистилляцииdestilatorio
помещение для дистилляцииdestilación ería
помещение для охранного персоналаcaseta de vigilancia (Baykus)
помещение для петушиных боёвgallera
помещение для принятия пищиlocal para refrigerio (на предприятиях spanishru)
помещение для свиданийparlatorio
помещение для совещанийsala de juntas (spanishru)
помещение для стиркиlavandería (в квартире ines_zk)
помещение для хранения зернаcilla (Carola)
помещение, приспособленное для солнечных ваннsolana
пористый сосуд для водыcubillo
порошок для чистки металлаbrillantina
пособие на оплату курсов для безработногоPlan Prepara (markovka)
предназначен дляa efecto de (Bogotano)
предназначенное для глажения бельёplanchado
предназначенное для глажения бельёaplanchado
предназначенный для пеплаcinerario
предназначенный для продажиvendible
предназначенный для свинейcochinero
предназначенный для фруктовfrutero
предназначенный для экспортаexportable
предназначенный для этогоdispuesto al efecto (mummi)
прибор для бритьяenseres servicio de afeitar
прибор для завтракаalmorzada
прибор для завтракаalmuerzo
прибор для заточки карандашейsacapuntas (Alexander Matytsin)
прибор для измерения ростаmarca
прибор для испытания релеmedidor de relés (de reveladores)
прибор для поджаривания хлебаtostadera
прибор для поджаривания хлебаtostador
прибор для сцеживания молокаmamadera
прибор для уксуса и постного маслаtaller
столовые приборы для десертаcubiertos de postre (Alexander Matytsin)
приемлемый для всехinclusivo (Lavrov)
приколка для волосrascador
пример для подражанияmodelo a imitar (dbashin)
пример для подражанияmodelo a seguir (hispanita)
принадлежности для верховой ездыmontura
притирание для лицаtintura
приют для бедныхalberguería
приют для бродячих животныхcentro de acogida de animales errantes
приют для престарелыхasilo de ancianos
приёмная для посетителейlocutorio (в тюрьме I. Havkin)
продавец судков для маслаalcucero
простор для манёвраmargen de maniobra (ADENYUR)
пружина для приостановки звонка будильникаsordina
птичник для индеекpavero
пузырь или пробковый пояс для плаванияnadadera
радиопровод для прослушивания музыкиhilo musical (Alexander Matytsin)
район, отведённый для охотыcazadero
рамка для фотографииmarco (El Canto)
рамка для фотографийportarretratos (alboroto)
располагать деньгами дляtener barro a mano (чего-л.)
распорядительный документ, необходимых для реализацииdocumento habilitante (Guaraguao)
растяжка для перчатокjuanas
реактор для производства плутонияreactor plutonígeno
ребёнок хорошо развит для своих летpara sus años el niño está muy desarrollado
режим наибольшего благоприятствования для страныel régimen de la nación más favorecida
резиновый уплотнитель для окон и дверейburlete (Doctor Lens)
ремень для правки бритвsuavizador
ремень для правки бритвasentador
ремень для точкиafilón
ремень для точки бритвыafilador
рисунок для кружеваprendido
рубец для продёржкиjareta (ленты или резинки)
рукавица для чистки лошадейlúa
рюмка для яицhuevera
с опасностью для жизниarriesgando la vida
с опасностью для жизниcon peligro de la vida
с передачей... для передачи...para remitir a...
с риском для жизниarriesgando la vida
с риском для жизниcon riesgo para de la vida
с той целью, для тогоa tal fin (romando)
санки для катания с горcarretoncillo
светильник для подвесного потолкаfoco empotrable (votono)
сервиз для ликёраlicorera
серебряная нитка для вышиванияcañutillo
скамеечка для ногescañuelo
скамеечка для ногescabel
скамеечка для ногbanqueta
сковородка для приготовления паэльиpaellera (Maria_Sen)
снимать шляпу для приветствияcaperucear
собраться для прыжкаprepararse para el salto
совок для развешивания сыпучих товаровlibrador
совок для углейbadila
совок для углейbadil
сон нужен для здоровьяel sueño es necesariio para la salud
сосуд для оливкового маслаalcuza
сосуд для полосканияenjuague
сосуд для хранения кислого винаagracera
специальный намордник для удержания животных во время стрижки и других процедурacial (Carola)
специальный поезд для туристовtren de recreo (и т.п.)
спица для вязания чулокaguja de medias
справка выдана для предъявления по месту требованияpara ser presentado donde se solicite (вариант от Консульства BCN)
ставить подпорки для растенийencañar
стандартная модель внутреннего контроля для общественных учреждений Парагваяmodelo estandar de control interno para instituciones publicas del Paraguay (serdelaciudad)
сумочка для косметикиneceser (Alexander Matytsin)
сушилка для бельяsahumador (lexicographer)
сушилка для рукsecamanos (Isaev)
сушка для посудыescurreplatos (ines_zk)
считать для себя честьюhonrarse
считать для себя честьюtener a honra
творило для гашения извести ящик для цементаcuezo
точилка для карандашейsacapuntas (Alexander Matytsin)
Травянистое растение с прямым стеблем и длинными, прочными листьями. Использовалось для изготовления верёвок и бумажной массы.esparto (Eduard.strv)
трепало для пенькиmaza
тростник для плетения корзинotate (Мекс. inna berezkina)
уголь для рисованияcarboncillo
уголь для рисованияcreyón
угроза для здоровьяamenaza para la salud (Крокодилыч)
удобный для переноскиtraedizo
узкий высокий стакан для винаcaña
употребляется для обозначения последовательности во времени за, послеtras
употребляется для усиления глаголаque
употребляется для усиления прилагательногоque
урна для прахаustriño
флакон для духовpoma
флакон для духовbujeta
характерная для него особенностьuna peculiaridad que le caracteriza (definitoria de él)
характерная для него особенностьse singulariza se distingue por esa peculiaridad
хлеб для тостов, нарезкаpan de molde (dfu)
хлев для молоднякаnovillero
хлев для молоднякаbolero
хлопотать для решения проблемыir de la ceca a la meca
цветы для подношения, подарка или раздаваемые на вечерахmixtura
цепочка для часовleontina
цепь людей для передачи чего-л. из рук в рукиhormiguillo
цепь людей для передачи чего-л. по конвейеруhormiguillo
цепь с крюком для подвешивания котла над огнёмllar
шампунь для сухих волосchampú para cabello seco
шапочка для душаgorro de la ducha (Alexander Matytsin)
шкатулка для драгоценностейjoyero
шкаф для глиняной посудыbarrera
шкаф для карточекfichero (I. Havkin)
шкаф для ключейguardallaves (Isaev)
шкаф для фарфораchinero
шнурки для ботинокcordones para los zapatos
штамп для погашения марокmatasellos
шторка для душаcortina (kopeika)
щипцы для завивкиrizador (Ella dejó el peine y el rizador sobre el tocador. lunuuarguy)
щипцы для завивки волосmediacaña
щипцы для обрезки сигарcortacigarros
щипцы для обрезки сигарcortapuros
щипцы для ореховpartenueces
щипцы для ореховrompenueces
щипцы для ореховcascanueces
щипцы для улитокpinza para caracoles (Alexander Matytsin)
щипцы для улитокpinza de caracoles (Alexander Matytsin)
щёлок для бельяcolada
экзамен для поступления на госслужбуoposiciones (kopeika)
экономическая комиссия ООН для Латинской АмерикиComisión Economica para America Latina
этажерка для нотmusiquero
этажерка для овощейverdulero (votono)
эти цветы для тебяestas flores son para tí
Showing first 500 phrases