Subject | Russian | Spanish |
environ. | административная граница | límite administrativo (Граница географического района, находящаяся под юрисдикцией государственной или управляющей структуры) |
econ. | активы за границей | activos en el extranjero |
law | астрономическая граница | límite astronómico |
law | астрономическая граница | límite trazado según los paralelos y meridianos |
law | астрономическая граница | frontera astronómica |
avia. | аэротермодинамическая граница | límite aerotermodinámico |
econ., prof.jarg. | бегство капиталов за границу | fuga de capitales al extranjero |
law | в границах | a raya |
econ. | ввезённые из-за границы товары | mercancías procedentes del extranjero |
econ. | ввоз из-за границы | importaciónes (см.тж importación) |
econ. | ввоз из-за границы | importación |
econ. | ввозить из-за границы | importar |
econ. | ввозящий из-за границы | importador |
avia. | верхняя граница атмосферы | límite superior de la atmósfera |
avia. | верхняя граница облаков | cima de nubes |
avia. | верхняя граница облаков | techo de nubes |
avia. | верхняя граница области возможных режимов горизонтального установившегося полёта | envelope superior de vuelo horizontal uniforme |
tech. | верхняя граница поля допуска | limite superior de tolerancia |
el. | верхняя граница слышимости | limite superior de audibilidad |
econ. | вложение капитала за границей | inversión en el extranjero |
forestr. | внешние границы | margen exterior |
environ. | внутринациональная граница | límite subnacional (Линия, разделяющая территории, расположенные в пределах государства) |
law | воздушная граница | frontera aérea |
avia. | воздушная граница | límite aéreo |
polit. | Врачи без границ НПО | Médicos sin Fronteras (Alexander Matytsin) |
comp., MS | временная граница | horizonte, límite de tiempo |
econ. | вывоз за границу | exportaciónes |
econ. | вывоз за границу | exportación |
commer. | выгрузка товара на границе | descarga de la mercancía en la frontera |
commer. | выгрузка товара на границе | desembarque de la mercancía en la frontera |
gen. | выезд на постоянное место проживания за границу | salida al extranjero para la residencia permanente (yurtranslate23) |
Chil. | выйти из границ дозволенного | pasarse a la otra alforja |
econ. | выплаты за границу | pagos a los factores del exterior |
UN, polit. | выравнивание границы между составными государствами | trazar una línea menos accidentada entre los Estados constitutivos |
avia. | высота верхней границы облачности | altitud del tope nuboso |
avia. | высота нижней границы облачности | altura de nubes |
avia. | высота нижней границы облачности | base de la capa inferior de nubes |
avia. | высота нижней границы облачности | base de la capa inferior de nube |
avia. | высота нижней границы облачности | techo de nubes |
avia. | высота нижней границы облачности | techo de nube |
avia. | высота нижней границы облачности | altura de nube |
geogr. | выходить за пределы государственных границ | sobrepasar de lejos las fronteras nacionales (Alex_Odeychuk) |
inf. | выходить из границ | pasar de la raya |
gen. | Генеральный комиссариат по делам иностранцев и границ | Comisaría General de Extranjería y Fronteras (Крокодилыч) |
oil | геологические границы | contacto de formación (на карте) |
law | геометрическая граница | límite artificial |
law | геометрическая граница | frontera geométrica |
law | геометрическая граница | frontera artificial |
commer. | государственная граница | frontera nacional |
commer. | государственная граница | frontera de un Estado |
gen. | государственная граница | frontera del Estado |
gen. | Государственное управление регистраций и надзора здравоохранения на границах | Dirección Nacional de Registro Fiscalización y Sanidad de Fronteras (pauladis) |
avia. | граница авторотации | límite de autorrotación |
avia. | граница апериодической неустойчивости | límite de divergencia |
avia. | граница аэродрома | límite de aeródromo |
avia. | граница бафтинга | límite de bataneo |
avia. | граница безопасного вывода | límite de recuperación (из опасного режима) |
avia. | граница безопасного маневрирования | envelope de maniobras |
forestr. | граница безопасности | margen de seguridad |
avia. | граница безопасных режимов катапультирования | envelope de eyección |
avia. | граница безопасных скоростей снижения | envelope de velocidad |
avia. | граница боевых возможностей | envelope de performances (de vuelo) |
gen. | граница вечного снега | límite de nieves perpetuas |
tech. | граница взаимодействия | interfaz (I. Havkin) |
avia. | граница виражей по допустимому коэффициенту подъёмной силы | envelope de virajes en función del coeficiente admisible de sustentación |
avia. | граница воздушного пространства | límite de espacio aéreo |
avia. | граница воздушной трассы | límite de la ruta aérea |
avia. | граница возмущений | línea de Mach |
avia. | граница ВПП | línea de la pista |
avia. | граница высот и скоростей | envelope de altitud-velocidad |
avia., engin. | граница высотности | altitud de máxima potencia |
avia., engin. | граница высотности | altitud nominal |
avia., engin. | граница высотности | altitud crítica |
avia. | граница высоты полёта над препятствием | límite de franqueamiento de obstáculos |
chem. | граница выявляемости | límite de identificación |
avia. | граница действия диспетчерского разрешения | límite del permiso |
avia. | граница дальности действия РЛС | límite de la cobertura radar |
el. | граница диапазона | extremidad de banda |
el. | граница достоверности | nivel confidencial |
avia. | граница достоверности | límite de confianza |
avia. | граница дымки | límite de bruma |
avia. | граница дымки | límite de calima |
Ecuad. | граница застройки | línea de fábrica (Latvija) |
el. | граница звуковой дорожки | límite de la pista sonora |
met. | граница зерен | contorno de los granos |
avia. | граница зоны аварийного подрыва | límite de destrucción en emergencia |
avia. | граница зоны действия ракеты | envelope del cohete |
avia. | граница зоны действия РЛС | límite de la cobertura radar |
avia. | граница зоны нечувствительности | límite de la zona muerta |
avia. | граница зоны открытия огня | envelope de tiro |
avia. | граница зоны поражения | envelope de daños |
avia. | граница зоны пуска ракеты | envelope de lanzamiento de cohetes |
avia. | граница зоны пуска ракеты | envelope de tiro de cohete |
avia. | граница зоны пуска ракеты | envelope de tiro de cohetes |
avia. | граница зоны пуска ракеты | envelope de lanzamiento de cohete |
el. | граница зуммирования | punto de cebado de oscilaciones |
el. | граница зуммирования | margen de estabilidad |
econ., stat. | граница интервалов между группами | límite de clases |
IMF. | граница категории активов | frontera de los activos |
IMF. | граница категории финансовых активов | delimitación de la categoría de activos financieros |
el. | граница катодного свечения | límite catódico |
antenn. | граница катодного свечения | limite catódico |
avia. | граница колебательной устойчивости | límite de oscilaciones |
tech. | граница контакта | interfaz (I. Havkin) |
avia. | граница концевой полосы безопасности | límite de la zona de parada |
el. | граница кристалла | limitación del cristal |
met. | граница ликвации | limite de segregación |
avia. | граница луча | límite del haz |
environ. | граница между воздухом и поверхностью океана | interfaz océano-aire (Атмосфера и море являются двумя жидкостями, взаимодействующими в различных энергетических состояниях - жидком и газообразном. Граница между ними препятствует, но не исключает обмен массой и энергией между ними. Практически все виды взаимообмена на этой границе происходят в условиях турбулентности. Неровная поверхность моря, большая разница в свойствах между водой и воздухом, нестабильный столб воздуха, способствующий перемещению воздушных масс с поверхности воды высоко в атмосферные слои. Тепло и вода (пары) имеют тенденцию перемещаться из моря в воздух. Обмен тепла происходит в ходе трех процессов: излучения, проводимости и испарения. Самый крупный обмен происходит в ходе испарения - перехода воды из моря в воздух) |
commer. | граница между странами | frontera entre los países |
law | граница между участками земли | marca de lindes |
geol. | граница поверхность Мохоровичича | discontinuidad de MohoroviЏi (Пахмутова) |
geol. | граница поверхность Мохоровичича | discontinuidad de Mohorovicic (Пахмутова) |
geol. | граница поверхность Мохоровичича | discontinuidad de Mohorovii (Пахмутова) |
avia. | граница надёжного запуска двигателя в полёте | límite de arranque seguro del motor en vuelo |
avia. | граница начального этапа захода на посадку | límite de la aproximación inicial |
avia. | граница невозмущённого потока | límite de la corriente libre |
avia. | граница нейтральной устойчивости | límite de estabilidad neutral |
avia. | граница непроизвольного кабрирования | límite de cabeceo |
tech. | граница нечувствительности металла к циклическим напряжениям | zona limite de tensión |
avia. | граница нормальных режимов | envelope normal |
avia. | граница области авторотации | límite de autorrotación |
avia. | граница области горизонтальных прямолинейных манёвров с торможением | envelope de maniobras en vuelo horizontal rectilíneo con deceleración |
comp., MS | граница области навигации | Barra de cambio de tamaño |
avia. | граница области полётных режимов | envelope de vuelo |
avia. | граница области рабочих режимов | envelope de funcionamiento |
avia. | граница области срыва | envelope de pérdida |
avia. | граница области торможений | envelope de deceleración |
avia. | граница области тряски | envelope de bataneo |
gen. | граница, обозначенная межевыми знаками | mojonera |
avia. | граница обратных течений | límite de las contracorrientes |
avia. | граница опасной зоны | curva de peligro |
avia. | граница падения | línea de impacto (частей ракеты после подрыва) |
avia. | граница переносимости отрицательных ускорений | tolerancia humana a la deceleración |
avia. | граница переносимости перегрузок | tolerancia humana a las fuerzas g |
commer. | граница пересечена | la frontera ha sido atravesada |
el. | граница плазма-вакуум | límite de separación plasma-vacío |
econ., prof.jarg. | граница платёжеспособности | umbral de solvencia |
avia. | граница плацдарма воздушного десантирования | línea de la cabeza de puente aéreo |
tecton. | граница плит | límite de placa (serdelaciudad) |
avia. | граница по скорости | envelope de velocidad |
avia. | граница по управляемости | límite de controlabilidad |
avia. | граница по ускорению | límite de aceleración |
avia. | граница пограничного слоя | frontera de la capa límite |
avia. | граница пограничного слоя | línea de la capa límite |
el. | граница полосы поглощения | límite de la banda de absorción |
el. | граница полосы частот | extremidad de la banda de frecuencias |
avia. | граница помпажа | línea de entumecimiento |
avia. | граница помпажа | umbral de inestabilidad |
avia. | граница помпажа компрессора | línea de rotura del flujo del compresor |
avia. | граница помпажа компрессора | umbral inestabilidad del compresor |
avia. | граница постоянства характеристик | envelope de isoperformances |
avia. | граница правильных виражей по располагаемой тяге | envelope de virajes correctos en función del empuje disponible |
math. | граница приемлемости | frontera de aceptación |
stat. | граница приемлемости | línea de aceptación |
math. | граница приемлемости | lìnea de aceptación |
UN | граница прилива | marca de marea |
avia. | граница работы автомата тангажа | límite de control automático de cabeceo |
el. | граница раздела | superficie separadora |
el. | граница раздела | superficie de separación |
avia. | граница района диспетчерской службы | límite del área de control |
avia. | граница района патрулирования | límite área de patrullaje |
avia. | граница района полётной информации | límite área de información de vuelo |
avia. | граница распространения | línea de extinción (звукового удара) |
avia. | граница расчётных режимов компрессора | envelope operacional del compresor |
avia. | граница режимов по прочности конструкции | envelope estructural |
avia. | граница режимов полёта | envelope de performances |
avia. | граница режимов полёта | envelope de vuelo |
avia. | граница режимов полёта без наружных подвесок | envelope vuelo en configuración limpia |
avia. | граница режимов полёта ракеты | envelope vuelo del cohete |
avia. | граница режимов полёта с убранными шасси и закрылками | envelope vuelo en configuración limpia |
commer. | граница с болгарией | frontera con Bulgaria |
gen. | граница с соседним государством | frontera con el Estado vecino |
comp., MS | граница сайта | límite del sitio |
el. | граница самовозбуждения | límite de autoexcitación |
avia. | граница света и тени | círculo de iluminación |
avia. | граница свободного потока | envelope de la corriente libre |
comp., MS | граница системы | límite de sistema |
avia. | граница скоростей | envelope de velocidades |
avia. | граница скоростной тряски | envelope de bataneo a gran velocidad |
comp., MS | граница слова | límite de palabra |
el. | граница слышимости | límite de audibilidad |
tech. | граница соприкосновения | interfaz (I. Havkin) |
tech. | граница сопряжения | interfaz (I. Havkin) |
avia. | граница спутной струи | envelope de la estela |
avia. | граница срабатывания автомата тряски ручки | envelope operacional del indicador de pérdida en la palanca de mando |
avia. | граница срыва | envelope de pérdida |
avia. | граница срывной тряски | envelope de bataneo a baja velocidad |
avia. | граница статических потолков | límite de techos estáticos |
commer. | граница страны́ покупателя | frontera del país del comprador (продавца́, vendedor) |
tech. | граница стыка | interfaz (I. Havkin) |
avia. | граница сферы действия | punto neutro (напр. Луны) |
IMF. | граница сферы производства | limite de la producción |
avia. | граница течения со скольжением | envelope del flujo deslizante |
avia. | граница тряски | frontera de bataneo |
avia. | граница тряски | envelope de bataneo |
avia. | граница тряски при дозвуковых скоростях | envelope bataneo a velocidad subsónica |
avia. | граница турбулентного следа | envelope de la estela turbulenta |
avia. | граница турбулентности | envelope de turbulencia |
R&D. | граница ударной волны | frente de choque de terminación (Alexander Matytsin) |
R&D. | граница ударной волны | choque de terminación (Alexander Matytsin) |
law | граница, установленная законом | límite legal |
el. | граница устойчивости | límite de estabilidad |
avia. | граница устойчивости | umbral de estabilidad |
avia. | граница устойчивости | envelope de estabilidad |
avia. | граница флаттера | envelope de bataneo |
el. | граница фотоэффекта | límite fotoeléctrico |
avia. | граница характеристик | envelope de performances (ЛА) |
avia. | граница эксплуатационных режимов | envelope operacional |
avia. | граница юза | umbral de patinaje |
law | граница юрисдикции государства на море | límite legal (территориальные воды) |
real.est. | границы землепользования | colindancia (Locatelli) |
econ. | границы колебаний цен | bandas de precios |
econ. | границы колебания | bandas de fluctuación (курсов, цен) |
forestr. | границы лесосеки | zona delimitada de trabajos de apeo |
econ., prof.jarg. | границы налогообложения | fronteras fiscales |
softw. | границы окна | bordes (программного окна Windows ines_zk) |
commer. | границы ответственности | límites de la responsabilidad |
comp., MS | Границы по образцу | Copiar borde |
avia. | границы приёмистости | límites de reprise |
avia. | границы приёмистости | márgenes de reprise |
avia. | границы приёмистости | márgenes de aceleración |
avia. | границы приёмистости | límites de aceleración |
IMF. | границы производственных возможностей | frontera de las posibilidades de producción |
IMF. | границы производственных возможностей | curva de las posibilidades de producción |
IMF. | границы производственных возможностей | frontera de producción |
comp., MS | границы прокрутки | límites de desplazamiento |
UN, AIDS. | границы распределения | márgenes de distribución |
med. | границы сердца | silueta cardíaca (anton_vk) |
stat. | границы толерантности | límites de tolerancia |
math. | границы толерантности | lìmites de tolerancia |
forestr. | границы участка | límites de la estación |
oil | границы формации | limite de formación |
avia. | границы центровок | límites de centrado |
commer. | дата пересечения границы | fecha de cruce de la frontera |
econ. | денежный перевод за границу под импорт | transferencia al extranjero a cuenta de futuras importaciónes |
gen. | держать в границах | tener a raya |
tecton. | дивергентная граница плит | límite de placas divergentes (serdelaciudad) |
stat. | доверительная граница | límite fiducial (Tundruk) |
math. | доверительные границы | lìmites de confianza |
math. | доверительные границы | lìmites fiduciales |
math. | доверительные границы | intervalo de confianza |
math. | доверительные границы | curva de confianza |
commer. | доставить товар до границы | expedir la mercancía hasta la frontera |
commer. | доставить товар до границы | transportar la mercancía hasta la frontera |
commer. | доставка груза до границы | transporte de mercancías hasta la frontera |
commer. | доставлять товар до границы | expedir la mercancía hasta la frontera |
commer. | доставлять товар до границы | transportar la mercancía hasta la frontera |
econ. | доход, получаемый из-за границы | ingreso de los factores provenientes del exterior (serdelaciudad) |
gen. | ездить за границу | ir viajar al extranjero |
law | естественные и искусственные границы пределы земель | marcas de lindes naturales o artificiales |
gen. | ехать за границу | ir viajar al extranjero |
urug.sp. | за границами | fuera de fronteras (Malik11) |
law | за границей | en el extranjero |
gen. | за границей | en el exterior (sankozh) |
gen. | за границу | al extranjero |
gen. | Задержка или усыновление нашего сына за границей Российской Федерации не предусматриваются. | La permanencia adicional o la adopción de nuestro hijo en el extranjero no están contempladas (privon) |
gen. | закрыть границу | cerrar la frontera |
tech. | затухание ниже границы апериодичности | amortiguamiento periódico |
IMF. | зачёт налогов, уплачиваемых за границей | crédito tributario por impuestos pagados en el exterior |
patents. | заявка, поданная за границей | solicitud extranjera |
geol. | идентификация границ | identificación de fronteras |
geol. | идентификация несогласно залегающих границ | identificación de fronteras discordantes |
gen. | из-за границы | del extranjero |
law | изменение границ | alteración de lindes |
med. | измерение границ сердечной тупости | cardiotopometría |
law | имеющее общие границы владение | propiedad limítrofe |
mexic. | иммиграционная полиция США на границе с Мексикой | migra (YuriTranslator) |
econ. | инвестирование за границей | inversión en el extranjero |
econ. | инвестиции за границей | inversiones en el exterior |
math. | интервал между доверительными границами | banda de error |
math. | интервал между доверительными границами | faja de error |
geol. | кажущееся падение границы | incidencia aparente de la frontera |
econ. | капиталы резидентов, размещённые за границей | capitales-golondrinas de residentes en el extranjero |
oil | карта геологических границ | mapa de contactos |
geol. | картирование отражающей границы | mapeo del reflector |
geol. | картирование преломляющей границы | mapeo del refractor |
psychol. | когнитивные границы | límites cognitivos (Sergei Aprelikov) |
comp., MS | коллекция "Стили границ" | galería Estilos de borde |
UN, h.rghts.act. | Комиссия по демаркации границы Дарфура | Comité de Demarcación de Fronteras de Darfur |
tecton. | конвергентная граница плит | límite de placas convergentes (serdelaciudad) |
tech. | контуры границ кристаллов | contornos cristalinos |
geol. | корреляция отражающей границы | correlación de reflector |
avia. | космическое пространство между орбитой Луны и границей сферы действия Земли | espacio translunar |
avia. | космическое пространство между орбитой Луны и границей сферы притяжения Земли | espacio translunar |
geol. | кривая отражающей границы | curva de reflector |
geol. | кривая преломляющей границы | curva de refractor |
math. | критическая граница | valor crìtico |
med. | линия на границе между здоровыми и некротизированными тканями | demarcación |
comp., MS | локальная граница роуминга | límite de movilidad local |
avia. | маркировка границ ВПП | señales de borde de pista |
stat. | методы ветвей и границ | ramifique y limite los métodos |
tech. | модель с взрывающимися границами | modelo de explosión de fronteras |
tech. | модель с криволинейными границами | modelo de fronteras curvilíneas |
tech. | модель с одной границей раздела | modelo de una frontera de división |
law | морская граница | frontera marítima |
commer. | морской протест за границей | protesta de mar declarada en el extranjero |
avia. | наземный импульсный световой измеритель высоты нижней границы облаков | medidor de altitud de las nubes por impulsos de luz desde tierra |
geol. | наклон отражающей границы | inclinación del reflector |
geol. | наклон преломляющей границы | inclinación de refractor |
IMF. | налоговая поправка при пересечении границы | ajuste tributario en frontera |
gen. | намечать границы | deslindar |
gen. | намечать границы | delimitar |
gen. | нарушать границу | violar la frontera |
gen. | нарушать границу | translimitar |
gen. | нарушать что-л. переходить границы | salirse del compás |
gen. | нарушение границы | translimitación |
gen. | нарушить границу | violar la frontera |
environ. | национальная граница | frontera nacional (Линия, разделяющая признанные границы сформированных политических единиц) |
gen. | не знать границ | no conocer término (límite, fin) |
inf. | нелегально перейти границу | pasar por el hueco (dfu) |
avia. | нижняя граница атмосферы | límite inferior de la atmósfera |
avia. | нижняя граница космического пространства | límite inferior del espacio cósmico |
avia. | нижняя граница облаков | base de nubes |
avia. | нижняя граница обледенения | isoterma cero (в атмосфере) |
avia. | нижняя граница обледенения | nivel de congelación (в атмосфере) |
el. | нижняя граница слышимости | límite inferior de audibilidad |
avia. | обозначать огнями границы | abalizar (напр. аэродрома) |
avia. | обозначать огнями границы | balizar (напр. аэродрома) |
avia. | обозначение границ | balizaje (аэродрома) |
avia. | обозначение границ | delimitación (аэродрома) |
avia. | обозначение границ | balizamiento (аэродрома) |
comp., MS | Образец границы | Copiar formato de borde |
comp., MS | общие границы | bordes compartidos |
explan. | объект собственности, существующий в определенных границах | cuerpo cierto (Latvija) |
econ. | операции за границей | operaciones en el extranjero (напр. фирмы) |
law | определение границ | demarcación |
gen. | определение границ | deslinde |
law | определение границ земельных участков и их регулярный контрольный обход | apeo |
gen. | определение границы | limitación |
gen. | определять границы | limitar |
law | орографическая граница | límite orográfico |
law | орографическая граница | frontera orográfica |
avia. | освещать сигнальными огнями границы | abalizar (напр. аэродрома) |
avia. | освещать сигнальными огнями границы | balizar (напр. аэродрома) |
gen. | открыть границу | abrir la frontera |
geol. | отражение от свободной границы | reflexión de la frontera libre |
geol. | падение отражающей границы | incidencia de reflector |
geol. | падение преломляющей границы | incidencia de refractor |
commer. | переваливать груз на границе | transbordar la mercancía en la frontera |
commer. | перевалить груз на границе | transbordar la mercancía en la frontera |
commer. | перевалка груза на границе | transbordo de la mercancía en la frontera |
econ. | перевод прибылей за границу | transferencias de utilidades al exterior |
econ. | перевод прибылей за границу | remesa de utilidades al extranjero |
econ. | перевод прибылей за границу | remesa de utilidades al exterior |
econ. | перевод прибыли за границу | remisión de utilidades al extranjero (serdelaciudad) |
econ. | перевод средств за границу | transferencia de recursos al exterior |
econ. | переводить дивиденды за границу | transmitir los dividendos al extranjero |
econ. | переводить за границу прибыли | repatriar las ganancias |
econ. | переводить прибыль за границу | transferir las utilidades al exterior |
corp.gov. | переводы заработка за границу | remesas al extranjero |
Chil. | перейти все границы | pasarse a la otra alforja |
gen. | перейти все границы приличного | pasar de la raya (sunnyday) |
gen. | перейти все границы приличного | superar los límites (sunnyday) |
gen. | перейти границы | pasarse de la raya |
gen. | перейти границы | extralimitarse |
inf. | перекройка границ | reajuste de las fronteras |
med. | перелом на границе диафиза с эпифизом | fractura epifisaria |
gen. | переправиться через границу | franquear la frontera |
IMF. | перепродажа товаров за границей | comercialización |
IMF. | перепродажа товаров за границей | compraventa |
commer. | пересекать границу | cruzar la frontera |
commer. | пересекать границу | atravesar la frontera |
environ. | пересечение границы | pasar el límite (Пересечение государственной границы) |
commer. | пересечь границу | cruzar la frontera |
commer. | пересечь границу | atravesar la frontera |
gen. | переступать границу | sobrepasar la marca (Sergei Aprelikov) |
gen. | переступить границы | pasar de la raya |
gen. | переступить границы | extralimitarse |
gen. | переход границы | translimitación |
law | переход границы с применением силы | translimitación con violencia |
law | переход через границу | translimitación |
gen. | переходить границу | translimitar |
gen. | переходить границу | pasar atravesar, franquear la frontera |
gen. | переходить границу | franquear la frontera |
gen. | переходить границы | rebasar |
gen. | переходить границы | ultrapasar |
fig. | переходить границы | traspasar (чего-л.) |
fig. | переходить границы | traspasar límites (Alexander Matytsin) |
gen. | переходить границы | pecar por exceso |
gen. | переходить границы дозволенного | pasar la raya de lo aceptable (Alexander Matytsin) |
econ. | перечисление средств за границу | transferencia de recursos al exterior |
econ. | платежи за границу | pagos externos |
gen. | Положение о населении и границах территориальных образований | Reglamento de Población y Demarcación de las Entidades Locales (babichjob) |
geol. | положение отражающей границы | localización del reflector |
geol. | положение преломляющей границы | localización del refractor |
econ. | получать дивиденды из-за границы | percibir dividendos del extranjero |
avia. | полёт в границах своей территории | vuelo nacional |
avia. | полёт с пересечением государственной границы | vuelo con paso de la frontera estatal |
gen. | пост ветеринарного контроля на государственной границе | rodiluvio (Malik11) |
econ. | поставлено на условиях "на границе" | entregado en la frontera |
geol. | построение отражающей границы | imagen del reflector |
geol. | построение преломляющей границы | imagen del refractor |
law | поступить из-за границы через таможни | despachar en las aduanas exteriores (о товаре) |
econ. | поступления из-за границы | ingresos del exterior |
forestr. | предельная граница | borde |
forestr. | предельная граница | linde |
forestr. | предельная граница | margen |
forestr. | предельная граница | límite |
pack. | предприятие, специализированное на упаковывании товаров для поставки за границу | embalador para exportación |
geol. | преломление на глубокой границе | refracción en la frontera profunda |
law | преследование за границей | persecución extraterritorial |
gen. | преступать границы | pasar los límites (дозволенного, приличия и т.п.) |
gen. | преступать границы | pasar de la raya |
gen. | преступать границы дозволенного | extralimitarse |
avia. | прибор для измерения высоты нижней границы облаков | medidor de techo de las nubes |
avia. | прибор для измерения высоты нижней границы облаков | medidor de altitud de las nubes |
law | приведение в соответствие границ | rectificación de límites |
law | приведение в соответствие границ | rectificación de fronteras |
gen. | проведение границ | delimitación de fronteras |
commer. | проверка товара на границе | control de la mercancía en la frontera |
commer. | проверка товара на границе | inspección de la mercancía en la frontera |
gen. | провести границу | trazar el límite |
gen. | провести границу | delimitar |
econ. | продажа за границу | exportaciónes |
econ. | продажа за границу | exportación |
patents. | проживающий за границей | domiciliado en el extranjero |
gen. | пространство внутри определённых границ | ámbito |
avia. | пространство на границе атмосферы | semiespacio |
gen. | работать за границей | trabajar en el extranjero (arriva) |
law | размежевание границ | deslinde |
econ. | размещение средств за границей | colocaciónes en el exterior |
geol. | разрез с криволинейными границами | corte del reflector curvilíneo |
geol. | разрез с крутопадающими границами | corte del reflector abrupto |
geol. | разрез с наклонными границами | corte del reflector inclinado |
avia. | разрешение на пересечение государственной границы | permiso para atravesar la frontera (ЛА) |
avia. | расчётная граница рабочих режимов | envelope teórica de diseño |
med. | расширение границы сердечной тупости влево | muesca de Sibson (при экссудативных или геморрагических перикардитах) |
avia. | расширять границы переносимости перегрузок | aumentar la tolerancia humana a las fuerzas g |
comp., MS | реакция на границу | indicación de límite |
econ. | реинвестиции за границей | reinversiones en el extranjero |
geol. | рельеф отражающей границы | geometría del reflector |
law | речная граница | límite pluvial |
law | самозащита в границах закона | legítima defensa |
law | самооборона в границах закона | legítima defensa |
gen. | скрываться, переходя границу | acotarse |
IMF. | Служба подготовки кадров за границей | Unidad de Capacitación en el Exterior |
econ. | служить границей | limitar |
commer. | советско-... граница | frontera soviético-... |
gen. | СОГЛАСИЕ НА ВЫЕЗД ЗА ГРАНИЦУ | PERMISO DE VIAJE AL EXTRANJERO PARA MENORES DE EDAD (sol_asja) |
law | согласование границ | rectificación de fronteras |
law | согласование границ | rectificación de límites |
law | согласование границ | aprobación de los límites (AnnaSun) |
geol. | среда с горизонтальными границами | medio de reflector horizontal |
geol. | среда с криволинейными границами | medio de reflector curvilíneo |
geol. | среда с крутопадающими границами | medio de reflector abrupto |
geol. | среда с наклонными границами | medio de reflector inclinado |
econ. | средства, полученные из-за границы | fondos extranjeros |
econ. | страхование вложений за границей | seguro de las inversiones en el extranjero |
econ. | страхование инвестиций за границей | seguro de las inversiones en el extranjero |
tech. | структура границ зерен | estructura intergranular |
law | сухопутная граница | frontera terrestre |
econ. | счета за границей | cuentas en el extranjero |
econ. | счета за границей | cuentas extranjeras |
law | съёмка и проведение границы участка | deslinde y amojonamiento |
IMF. | таможенная граница | frontera aduanera (MBP5) |
cust. | таможенная граница | la frontera aduanera (Estylo) |
busin. | таможенные формальности на границе | trámite aduanero en frontera (serdelaciudad) |
econ. | таможенный контроль при пересечении границы | control aduanero en el paso de frontera |
gen. | территориальные границы | fronteras territoriales |
el. | токовая граница | límite de corriente |
econ. | торги за границей | licitaciónes en el extranjero |
tecton. | трансформная консервативная граница плит | límite conservador de placas (serdelaciudad) |
tech. | угол наклона границы | ángulo de inclinación de la frontera |
tech. | угол наклона отражающей границы | ángulo de inclinación de reflector |
tech. | угол наклона преломляющей границы | ángulo de inclinación de refractor |
tech. | угол падения границы | ángulo de incidencia de la frontera |
tech. | угол падения отражающей границы | ángulo de incidencia del reflector |
gen. | укрепление границ | fortificación fronteriza (spanishru) |
gen. | укрепление границ | fortificación de las fronteras (spanishru) |
gen. | Управление по делам консульства и граждан Кубы за границей | Dirección de Asuntos Consulares y de Cubanos Residentes en el Exterior (Manifolda) |
polit. | упразднить границы | borrar las fronteras (El Mundo, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | условия франко-граница | condiciones franco frontera |
law | устанавливать границу | fijar la frontera |
gen. | устанавливать границу | demarcar |
law | устанавливать границу | determinar la frontera |
gen. | устанавливать границу | alindar |
law | устанавливать границы | fijar las fronteras |
law | устанавливать границы | fijar los límites |
law | устанавливать границы | determinar las fronteras |
tech. | устанавливать границы | deslindar (напр., застройки) |
law | установление государственных границ | demarcación del territorio |
law | установление границ | deslinde |
law | установление границ | demarcación |
law | установление границ и межевых знаков | deslinde y amojonamiento |
gen. | установление границы | demarcación |
avia. | установленная граница над поверхностью земли | límite especificado sobre el terreno |
avia. | участок границы диапазона скоростей | segmento del límite de la gama de velocidades |
IMF. | факторный доход, получаемый из-за границы | ingreso de los factores proveniente del exterior |
IMF. | факторный доход, получаемый из-за границы | renta de los factores de producción proveniente del exterior |
geol. | форма отражающей границы | forma de reflector |
geol. | форма преломляющей границы | forma de refractor |
busin. | Франчайзи может осуществлять свою деятельность исключительно в границах территории обозначенной в договоре. | Estará situada en X y para el ámbito territorial de Y en adelante denominado "lugar y territorio autorizado" (hablamos) |
econ. | цена, включающая издержки по доставке до границы | precio entregado en frontera |
int.transport. | Шенгенский Кодекс о границах | Codigo de Fronteras Schengen (ekavi) |
el. | электронно-дырочная граница | unión P-N |
el. | электронно-дырочная граница | unión electrón-hueco |
antenn. | электроно-дырочная граница | unión P-N |
gen. | это переходит все границы | esto sobrepasa todos los límites |
gen. | это переходит все границы | esto pasa de la raya |