DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высокого уровня | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
UNАфриканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитиюReunión regional africana de alto nivel sobre la energía y el desarrollo sostenible
UNАфриканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую средуReunión Africana de Alto Nivel sobre la evaluación de los efectos sobre el medio ambiente
comp., MSболее высокий уровень привилегийprivilegio elevado
econ.высокий уровеньnivel elevado
econ.высокий уровеньalto nivel
softw.высокий уровень доступностиalta disponibilidad (ines_zk)
comp., MSвысокий уровень доступностиalta disponibilidad
environ.высокий уровень кислотностиacidez fuerte (Высокая степень ионизации кислоты в водном растворе)
geol.высокий уровень моряmar alto (serdelaciudad)
avia.высокий уровень подготовки лётного составаnivel alto de preparación del personal navegante
environ.высокий уровень рискаriesgo importante (Высокая вероятность того, что конкретная угроза или ситуация приведут к значительным человеческим потерям, травмированию большого числа людей, нанесению ущерба имуществу, нарушению экономической деятельности, разрушению окружающей среды; результат вероятности наступления какой-либо чрезвычайной ситуации, ожидаемые масштабы ущерба, превышающие максимально допустимый уровень)
gen.высокого уровняde alto standing (Aneli_)
org.name.Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годыGrupo de alto nivel sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción para los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990
org.name.Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменамGrupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio
org.name.Группа межправительственных экспертов высокого уровня по обзору эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединённых НацийGrupo de expertos intergubernamentales de alto nivel encargado de examinar la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas
tech.детектор на высоком уровне сигналовdetector de alto nivel
UN, polit.диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развитияdiálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo
UN, account.кадровая структура с непропорционально большим числом должностей высокого уровняplantilla sobrecargada de puestos de la categoría superior
UNКомитет высокого уровня в составе министров и должностных лицComité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios
UN, account.Комитет высокого уровня по вопросам управленияComité de Alto Nivel sobre Gestión
org.name.Комитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странамиComité de Alto Nivel Encargado de Examinar la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo
UN, account.Комитет высокого уровня по программамComité de Alto Nivel sobre Programas
org.name.Консультативный совет высокого уровня по устойчивому развитиюJunta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible
org.name.Международное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развитияReunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo
UNМеждународный семинар высокого уровня по экологически чистому производствуSeminario Internacional de Alto Nivel sobre Producción menos Contaminante
gen.на высоком идейном уровнеen un alto nivel ideológico
commer.обеспечение высокого технического уровня оборудованияaseguramiento del alto nivel técnico del equipo
commer.обеспечение высокого технического уровня оборудованияgarantía del alto nivel técnico del equipo
gen.отвечать самому высокому техническому уровнюajustarse al más elevado nivel técnico
IMF.очень высокий уровень доступа к ресурсам МВФvolumen muy elevado de utilización (de los recursos del FMI)
IMF.очень высокий уровень доступа к ресурсам МВФnivel de acceso muy elevado
dipl.переговоры на высоком уровнеconversaciones de alto nivel (Sergei Aprelikov)
gen.переговоры на самом высоком уровнеnegociaciones cúspide
UN, ecol.Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиcumbre para el examen de los objetivos del Milenio
UN, ecol.Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиReunión Plenaria de Alto Nivel del sexagésimo periódo de sesiones de la Asamblea General
UN, ecol.Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиCumbre del Milenio + 5
UN, policeПолитическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупцииconferencia política de alto nivel para la firma de la convención de las Naciones Unidas contra la corrupción
sec.sys.предупреждение о высоком уровне опасностиalerta naranja de riesgo (Alexander Matytsin)
sec.sys.предупреждение о высоком уровне опасностиalerta naranja (Alexander Matytsin)
sec.sys.предупреждение о чрезвычайно высоком уровне опасностиalerta roja de riesgo (Alexander Matytsin)
sec.sys.предупреждение о чрезвычайно высоком уровне опасностиalerta roja (Alexander Matytsin)
UN, polit.Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииReunión Consultiva Regional de Alto Nivel a fin de movilizar recursos financieros para las fuentes de energía nuevas y renovables
UN, polit.Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развитияReunión de alto nivel sobre la energía para el desarrollo sostenible
commer.рекламирование поставлено на высокий уровеньla publicidad es de alto nivel
commer.рекламирование поставлено на высокий уровеньla publicidad está bien montada
econ.рекордно высокий уровень производстваproducción récord
UNСовещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитиюReunión de Alto Nivel sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible
UN, polit.Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеReunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico
UNсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеreunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe
tech.условия высокого уровня помехcondiciones de alto nivel de perturbaciones
org.name.Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощиForo de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados
IMF.Форум высокого уровня по эффективности помощиForo de alto nivel sobre la eficacia de la ayuda
UN, polit.Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForo de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
IMF.Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасностиGrupo de acción de alto nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria
corp.gov.этап заседаний высокого уровняserie de sesiones de alto nivel