Russian | Spanish |
акт, описывающий вещи или документы с целью их идентификации или констатации содержания | acta de exhibición (Lika1023) |
бестелесные вещи | bienes incorporales |
бесхозная вещь | sin dueño (лат. res nullius) |
брошенная вещь | objeto abandonado |
в отношении самой вещи | in rem |
вещами, определенными теми же родовыми признаками | en especie (об оплате, возмещении и т.д.) |
вещи, перевозимые контрабандным путём | alijo |
вещная передача вещи в зависимое держание | comodato |
вещная ссуда вещи в зависимое держание | comodato |
вещь во владении | cosa en posesión |
вещь говорит сама за себя | res ipsa loquitur (формула обоснования ответственности лица за вред, причинённый предметом, находящимся под его контролем) |
вещь говорит сама за себя | los hechos hablan por sí solos |
вещь целиком | solidum |
внутренний порок вещи | defecto constitutivo |
возвращать вещь из незаконного владения | restituir la cosa |
возвращать владение движимой вещью | reintegrar |
возвращение владения движимой вещью | reintegro |
выкупать от обременения вещь | liberar una prenda |
выкупать от обременения вещь | desempeñar una prenda |
вынос украденных вещей | acarreo de bienes robados |
гибель вещи, подлежащей передаче | pérdida de la cosa debida (другому лицу в порядке возмещения долга и т.п.) |
главная вещь и принадлежности | mueble y enseres |
главные вещи движимые и принадлежности | muebles y útiles |
главные вещи движимые и принадлежности | muebles y enseres |
движимая вещь | cosa mueble |
дело об истребовании проданной вещи | juicio de retracto |
документ об освобождении вещи от обременения | escritura de ejercicio negativo |
должник по договору займа вещей | mutuatario |
завладение чужой вещью | apoderamiento de una cosa ajena |
заложенная вещь | prenda |
заложенная вещь | empeco |
заложенная вещь | cosa hipotecada |
замена вещи | subrogación real |
замена одной вещи другой | subrogación real |
заменимая вещь | cosa fungible |
заём вещей | mutuo |
изъятие вещи | retención prendaria |
изъятие чужой вещи | sustracción de una cosa ajena |
изымать чужую вещь | sustraer una cosa ajena |
имущество в вещах | bienes corporales |
индивидуально определенная вещь | cosa no fungible |
индивидуально-определенная вещь | cuerpo cierto |
иск залогодателя об истребовании заложенной вещи | acción pignoraticia |
иск о возврате вещи | acción de reivindicación de la propiedad |
иск о возвращении владения движимой вещью | expediente de reintegro |
иск о возвращении владения движимой вещью | acción de dominio |
иск об истребовании вещи | acción reivindicatoria |
иск об истребовании вещи | demanda de desahucio |
истец по иску о возврате владения движимой вещью | reivindicante |
истец по иску о возврате владения движимой вещью | reivindicador |
истребование от покупателя приобретённой вещи | despojo al comprador de la cosa adquirida |
истребовать от приобретателя купленную вещь | despojar al comprador de la cosa |
комната для хранения особо ценных вещей в банке | cámara acorazada de un banco |
лицо, отдающее вещь в наём | locador |
лицо, отдающее вещь на хранение | depositante |
личные вещи | adminículos |
найденная вещь | hallazgo |
найденная вещь | cosa hallada |
насильственное изъятие вещи | robo con fuerza en las cosas |
нахождение потерянной вещи | hallazgo de cosa perdida |
недвижимая вещь | cosa inmueble |
незаконное проникновение в помещение с целью завладения чужой вещью | escalamiento |
неисполнение продавцом обязанности передать вещь | incumplimiento de la obligación de entregar la cosa (покупателю) |
неограниченное право на вещь | pertenencia plena |
неотчуждаемая вещь | cosa inalienable |
непосредственное правомочие на владение вещью | cosa en posesión |
ничейная вещь | res nullius |
ничейная вещь | cosa de nadie |
обременение вещи | afectación |
объявлять вещь проданной | rematar |
обязанность сохранять вещь | obligación de guarda |
обязанность сохранять вещь | obligación de custodia |
обязанность хранить вещь | obligación de guarda |
обязанность хранить вещь | obligación de custodia |
обязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признаками | obligación de dar cosa incierta |
обязательство, предметом которого является индивидуально-определенная вещь | obligación de dar cosa cierta |
один лишь титул без пользования и распоряжения вещью | nuda propiedad |
освобождать от обременения вещь | liberar una prenda |
освобождать от обременения вещь | desempeñar una prenda |
отдельная вещь багажа | bulto |
отдельная вещь груза | bulto |
отчуждаемая вещь | cosa enajenada |
отчуждаемая вещь | cosa alienada |
передать вещь | entregar la cosa (покупателю) |
передача вещи в зависимое держание | depósito mercantil |
передача вещи в зависимое держание | locación |
передача вещи в зависимое держание | depósito caucional |
передача проданной вещи | traslación de la cosa vendida |
передача проданной вещи | entrega de la cosa vendida |
покупать ранее проданную вещь | readquisicion por el vendedor original |
потерянная вещь | cosa perdida |
потребляемая вещь | cosa consumible |
потребляемые вещи | fungibles |
похищать чужую вещь | sustraer una cosa ajena |
похищение чужой вещи | sustracción de una cosa ajena |
права в чужой вещи | derecho real en cosa ajena |
право выкупа проданной вещи | derecho de recuperar la cosa vendida |
право истребования проданной вещи | retracto |
право собственности на бестелесные вещи | propiedad intangible (права) |
право собственности на телесные вещи | propiedad transmisible |
право собственности на телесные вещи | propiedad tangible |
предоставлять вещь в пользование | ceder el uso de la cosa |
предъявление иска о возвращении вещи | reivindicación |
принадлежности главной вещи | cosas accesorias |
принадлежность главной вещи | accesorio |
принцип сохранения существующего положения вещей | uti possidetis (преим. о территории, занятой в ходе военных действий) |
приобретённая вещь | cosa adquirida |
присвоение потерянной вещи | apropiación de cosa perdida |
присущий порок вещи | defecto constitutivo |
причитающаяся вещь | cosa debida |
производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | juicio contradictorio |
расторжение договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещи | redhibición |
реализация права брать вещь в качестве залога | ejecución del derecho de prenda |
реализация права давать вещь в качестве залога | ejecución del derecho de prenda |
сбывать краденые вещи | expender cosas hurtadas |
сбывать краденые вещи | expender |
сбыт краденых вещей | expendición |
связанный с расторжением договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещи | redhibitorio |
сдавать вещь на хранение | entregar una cosa para su guarda |
сдавать вещь на хранение | entregar la cosa para su guarda |
создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей | representar |
создание у другой стороны определенного представления о фактическом положении вещей | representación |
сокрытие найденной вещи | ocultación del hallazgo |
существующее положение вещей | status quo |
торговля крадеными вещами | tráfico de artículos robados |
удержание вещи | retención prendaria |
узуфрукт на потребляемую вещь | usufructo imperfecto |
узуфрукт на потребляемую вещь | cuasiusufructo |
украденная вещь | cosa robada |
украденная вещь | cosa hurtada |
уплачивать цену вещи | abonar el precio de la cosa |
хранить вещь | custodiar una cosa |
цена вещи | precio de la cosa |
ценные вещи | artículos de valor |
чужая вещь | cosa ajena |
юридически оформленная передача вещи | pase jurídico de la cosa |