DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вещи | all forms | exact matches only
RussianSpanish
акт, описывающий вещи или документы с целью их идентификации или констатации содержанияacta de exhibición (Lika1023)
бестелесные вещиbienes incorporales
бесхозная вещьsin dueño (лат. res nullius)
брошенная вещьobjeto abandonado
в отношении самой вещиin rem
вещами, определенными теми же родовыми признакамиen especie (об оплате, возмещении и т.д.)
вещи, перевозимые контрабандным путёмalijo
вещная передача вещи в зависимое держаниеcomodato
вещная ссуда вещи в зависимое держаниеcomodato
вещь во владенииcosa en posesión
вещь говорит сама за себяres ipsa loquitur (формула обоснования ответственности лица за вред, причинённый предметом, находящимся под его контролем)
вещь говорит сама за себяlos hechos hablan por sí solos
вещь целикомsolidum
внутренний порок вещиdefecto constitutivo
возвращать вещь из незаконного владенияrestituir la cosa
возвращать владение движимой вещьюreintegrar
возвращение владения движимой вещьюreintegro
выкупать от обременения вещьliberar una prenda
выкупать от обременения вещьdesempeñar una prenda
вынос украденных вещейacarreo de bienes robados
гибель вещи, подлежащей передачеpérdida de la cosa debida (другому лицу в порядке возмещения долга и т.п.)
главная вещь и принадлежностиmueble y enseres
главные вещи движимые и принадлежностиmuebles y útiles
главные вещи движимые и принадлежностиmuebles y enseres
движимая вещьcosa mueble
дело об истребовании проданной вещиjuicio de retracto
документ об освобождении вещи от обремененияescritura de ejercicio negativo
должник по договору займа вещейmutuatario
завладение чужой вещьюapoderamiento de una cosa ajena
заложенная вещьprenda
заложенная вещьempeco
заложенная вещьcosa hipotecada
замена вещиsubrogación real
замена одной вещи другойsubrogación real
заменимая вещьcosa fungible
заём вещейmutuo
изъятие вещиretención prendaria
изъятие чужой вещиsustracción de una cosa ajena
изымать чужую вещьsustraer una cosa ajena
имущество в вещахbienes corporales
индивидуально определенная вещьcosa no fungible
индивидуально-определенная вещьcuerpo cierto
иск залогодателя об истребовании заложенной вещиacción pignoraticia
иск о возврате вещиacción de reivindicación de la propiedad
иск о возвращении владения движимой вещьюexpediente de reintegro
иск о возвращении владения движимой вещьюacción de dominio
иск об истребовании вещиacción reivindicatoria
иск об истребовании вещиdemanda de desahucio
истец по иску о возврате владения движимой вещьюreivindicante
истец по иску о возврате владения движимой вещьюreivindicador
истребование от покупателя приобретённой вещиdespojo al comprador de la cosa adquirida
истребовать от приобретателя купленную вещьdespojar al comprador de la cosa
комната для хранения особо ценных вещей в банкеcámara acorazada de un banco
лицо, отдающее вещь в наёмlocador
лицо, отдающее вещь на хранениеdepositante
личные вещиadminículos
найденная вещьhallazgo
найденная вещьcosa hallada
насильственное изъятие вещиrobo con fuerza en las cosas
нахождение потерянной вещиhallazgo de cosa perdida
недвижимая вещьcosa inmueble
незаконное проникновение в помещение с целью завладения чужой вещьюescalamiento
неисполнение продавцом обязанности передать вещьincumplimiento de la obligación de entregar la cosa (покупателю)
неограниченное право на вещьpertenencia plena
неотчуждаемая вещьcosa inalienable
непосредственное правомочие на владение вещьюcosa en posesión
ничейная вещьres nullius
ничейная вещьcosa de nadie
обременение вещиafectación
объявлять вещь проданнойrematar
обязанность сохранять вещьobligación de guarda
обязанность сохранять вещьobligación de custodia
обязанность хранить вещьobligación de guarda
обязанность хранить вещьobligación de custodia
обязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признакамиobligación de dar cosa incierta
обязательство, предметом которого является индивидуально-определенная вещьobligación de dar cosa cierta
один лишь титул без пользования и распоряжения вещьюnuda propiedad
освобождать от обременения вещьliberar una prenda
освобождать от обременения вещьdesempeñar una prenda
отдельная вещь багажаbulto
отдельная вещь грузаbulto
отчуждаемая вещьcosa enajenada
отчуждаемая вещьcosa alienada
передать вещьentregar la cosa (покупателю)
передача вещи в зависимое держаниеdepósito mercantil
передача вещи в зависимое держаниеlocación
передача вещи в зависимое держаниеdepósito caucional
передача проданной вещиtraslación de la cosa vendida
передача проданной вещиentrega de la cosa vendida
покупать ранее проданную вещьreadquisicion por el vendedor original
потерянная вещьcosa perdida
потребляемая вещьcosa consumible
потребляемые вещиfungibles
похищать чужую вещьsustraer una cosa ajena
похищение чужой вещиsustracción de una cosa ajena
права в чужой вещиderecho real en cosa ajena
право выкупа проданной вещиderecho de recuperar la cosa vendida
право истребования проданной вещиretracto
право собственности на бестелесные вещиpropiedad intangible (права)
право собственности на телесные вещиpropiedad transmisible
право собственности на телесные вещиpropiedad tangible
предоставлять вещь в пользованиеceder el uso de la cosa
предъявление иска о возвращении вещиreivindicación
принадлежности главной вещиcosas accesorias
принадлежность главной вещиaccesorio
принцип сохранения существующего положения вещейuti possidetis (преим. о территории, занятой в ходе военных действий)
приобретённая вещьcosa adquirida
присвоение потерянной вещиapropiación de cosa perdida
присущий порок вещиdefecto constitutivo
причитающаяся вещьcosa debida
производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещьjuicio contradictorio
расторжение договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещиredhibición
реализация права брать вещь в качестве залогаejecución del derecho de prenda
реализация права давать вещь в качестве залогаejecución del derecho de prenda
сбывать краденые вещиexpender cosas hurtadas
сбывать краденые вещиexpender
сбыт краденых вещейexpendición
связанный с расторжением договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещиredhibitorio
сдавать вещь на хранениеentregar una cosa para su guarda
сдавать вещь на хранениеentregar la cosa para su guarda
создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещейrepresentar
создание у другой стороны определенного представления о фактическом положении вещейrepresentación
сокрытие найденной вещиocultación del hallazgo
существующее положение вещейstatus quo
торговля крадеными вещамиtráfico de artículos robados
удержание вещиretención prendaria
узуфрукт на потребляемую вещьusufructo imperfecto
узуфрукт на потребляемую вещьcuasiusufructo
украденная вещьcosa robada
украденная вещьcosa hurtada
уплачивать цену вещиabonar el precio de la cosa
хранить вещьcustodiar una cosa
цена вещиprecio de la cosa
ценные вещиartículos de valor
чужая вещьcosa ajena
юридически оформленная передача вещиpase jurídico de la cosa