DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с | all forms | exact matches only
SubjectRussianHungarian
gen.билет с плацкартойhelyjegyes jegy
gen.вам не раз придётся сталкиваться с этим явлениемtöbbször fog találkozni ezzel a jelenséggel
gen.вам не раз придётся столкнуться с этим явлениемtöbbször fog találkozni ezzel a jelenséggel
gen.вам посылка с книгамиaz ön címére könyvküldemény érkezett
gen.влезать с трудомfeltolakszik (nagy nehezen feljut, bejut vhová)
gen.влезать с трудомfeltolakodik (nagy nehezen feljut, bejut vhová)
gen.дощечка с воспрещающей надписьюtilalomtábla
gen.дощечка с запрещающей надписьюtilalomtábla
gen.дощечка с номером домаházszámtábla
gen.ей выпала честь вместе с ним работатьaz a megtiszteltetés érte, hogy együtt dolgozhat vele
gen.занятие с детьмиa gyermekekkel való foglalkozás
gen.запоздать с уплатойhátralékban van a befizetéssel
gen.инженер с большой практикойnagy gyakorlattal rendelkező mérnök
gen.инженер с дипломомokleveles mérnök
gen.инженер с дипломомdiplomás mérnök
gen.климат с резкими колебаниямиszélsőséges éghajlat
gen.крытый с навесомernyős (dolog)
gen.мотыга с двухрожковым рыхлителемvillás kapa
gen.мотыга с двухрожковым рыхлителемkétágú kapa
gen.мотыга с киркойcsákánykapa
gen.населённый пункт с крестьянским населениемparasztlakta község
gen.она много мучится с детьмиsokat kínlódik a gyermekkel
gen.она немножко занялась с детьмиegy kis ideig elfoglalta a gyerekeket
gen.она опрокинула на себя кастрюлю с кипяткомmagára borította a forró vízzel telt fazekat
gen.она охотно возилась с детьмиszívesen elbajlódott a gyerekekkel
gen.она похудела с лицаarcban kissé megfogyott
gen.она присела рядом с ним на диванleült melléje a díványra
gen.она с виду очень милаszemélyről kívül csupa báj
gen.она с хитрым видом мигнула мнеravaszul rám pillantott
gen.она слушала его с бесчувственным лицомfásult arccal hallgatta
gen.она смотрела на меня с негодованиемnagyon megütközve nézett rám
gen.она смотрела на него с презрительным спокойствиемmegvető nyugalommal nézett rá
gen.она только с ним чувствует себя счастливой по-настоящемуcsak vele érzi magát igazán boldognak
gen.она тянулась к нему с инстинктом своей неиспорченной натурыvonzódott hozzá az ő ártatlan természetének ösztönösségével
gen.она хорошеет с каждым днёмnapról-napra csinosabb lesz
gen.осматривать кого-л. с головы до ногtetőtől talpig végigmér (vkit)
gen.падение с лошадиlóról való esés
gen.падение с лошадиlóról való bukás
gen.пещера с сернистыми испарениямиkénes barlang
gen.плюнуть с этажаleköp az emeletről
gen.подковка с макомmákos patkó
gen.подковка с макомmákos kifli
gen.подковка с орехамиdiós kifli
gen.подковки с макомmákos patkó
gen.подковки с орехамиdiós patkó
gen.поднимать вопрос с остротойélesen felvet vmely kérdést
gen.поднимать кого-л. с постелиvkit kihúz az ágyból
gen.подниматься с постелиágyból felkel
gen.подниматься с трудомfeltornássza magát (vhová)
gen.подниматься с трудомfeltápászkodik
gen.подниматься с трудомfelkászálódik
gen.поднимаясь по лестнице, он встретился с нимa lépcsőn felmenet találkozott vele
gen.подождём ещё с этим письмомvárjunk ezzel a íevéllel
gen.пойти на сделку с совестьюmegalkuszik a lelkiismeretével
gen.пойти с аукционаárverésre kerül
gen.пойти с тузаászt hív
gen.понять с полусловаfél szóból is ért
gen.понять язык с пятого на десятоеnagyjából ért egy nyelvet
gen.посох с железным наконечникомvasvégű bot
gen.прокатываться с грохотомvégigrohog vmin jármű (átv személyről is, по чему-л.)
gen.рыбное блюдо с паприкойhalpaprikás
gen.с адресомmegcímzett (boríték)
gen.с азартомszenvedélyesen
gen.с алмазомgyémántos
gen.с ангельским лицомangyalarcú
gen.с бахромойsallangos
gen.с биением сердцаdobogó szívvel
gen.с бичомostoros
gen.с благодарностью вспоминатьhálás emlékezetében tart (vkit, о ком-л.)
gen.с благодарностью вспомнитьhálás emlékezetében tart (vkit, о ком-л.)
gen.с благодарным сердцемhálás szívvel
gen.с благородной цельюnemes célú
gen.с богатой растительностьюbuja növényzetű
gen.с богатыми научными знаниямиnagy tudományú
gen.с богом!isten neki fakereszt
gen.с богом!isten hírével!
gen.с богом!isten neki!
gen.с богомhát legyen
gen.с боем продвинуться вперёдharcolva halad
gen.с божьей помощьюIsten segedelmével
gen.с бокуoldalról
gen.с большим животомnagy hasú
gen.с большим радиусом действияnagy hatósugarú
gen.с большими претензиямиkövetelődző
gen.с большими претензиямиkövetelőző
gen.с большими претензиямиnagy igényű
gen.с болью в душеvérző szívvel
gen.с болью в душеfájó lélekkel
gen.с болью в сердцеvérző szívvel
gen.с болью в сердцеfájó szívvel
gen.с боями продвигаться вперёдharcolva tör előre
gen.с брезгливостьюutálattal (megvetéssel)
gen.с бьющимся сердцемdobogó szívvel
gen.с ванильюvaníliás
gen.с вашего позволенияszíves engedelmével
gen.с вашего позволенияengedelem szíves engedelmével
gen.с вашего разрешенияengedelem szíves engedelmével
gen.с вашей стороныaz ön részéről
gen.с вашей стороны было бы очень любезноnagyon kedves lenne öntől
gen.с ведомаtudva (ismerve)
gen.с ведомаvkinek a tudtaval (кого-л.)
gen.с ведома и одобрения властейa hatóságok tudtaval és beleegyezésével
gen.с ведома и одобрения властейa hatóságok tudtával és beleegyezésével
gen.с ведома и одобрения родителейa szülők tudtaval és beleegyezésével
gen.с ведома и одобрения родителейa szülők tudtával és beleegyezésével
gen.с весны до поздней осениtavasztól késő őszig
gen.с ветки на веткуágról ágra
gen.с вилообразным хвостомvillás farkú
gen.с вниманиемvki iránti figyelem ből (к кому-л.)
gen.с внутренней стороныbelülről
gen.с восторженным благоговениемrajongó hódolattal
gen.с восходом солнцаnapkeltevel
gen.с восходом солнцаnapkelte kor
gen.с вызовом в рукеidézéssel a kezében
gen.с глубоким прискорбиемmély fájdalmatmal
gen.с глубоким прискорбием извещать о смертиmély fájdalommal tudatja vkinek az elhunytát (кого-л.)
gen.с глубоким прискорбием извещать о смертиmély fájdalmatmal tudatja vkinek az elhunytét (кого-л.)
gen.с глубоким прискорбием сообщаем, что...mély megrendüléssel tudatjuk, hogy...
gen.с глубоким уважениемmély tisztelettel (levél, kérvény befejezéseként)
gen.с глубоким удовлетворениемőszinte megelégedéssel
gen.с головкойfejes (szerszám, eszköz)
gen.с головой окунутьсяa feje búbjáig belemerül (vmibe, во что-л.)
gen.с головой погрузитьсяa feje búbjáig belemerül (vmibe, во что-л.)
gen.с головокружительной быстротойszédületes sebességgel
gen.с головы до ногtetőtől talpig
gen.с головы на головуkivétel nélkül mindenki
gen.с голодуaz éhség miatt
gen.с голодуaz éhségtől
gen.с голосаhallás után
gen.с голубыми глазамиkék szemű
gen.с голубыми жиламиkékeres
gen.с голубыми жилкамиkékeres (pl márvány)
gen.с голубыми прожилкамиkékeres (pl márvány)
gen.с гор побежали ручьиa patakok megindultak a hegyekről
gen.с горестным сердцемfájó szívvel
gen.с горломvastagnyakú
gen.с горломnyakas (edényről)
gen.с горлышкомszájas (edényről)
gen.с горыhegyről le
gen.с горы видна вся долинаa hegyről belátni az egész völgyet
gen.с горы можно окинуть взором всю долинуa hegyről belátni az egész völgyet
gen.с горы мы уже увидим городa hegyről már meglátjuk a várost
gen.с горы открылся широкий горизонтa hegyről nagyszerű kilátás nyílt
gen.с горькой ирониейkeserű gúnnyal
gen.с горяelkeseredetten
gen.с горяkeservében
gen.с горяbánat ában
gen.с горя он начал питьelkeseredésében inni kezdett
gen.с горячей любовьюforró szeretettel
gen.с готовностьюkészségesen
gen.с готовностьюkészséggel
gen.с готовностью указать дорогуkészséggél mutatja meg az utat
gen.с гребнемtarajos
gen.с грехом пополамjól-rosszul
gen.с грехом пополамüggyel-bajjal
gen.с грехом пополамnagy nehezen
gen.с грехом пополамajjal-bajjal
gen.с грохотом рухнуть обратноvisszazuhan
gen.с девизомjelszavas (jeligés)
gen.с деньгами у него тугоszűkén van a pénzzel
gen.с дистанционным управлениемtávkormányzásd
gen.с длинными ногтямиnagy körmű
gen.с довольной улыбкойmegelégedett mosolylyal
gen.с дребезгомnagy csörömpöléssel
gen.с её помощьюaz ő révén
gen.с её стороныtőle (az ő részéről)
gen.с жадностьюfeszült figyelemmel
gen.с жалостью смотретьszánakozóan tekint (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
gen.с жалостью смотретьszánakozón tekint (vkire, vmire, на кого-л., на что-л.)
gen.с жалостью смотретьrészvéttel tekint (vmire, на что-л.)
gen.с живостьюgyorsan (élénken)
gen.с живостьюélénken
gen.с жилкамиerezett
gen.с жируa kövérségtől
gen.с жёлчьюepésen
gen.с забвениемönfeledten
gen.с забортным моторомoldalmotoros
gen.с завистьюirigyen
gen.с зарёйpirkadatkor
gen.с зарёйpitymallatkor
gen.с зарёйhajnalban
gen.с застёжкой «молния»cipzáras
gen.с зачётом предварительного заключенияa vizsgálati fogság beszámításával
gen.с заячьей губойnyúlajkú
gen.с зонтикомernyős (személy)
gen.с избыткомbőségesen
gen.с известным именемismert nevű
gen.с излишкомbőven (bőségesen)
gen.с излишкомbőségesen
gen.с искройspriccelt (mintázat, pl fal)
gen.с искрой божьейistenadta (született)
gen.с испугомijedten
gen.с испугуijedelmében
gen.с испугуaz ijedségtől
gen.с испугуa rémülettől
gen.с испугуijedtében
gen.с испугуfélelemből
gen.с испугу убежатьrémületében elfut
gen.с каннибальской жестокостьюkannibáli kegyetlenséggel
gen.с капустойkáposztás
gen.с капюшономcsuklyás
gen.с клопамиpoloskás
gen.с кожаными сидениямиbőrüléses
gen.с козырькомszemellenzős
gen.с колесомkerekes
gen.с коломенскую верстуhórihorgas ember (ростом)
gen.с колоннамиoszlopos
gen.с колыбелиszületése óta
gen.с колыбелиszületésétől fogva
gen.с Кольского полуостроваkola-félszigeti
gen.с кольцамиkarikás
gen.с кольцом на пальцеgyűrűvel az ujján
gen.с коньякомkonyakos
gen.с костюмомkosztümös
gen.с крапинкамиpettyezett
gen.с крапинкамиpettyes
gen.с кремомkrémes
gen.с крестомkeresztes
gen.с кривой спинойgörbe hátú
gen.с кривыми ногамиó-lábú
gen.с крупойkásás (kásával készített)
gen.с крыш снимались голубиa háztetőkről egymás után elrepültek a galambok
gen.с крышкойfedeles
gen.величиной с кулакöklömnyi (ököl nagyságú)
gen.величиной с кулачокöklömnyi (ököl nagyságú)
gen.с купоросным масломvitriolos (edény, üveg)
gen.с лекарствомorvosságos
gen.с лихвойbőségesen
gen.с лихорадочной поспешностьюlázas sietséggel
gen.с лихорадочным жаромlázas hévvel
gen.с лица сочится потarcáról csepeg a veríték
gen.с ловкостью обезьяныmajoműgyességgél
gen.с лёгким сердцемkönnyű szívvel
gen.с лёгкой рукиszerencsés kezdeményezéssel
gen.с макомmákos
gen.с малолетстваgyermekkora óta
gen.с малолетстваkicsi kora óta
gen.с малолетстваgyermekkorától fogva
gen.с малым успехомkevés sikerrel
gen.с малых летkicsi korától fogva
gen.с малых летkicsi kora óta
gen.с миндалёмmandulás
gen.с мозолистыми рукамиkérges tenyerű
gen.с молодого возрастаfiatal korától
gen.с монограммойmonogramos
gen.с мотыгойkapás (kapával ellátott)
gen.с мрачным лицомsötét arccal
gen.с нависшими бровямиkomor tekintettel
gen.с наглецойnémi pimaszsággal
gen.с надетым штыкомfeltűzött bajonettel
gen.с надлежащей честьюa neki járó tisztelettel
gen.с наивностью ребёнкаgyermeki naivitással
gen.с наивным лицомnaiv arccal
gen.с налётомhamvas (gyümölcs)
gen.с натяжкойnagy nehezen
gen.с началаelejetől fogva
gen.с начала военных действийa hadműveletek megkezdése óta
gen.с начала до концаelejétől végig
gen.с начала до концаszegről végre (apróra, teljesen)
gen.с начала до концаelejeótől végig
gen.с начала до конца прочитатьelejétől végig elolvas (что-л.)
gen.с начала и до концаszéltében-hosszában (részletesen)
gen.с нашей помощьюmiáltalunk
gen.с нашей стороныmifelülünk
gen.с небольшимkissé több
gen.с небольшимvalamivel több
gen.с небритым лицомszakállasan (borotválatlanul)
gen.с негодованиемméltatlankodva
gen.с негодованиемfelháborodva
gen.с негодованиемfelháborodottan
gen.с незапамятного времениidőtlen időktől fogva
gen.с незапамятного времениidőtlen idők óta
gen.с незапамятных времёнidőtlen idők óta
gen.с незапамятных времёнidőtlen időktől fogva
gen.с незапамятных времёнemberemlékezet óta
gen.с неизбежностьюelkerülhetetlenül
gen.с неизъяснимым волнениемkimondhatatlan izgalommal
gen.с неизъяснимым волнениемmegmagyarázhatatlan izgalommal
gen.с нейvelem
gen.с нейvelük
gen.с нейvele
gen.с нейénvelem
gen.с неодолимой силойellenállhatatlanul
gen.с неохотойkelletlenül
gen.с непоколебимым спокойствиемrendületlen nyugalommal
gen.с непоколебимым спокойствиемrendíthetetlen nyugalommal
gen.с непоколебимым спокойствиемmegzavarhatatlan nyugalommal
gen.с непостижимым для меня легкомыслиемszámomra érthetetlen könnyelműséggel
gen.с неправильными чертами лицаszabálytalan arcú
gen.с нефтяным отоплениемolajfűtésű
gen.с неёtőle (igék vonzataként)
gen.с неёróla
gen.с нормальным зрениемrendes látású
gen.с обалделой головойmeghibbant fővel
gen.с облегчениемmegkönnyebbülten
gen.с оборкамиfodros (pl ruha)
gen.с обратной почтойpostafordultaval
gen.с общего согласияközös megegyezéssel
gen.с общего согласияkölcsönös megegyezéssel
gen.с объяснениямиmagyarázatos (pl szöveg)
gen.с огромным большинствомnagy többséggel
gen.с огромным воодушевлениемhatalmas lelkesedéssel
gen.с огромным усилиемszerfölötti erőfeszítéssel
gen.с одушевлениемlelkesen
gen.с ожесточениемelkeseredetten
gen.с оплаченным ответомválaszos
gen.с оплаченным ответомválasz fizetve
gen.с орлиным носомsasorrú
gen.с оружием в рукахfegyveresen
gen.с оружием в рукахfegyverrel a kezében
gen.с освобождением от уплаты налогаadómentesen
gen.с осмотрительностьюkörültekintően
gen.с отвесными бокамиegyenes oldalú
gen.с отцовской стороныapaági
gen.с отцовской стороныatyai részről
gen.с пелёнокpólyáeától fogva
gen.с пелёнокkicsi korától fogva
gen.с пелёнокkicsi kora óta
gen.с пениемénekszóval
gen.с пенкойfölös (bőrös, pl kávé, tej)
gen.с пенкойbőrös (tejről)
gen.с пеной у ртаdühtől tajtékozva
gen.с перьямиtollas
gen.с плеч долойgond (leráztam)
gen.с плутовским лицомkaján képpel
gen.с плутовским лицомkaján arckifejezéssel
gen.с повозкойszekeres
gen.с повышенными требованиямиszigorított
gen.с подачиvkinek a beadásából (кого-л.)
gen.с подбитым глазомkékre vert szemmel
gen.с поднятым забраломnyílt sisakkal
gen.с позументомsujtásos
gen.с половинной оплатойfélingyenes
gen.с половинойfeles
gen.с половины XIX-го столетияa XIX. század derekától
gen.с пользойeredményesen (hasznosan)
gen.с полёта сестьrárepül (куда-л.)
gen.с помертвелым лицомdermedt arccal
gen.с праздником!boldog ünnepeket!
gen.с праздником!Boldog újévet! (jókívánság kifejezésére)
gen.с праздником!kellemes ünnepeket!
gen.с праздником!jókívánság kifejezésére boldog ünnepeket!
gen.с пренебрежением отозватьсяlenézéssel nyilatkozik (vmiről, о чём-л.)
gen.с прибавлениемpótlólag
gen.с приплюснутым носомtömpe orrú
gen.с пристальным вниманиемfeszült figyelemmel
gen.с причудамиrapszodikus
gen.с причудамиszeszélyes
gen.с причудамиbogaras
gen.с пуговицамиgombos
gen.с равнодушиемközömbösen
gen.с раздражениемingerülten
gen.с раздувающимися ноздрямиtáguló orrcimpakkal
gen.с разинутым ртомtátott szájjal
gen.с разноцветным оперениемtarka tollazatú
gen.с разных сторонsokfélül
gen.с разных точек зренияkülönböző szempontokból
gen.с рамойrámás (rámába foglalt)
gen.с раннего детстваkora gyermekkorától fogva
gen.с раннего детстваkora gyermekségétől fogva
gen.с раскаивающимся лицомbűnbánó arccal
gen.с раскаяниемbűnbánólag
gen.с раскаяниемbűnbánóan
gen.с распластанными крыльямиmadár kitárt szárnyakkal
gen.с распростертыми крыльямиkiterjesztett szárnyakkal
gen.с расстановкамиmegszakításokkal
gen.с растрёпанными волосамиkócos hajú
gen.с репродукторомhangszórós
gen.с римским носомsasorrú
gen.с робкостьюfélénken
gen.с роскошной растительностьюbuja növényzetű
gen.с... ручкойnyelű c...
gen.с ручкойnyeles (nyéllel ellátott)
gen.с ручкойfüles (tárgy)
gen.с самого началаkezdettől fogva
gen.с самого началаa legelejetől
gen.с самого началаelejetől fogva
gen.с самого начала своего существованияfennállása első percétől kezdve
gen.с самого низу страницы перенесём строкуa lap legaljaról átviszünk egy sort
gen.с самого раннего утра до позднего вечераkora reggeltől késő estig
gen.с самых юных летkora ifjúságától fogva
gen.с себяmaga (pl levet vmit)
gen.с середины февраляfebruár közepe óta
gen.с серьёзным видомkomoly képpel
gen.с серьёзным видомkomoly arccal
gen.с серьёзным лицомkomoly képpel
gen.с сожалениемszánakozva
gen.с сожалениемsajnálkozva
gen.с сожалениемszánakozón
gen.с сожалениемszánakozóan
gen.с сожалениемsajnálattal
gen.с сожалением узнали мы о том, что...fájdalmatmal értesültünk arról, hogy...
gen.с соседних холмов уже сбежали ручьиa szomszédos dombokról már lefolytak a patakok
gen.с сотворения мираörökkévalóság öröktől fogva
gen.с сотрудничествомvkinek a bevonásával (кого-л.)
gen.с соусомszaftos (ételről)
gen.с сыромsajtos
gen.с тактомtapintatosan
gen.с тактомtapintatos
gen.с тебя и этого довольноtőled ez is elég
gen.с тебя станется!tőled ez is kitelik!
gen.с телеуправлениемtávkormányzásd
gen.с телеуправлениемtávirányított
gen.с теплотой отзыватьсяmelegen nyilatkozik (vkiről, о ком-л.)
gen.с террасойteraszos
gen.с товарищеским приветомelvtársi üdvözlettel
gen.с товарищеским приветомbajtársi üdvözlettel
gen.с тонкой скорлупойpapírhéjú (gyümölcs, pl dió)
gen.с тяжёлым сердцемnehéz szívvel
gen.с тёмно-русыми волосамиszöghajú
gen.с угрюмым лицомsötét arccal
gen.с удельным весомfajsúlyú
gen.с узломbatyus
gen.с узорами от морозаjégvirágos (ablak)
gen.с укоризнойszemrehányóan
gen.с укропомkapros
gen.с ума сошёл?megőrültél?
gen.с ума сходитьbolondul vkiért, vki után (по ком-л., по кому-л.)
gen.с умилением вспоминатьmeghatottan emlékszik vissza (vmire, что-л.)
gen.с умом делатьésszel csinál (что-л.)
gen.с университетским образованиемegyetemi végzettségű
gen.с утвержденияvkinek a jóváhagyásával (кого-л.)
gen.с утиным носомcsörömpölés (tárgy)
gen.с характеромkarakteres
gen.с твёрдым характеромjellemes
gen.с хвостикомés egynéhány
gen.с хвостикомmég egynéhány
gen.с хитрой улыбкойravasz mosollyal
gen.с хорошим аппетитомjó étvágyú
gen.с хорошим слухомjó hallású
gen.с чепцомbóbitás (fejdíszes)
gen.с черенкомnyeles (nyéllel ellátott)
gen.с чистой совестьюtiszta lelkiismerettel
gen.с чёрной душойfekete lelkű
gen.с чёрной каёмкойfekete szegélyű
gen.с чёрной кожейfekete bőrű
gen.с чёрным отливомfeketés árnyalatú
gen.с чёрным оттенкомfeketés árnyalatú
gen.с чёрными пятнамиfekete foltos
gen.с чёрствым сердцемkérges szívű
gen.с шапкой набекреньfélrecsapott sapkával
gen.с шашками наголоkivont karddal
gen.с шоколадомcsokoládés
gen.с шумихойnagy dérrel-dűrral
gen.с шумом будитьfellármáz (álmából felver)
gen.с шумом нестисьzajlik (folyó)
gen.с шумом поднимать на ногиfellármáz (álmából felver)
gen.с шумом поднять на ногиfellármáz (álmából felver)
gen.с шумом пробиватьсяcsörtet (zajosan törtet vmin át, через что-л.)
gen.с шумом пробитьсяcsörtet (zajosan törtet vmin át, через что-л.)
gen.с шумом разбудитьfellármáz (álmából felver)
gen.с электромоторомvillanymotoros
gen.с югаdél felől
gen.с ядерным зарядомnukleáris töltetű
gen.с ямочкамиgödrös (arc)
gen.с ясностью во взореderűvel az arcán
gen.сбить врага с позицийkiveri az ellenséget az állásokból
gen.сбить оковы с рукleveri vkinek a kezéről a bilincseket (кого-л.)
gen.сбить с дорогиrossz irányba terel (vkit, кого-л.)
gen.сбить с дорогиátv is eltérít helyes útról
gen.сбить с дорогиátv is eltérít a jó
gen.сбить с лошадиlóról leszállít (erőszakosan, paranccsal)
gen.сбить с ногleveszi a lábáról vkit (leüt a lábáról, кого-л.)
gen.сбить кого-л. с ногleüt a lábáról (vkit)
gen.сбить кого-л. с ногfeldönt (vkit)
gen.сбить с правильного путиrosszra csábít (vkit, кого-л.)
gen.сбить с путиrossz irányba terel (vkit, кого-л.)
gen.сбить с путиátv is eltérít helyes útról
gen.сбить с путиátv is eltérít a jó
gen.сбить с толкуösszezavar (vkit)
gen.сбить с толкуmegtéveszt
gen.сбиться с дорогиátv is utat téveszt
gen.сбиться с дорогиletér az útról
gen.сбиться с дорогиeltéveszti az utat
gen.сбиться с ногtérdig lejárja a lábát
gen.сбиться с ногleesik a lábáról a fáradtságtól
gen.сбиться с ногиnem tartja a lépést
gen.сбиться с ногиnem lép egyszerre
gen.сбиться с ногиeltéveszti a lépést (menetelésnél)
gen.сбиться с правильного жизненного путиrossz útra tér
gen.сбиться с правильного путиátv is rossz útra téved
gen.сбиться с путиtévelyeg (vmely helyesnek tartott normától, tantól eltér)
gen.сбиться с путиátv is utat téveszt
gen.сбиться с путиletér az útról (átv is)
gen.сбиться с путиkizökken a kerékvágásból
gen.сбиться с пути добродетелиletér az erény ösvényéről
gen.сбиться с ритмаkiesik az ütemből
gen.сбиться с тактаeltéveszti a taktust
gen.сбиться с тактаkiesik az ütemből
gen.сбиться с тактаeltéveszti az ütemet
gen.сбиться с тонаkiesik a hangnemből
gen.сбиться с тонаeltéveszti a hangot
gen.сколачивать обручи с бочкиleveri az abroncsokat a hordóról
gen.смещение с должностиállásból való elmozdítás
gen.смещение с должностиállásvesztés
gen.солдаты разобрали с повозок оружиеa katonák a kocsikról széthordták a fegyvert
gen.схождение с корабляkiszállás a hajóból
gen.шапка с меховым околышемprémmel szegett sapka
gen.шапка с наушникамиfüles sapka
gen.шапка с ушамиfüles sapka
Showing first 500 phrases