Subject | Russian | Hungarian |
gen. | аплодисменты после спуска железного занавеса | vastaps |
gen. | в субботу после обеда | szombaton délután |
hist. | венгерские воины, вернувшие после аугсбургской битвы | gyászmagyarok (a 955. évi augsburgi ütközetből visszatértek) |
hist. | венгр, поступивший на службу австрийцев после освободительной войны 1848-49 гг. | gyászmagyar (aki a szabadságharc után, az önkényuralom idején hivatalt vállalt) |
gen. | ветер подсушил дороги после дождя | a szél felszárította az eső után az utakat |
zoot. | возобновление течки после случки у кобылы | visszasárlás |
zoot. | возобновление течки после случки у коровы | visszafolyatás |
zoot. | возобновление течки после случки у свиньи | visszabúgás |
comp., MS | восстановление после ошибки | elegáns helyreállás |
comp., MS | восстановление после сбоя | visszaállás összeomlás után |
comp., MS | время ожидания "после" | várakozási idő a művelet után |
geol. | время после полудня | délután |
gen. | вскоре после экзаменов | nem sokkal a vizsgák után |
gen. | вскоре после экзаменов | kevéssel a vizsgák után |
gen. | выздоравливать после гриппа | felgyógyul az influenzából |
gen. | выздороветь после гриппа | felgyógyul az influenzából |
proverb | вёдро после ненастья | borúra derű |
gen. | дети после смерти отца разделились | a gyermekek apjuk halála után megosztoztak a vagyonon |
obs. | длинный чардаш после полуночи | szupécsárdás |
gen. | для донесения послу было приказано выехать на родину | a nagykövetet jelentéstételre hazarendelték |
humor., obs. | его заперли в классе после занятий | ott tartották tintalevesre |
patents. | если запрещения истекают позже чем через год после... | ha tilalmak a ... tól számított egy éven túl járnak le |
environ. | жидкие отходы после обработки | szennyvízkezelőből kifolyás (Частично или полностью обработанная вода или стоки, сбрасываемые заводом по переработке сточных вод) |
gen. | за десять лет после войны | a háború utáni tíz év alatt |
gen. | заседание после обеда | délutáni ülés |
gen. | здания после ремонта подновились | az épületek a tatarozás után egészen újak lettek |
gen. | и после всего этого они осмеливаются | és mindezek után ők merészkednek |
comp., MS | инструкции для обработки после сканирования | képolvasás utáni utasítások |
gen. | как хорошо стало после дождя! | milyen kellemes lett most az eső után! |
construct. | контрольные испытания после завершения строительства | átvétel utáni üzempróbák |
comp., MS | корректировки дебиторского долга и после выставления счёта | számlázás és követelések helyesbítése után |
gen. | крепость пала после упорного сопротивления | szívós ellenállás után a vár elesett |
comp., MS | купить после использования пробной версии | vásárlás kipróbálás után |
environ. | ландшафт земной поверхности после завершения горных работ | táj bányászat után (Горные разработки разрушают земную поверхность, а отсутствие мелиоративно-восстановительных работ приводит к появлению обезображивающих глубоких следов. Горные разработки разрушают важный поверхностный слой почвы, нарушают системы естественного дренажа, разрушают продуктивную способность сельскохозяйственных и лесных земель, их эстетическую и социальную ценность) |
gen. | материя после стирки вытянулась | az anyag a mosás után kinyúlt |
gen. | меня можешь застать скорее после обеда | délután inkább otthon találhatsz |
gen. | мы поговорим об этом после | később beszélünk erről |
gen. | на другой день после его отъезда | az elutazását követő napon |
gen. | на протяжении всех семи лет, прошедших после окончания войны | a háború befejezése óta elmúlt hét év folyamán |
gen. | на следующий день после встречи | a mérkőzést követő napon |
gen. | на следующий день после выборов | a választást követő napon |
gen. | навестим сегодня после обеда маму | nézzük meg ma délután anyámat |
fig. | небольшое ободрение после оскорбления | szépségflastrom (vmely sértést, hibát feledtetni kívánó kisebb elismerés) |
fig. | небольшое ободрение после оскорбления | szépségtapasz (vmely sértést, hibát feledtetni kívánó kisebb elismerés) |
fig. | небольшое ободрение после оскорбления | flaszter |
fig. | небольшое ободрение после разноса | szépségtapasz (vmely sértést, hibát feledtetni kívánó kisebb elismerés) |
fig. | небольшое ободрение после разноса | szépségflastrom (vmely sértést, hibát feledtetni kívánó kisebb elismerés) |
fig. | небольшое ободрение после разноса | flaszter |
gen. | недолго после | röviddel vmi után (чего-л.) |
fig. | неприятный осадок после разговора | kellemetlen szájíz a beszélgetés után |
athlet. | объявлять результат после каждого круга | köridőt bemond |
gen. | он и после супа пьёт воду | levesre is vizet iszik |
gen. | он имеет привычку спать после обеда | ebéd után aludni szokott |
gen. | он ожил после отдыха | a pihenés következtében összeszedte magát |
gen. | он оправился после тифа | felépült a tífuszból |
gen. | он очень сдал после болезни | betegsége után nagyon összeesett |
gen. | он придёт после работы | munka után jön el |
gen. | он приуныл после неудачи | balsikerén elszomorodott |
gen. | он пришёл после всех | időben utolsónak érkezett |
gen. | он проспался после опьянения | kialudta mámorát |
gen. | она лежит после родов | gyermekágybán fekszik |
gen. | она умерла после родов | gyermekágyban halt meg |
gen. | освидетельствование после аварии | baleseti szemle |
school.sl. | оставление в классе после уроков | bezárás (tanulóé) |
gen. | оставлять после себя | hátrahagy (halálakor) |
gen. | оставлять после себя разрушения | pusztulás marad nyomában |
environ. | остатки после переработки отходов | kezelés maradéka (Материал, оставшийся после обработки любого вида отходов) |
environ. | остатки после сжигания отходов | égetési maradék (Любой материал, в твердом или полутвердом состоянии, оставшийся после процесса переработки в устройстве, предназначенном для снижения объема отходов путем сжигания) |
environ. | остаток после переработки отходов | maradék hulladék (Материал, оставшийся после процесса переработки отходов, включая промышленные, городские, сельскохозяйственные, горно-шахтные и пр.) |
gen. | остаться после | vki után marad (vki, vmi, кого-л.) |
gen. | отдых после курса лечения | utókúra |
gen. | отлежаться после дальней прогулки | kipiheni magát a nagy séta után |
polit., dipl. | отозвание посла | nagykövet visszahívása |
gymn. | падание после приземления | elesés (leugrásnál) |
gen. | первая улица после бульвара | térben a körút utáni első utca |
comp., MS | переход в спящий режим после простоя | inaktivitás utáni elalvás |
patents. | по истечении двух месяцев после получения сообщения | több, mint két hónappal a közlés kézhezvétele után |
gen. | подбирание винограда, оставшегося после сбора | böngészés (szőlőben) |
gen. | подбирать колосья после жатвы | tarlóz |
gen. | подбирать колосья после жатвы | tallózik (kalászt) |
gen. | подбирать оставшийся после сбора виноград | böngész (szőlőt) |
gymn. | подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху | fordulótámaszbalendülés |
gen. | показываться впервые после болезни | először mutatkozik betegsége után |
gen. | послать кого-л. к кому-л. в качестве посла | követségbe küld (vkit vkihez) |
gen. | послать послов | követeket indít |
gen. | после бани | fürdés után |
gen. | после болезни меня шатало вроде как пьяного | betegségem után úgy támolyogtam, mintha részeg lettem volna |
gen. | после военной службы он вернулся к учительству | katonaság után visszament tanítónak |
gen. | после восьмилетней разлуки | nyolcévi távoliét után |
gen. | после всевозможных проволочек | minden elképzelhető huzavona után |
gen. | после всего происшедшего | a történtek után |
gen. | после всего этого | mindezek után |
gen. | после выписки из госпиталя | a kórházból való kikerülése után |
gen. | после двухминутной стоянки поезд пошёл дальше | kétperces megállás után a vonat továbbindult |
gen. | после двух-трёх дней ожидания | két-három napi várakozás után |
gen. | после десятилетней тяжбы | tíz évi pereskedés után |
gen. | после длительных дебатов | hosszas vita után |
gen. | после довольно долгого промежутка времени | jó darab idő múlva |
saying., ironic. | после дождика в четверг | holnapután kiskedden |
nonstand., humor. | после дождика в четверг | holnapután kiskedden, borjúnyúzó pénteken |
avunc., humor. | после дождика в четверг | sohanapján |
gen. | после дождя вода в реке прибыла | az eső után felduzzadt a folyó vize |
patents. | после доклада | a jelentés megtétele után |
gen. | после долгих колебаний | hosszas habozás után |
gen. | после долгих уговоров | nagy unszolásra |
gen. | после долгого промежутка | nagy sokára |
gen. | после долгого промежутка | sokára (későn) |
gen. | после долгого промежутка | soká |
gen. | после долгого размышления | hosszas meggondolás után |
gen. | после долгой слежки милиция арестовала его | hoszszas megfigyelés után a rendőrség letartóztatta |
gen. | после еды | étkezés után |
gen. | после жаркого вино так и пьётся | pecsenye után bizony csúázik a bor |
gen. | после звонка | csengetés után |
gen. | после зрелого размышления | érett megfontolás után |
gen. | после концерта была небольшая закуска | a hangverseny után büfé volt |
gen. | после кораблекрушения они держались за одну доску | a hajótörés után egy deszkaszál tartotta őket |
gen. | после короля на престол вступил его сын | a királyt fia követte a trónon |
gen. | после короткого размышления | rövid gondolkodás után |
gen. | после короткого размышления | némi gondolkodás után |
gen. | после купанья | fürdés után |
gen. | после меня | ragos nu utánam |
saying. | после меня - хоть потоп | utánam a vízözön |
gen. | после многодневного скитания | napokig tartó vándorlás után |
gen. | после моей смерти | holtom után |
gen. | после наложения запрета на имущество | a vagyon zár alá vétele után |
saying., humor. | после нас хоть потоп! | utánunk az özönvíz! |
gen. | после наступления темноты | a sötétség beállta után |
gen. | после наступления темноты было запрещено ходить по улицам | besötétedés után tilos volt az utcán járni |
gen. | после него остались жена и дети | feleség és gyermekei maradtak utána |
gen. | после него осталось пустота | nagy űr maradt utána |
gen. | после недолгого колебания | rövid habozás után |
gen. | после недолгого колебания он ответил | rövid habozás után válaszolt |
gen. | после некоторого раздумья | rövid gondolkodás után |
gen. | после некоторого раздумья | némi töprengés után |
gen. | после некоторого раздумья | némi gondolkodás után |
gen. | после нескольких лет неволи | néhány évi raboskodás után |
gen. | после несчастного случая | a szerencsétlenség megtörténte után |
gen. | после ночи наступает день | az éjszakát a nappal követi |
gen. | после обеда | du. |
gen. | после обеда | ebéd után |
gen. | после обеда | délután |
gen. | после обеда | délest |
gen. | после обеда он всегда гуляет | délutánonként sétálni szokott |
gen. | после обеда он напился чаю | ebéd után teázott |
gen. | после обеда он напился чаю | ebéd után megteázott |
patents. | после оглашения дела | az ügy felhívása után |
gen. | после оглашения постановления | a határozat ismertetése után |
gen. | после оглашения постановления | a határozat felolvasása után |
gen. | после осмотра выставки | a kiállítás megtekintése után |
gen. | после первого тайма вели хозяева поля 2:0 | első félidő után a hazaiak vezettek kettő nullra |
gen. | после пилки дрова должны перелётовать | fűrészelés után a fának egy nyáron át száradnia kell |
gen. | после пилки дрова должны перелётовать | fűrészelés után a fanak egy nyáron át száradnia kell |
gen. | после полугодового брака они разошлись | félévi házasság után különváltak |
gen. | после полудня | délután |
gen. | после полудня | du. |
gen. | после полудня | délest |
gen. | после полуночи в переулке совсем мертво | éjfél után a mellékutca egészen kihalt |
gen. | после принятия лекарства | az orvosság bevevése után |
gen. | после приёма лекарства | az orvosság bevétele után |
gen. | после приёма лекарства | az orvosság bevevése után |
sport. | после пятого круга он сдал соревнование | az ötödik kör után feladta a versenyt |
gen. | после работы можно повеселиться | munka után szabad szórakozni |
gen. | после работы не грех и отдохнуть | munka után nem rossz pihenni |
gen. | после работы не грех и отдохнуть | munka után nem árt pihenni |
avunc. | после работы не грех повеселиться | munka után szabad szórakozni |
gen. | после работы приятно отдохнуть | munka után édes á pihenés |
gen. | после Рождества Христова | Kr.sz.u. |
gen. | после Рождества Христова | Krisztus születése után |
gen. | после Р.Хр. | Kr.sz.u. |
w.polo. | после свистка судьи | játékvezető sípjele után |
gen. | после секундного молчания | pillanatnyi hallgatás után |
gen. | после сидячей работы хорошо немножко поразмяться | ülő munka után jó egy kicsit mozogni |
gen. | после этих событий | a történtek után |
patents. | после сообщения | a jelentés megtétele után |
gen. | после таких предпосылок | ilyen előzmények után |
gen. | после такой неудачи | ilyen balsiker után |
gen. | после тебя | ragos nu utánatok |
gen. | после тебя | ragos nu utánunk |
gen. | после тебя | ragos nu utánad |
gen. | после тебя | ragos nu utána |
gen. | после тебя | ragos nu utánuk |
gen. | после того | utóbb (aztán) |
gen. | после того | azontúl (vmely időponton túl) |
gen. | после того, как | miután |
gen. | после того, как... | azután, hogy... |
gen. | после того, как... | azután..., miután |
gen. | после того, как... | azóta, hogy... |
gen. | после того, как я узнал об этом, я изменил своё мнение | azután, hogy ezt megtudtam, másként vélekedtem a dologról |
gen. | после трёхчасовой езды | három órai utazás után |
gen. | после уж будет поздно | azután már későn lesz |
proverb | после ужина горчица | eső után köpönyeg |
proverb | после ужина горчицы не подают | késő bánat ebgondolat |
gen. | после ухода моего друга | barátom távozása után |
obs. | после чего | minekutána |
gen. | после чего | miután |
gen. | после четырёх | négy óra után |
gen. | после четырёх голов | négygólos vezetés mellett |
gen. | после этого | ezután |
gen. | после этого | erre (ezután, elbeszélésben) |
gen. | после этого | ennek utána (azután) |
gen. | после этого не удивляйтесь, если... | ezek után nem csodálkozhatik azon, hogy... |
gen. | после этого он бросил нас | erre otthagyott minket |
gen. | поспать немного после обеда | alszik egy keveset ebéd után |
gen. | посылать послов | követeket indít |
gen. | посылка посла | követküldés |
gen. | появиться впервые после болезни | először jelenik meg betegsége után |
gen. | продышаться после приступа кашля | köhögési rohama után mély lélegzetet vesz |
gen. | проспался хорошо после дороги | az út után jól kialudta magát |
comp., MS | процесс обработки после сканирования | képolvasás utáni folyamat |
gen. | прошло всё время после обеда | eltelt az egész délután |
gen. | прошло всё время после полудня | eltelt az egész délután |
math. | распределение после действия | terjedõ eloszlás |
math. | расслоение выборки после отбора | kiválasztás utáni rétegzés |
biol. | реакция после возбуждения | felindultságot követő visszaesés |
comp., MS | реклама до и после передачи | közrefogó hirdetések |
environ. | рекультивация земель после завершения разработок | bányaterület helyreállítása (Добыча полезных ископаемых связана с интенсивным землепользованием, которое может иметь воздействие на окружающую среду ограниченного района. При закрытии горного предприятия необходимо учитывать как экологические аспекты, так и вопросы безопасности. Восстановление земель после завершения разработок это длительный процесс, нацеленный на восстановление до приемлемого уровня нарушенного физического, биологического и химического состояния или потенциала воздушных, почвенных и водных режимов. Необходимо предотвратить или минимизировать долгосрочное воздействие на окружающую среду, а также создать саморегулирующуюся экосистему, максимально близкую той, которая существовала до начала горных разработок) |
gen. | родившийся после смерти отца | utószülött |
gen. | рожь после дождя прилегла | a rozs az eső után kissé megdőlt |
gen. | рубаха после стирки подлиняла | az ing a mosás után kissé kifakult |
gen. | рубашка после стирки села | az ing összement a mosásban |
gen. | сегодня после обеда | ma délután |
gen. | сейчас же после | rögtön azután |
gen. | собирание колосьев после жатвы | böngészés (kalászé) |
gen. | собирание колосьев после жатвы | tallózás (kalászé) |
gen. | собирать колосья после жатвы | tallózik (kalászt) |
gen. | собирать колосья после жатвы | tarlóz |
gen. | собирать колосья после жатвы | böngész (kalászt) |
comp., MS | событие после операции | esemény utáni |
comp., MS | событие после операции | utóesemény |
tenn. | сопровождать мяч ракетой после удара | átkiséri az ütést |
gen. | спать после обеда | ebéd utáni álmát alussza |
comp., MS | стопка после сдачи | alsó sor |
fig. | страна оправилась после войны | az ország a háború után összeszedte magát |
gen. | страна оправилась после войны | az ország a háború után magához tért |
gymn. | схождение с места после соскока | elmozdulás (leugrásnál) |
saying. | тишина после ненастья | borúra derű |
mus. | точка, поставленная после ноты - знак продления | a hangjegy után álló pont a hosszabbítás jele (звука) |
mil. | увольнительная записка с явкой после вечерней переклички | kimaradási engedély |
box. | удар после "разойтись!" | "szét!" utáni ütés |
gen. | ужин после убоя свиньи | disznótoros vacsora |
gen. | усталость после гимнастических упражнений | a tornázás utáni fáradtság |
gen. | установить дипломатические отношения на уровне послов | nagyköveti színten felveszia a diplomáciai kapcsolatokat |
comp., MS | фильтр процесса обработки после сканирования | képolvasás utáni folyamatszűrő |
gen. | церемониал приёма послов | a nagykövetek fogadásának rendje |
gen. | через день после принятия постановления | a határozat meghozatalát követő napon |
gen. | через семь лет после окончания войны | hét évvel a háború befejezése után |
box. | шаг назад после "разойтись!" | "szét!" utáni hátralépés |
gen. | щёки после болезни втянулись | betegsége következtében arca beesett |
gen. | это случилось после нашей последней встречи | ez azután történt, miután utoljára találkoztunk |
gen. | это я сделаю после | ezt majd azután csinálom meg |
gen. | я его не видел после его отъезда | elutazása óta nem láttam őt |
gen. | явиться впервые после болезни | először jelenik meg betegsége után |