DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подняться | all forms | exact matches only
RussianHungarian
акции поднялись в ценеa részvények ára emelkedett
боль поднялась от щиколотки до коленаa fájdalom bokájából a térdébe húzódott fel
быстро поднятьfelkap
весь народ поднялся против захватчиковaz egész nép felkelt a bitorlók ellen
ветер поднялсяszél támadt
ветер поднялсяszél kerekedett
внезапно поднялась метельhirtelen hóvihar kerekedett
вода в реке подняласьa folyó vize emelkedett
вода поднялась в реке вровень с берегамиa víz a folyóban a partokkal egyenlő szintre emelkedett
всё в доме поднялось, когда играли детиnagy volt a felfordulás a házban, mikor a gyerekek játszottak
высоко поднятьmagasra lendít (emel, что-л.)
высоко поднять знамяmagasra emeli vminek a zászlaját (чего-л.)
высоко поднятьсяfeltör vhová (ember)
дети подняли весь домa gyerekek felverték az egész házat
дети подняли вознюa gyerekek lármát csaptak
дисциплина поднялисьa fegyelem megjavult
его карьера резко подняласьpályája merészen felivelt
ему нипочём поднять сто килограммовmit neki felemelni száz kilót
ему нипочём поднять сто килограммовgyerekjáték neki felemelni száz kilót
занавес поднялсяa függöny fellebbent
из-за этого поднялась шумихаebből nagy hűhó keletkezett
из-за этого поднялась шумихаa dolog nagy port vert fel
лошадь поднялась в галопa ló beugrott a vágtába
мальчики подняли беготнюa fiúk összevissza szaladgáltak
медведь грузно поднялся на задние лапыa medve nehézkesen felállt hátsó lábára
медведь поднялсяa medve kijött (a barlangjából)
мы поднялись пешком к памятникуfelgyalogoltunk az emlékműhöz
нагнуться, чтоб поднятьlehajol, hogy fölvegyen (что-л.)
нагнуться, чтобы поднятьlehajol, hogy fölvegyen (что-л.)
настроение поднялосьa hangulat emelkedett
он больше одного мешка не подниметegy zsáknál többet nem emel fel
он быстро поднялся из лежачего положенияgyorsan felkelt fekteből
он выше поднял шляпуfeljebb tolta a kalapot a fején (на голове)
он поднял глаза на неёráemelte a szemét
он поднял профессорски головуprofesszorosan fölemelte a fejét
он с трудом поднялся на горуaddig küszködött, míg felkúszott a hegyre
он с трудом поднялся со стулаnagynehezen feltápászkodott székéből
он только что поднялся с постелиnem régen kelt fel az ágyból
они подняли беготнюnagy szaladgálást csaptak
они подняли содомszörnyű zajt csaptak
подними меня в семь часов утраkelts fel engem reggel hét órakor
подними меня в семь часов утраébressz fel engem reggel hét órakor
поднялась буряkitört a vihar
поднялась грозаkitört a vihar
поднялась кутерьмаzűrzavar keletkezett
подняли занавес и начался спектакльfelhúzták a függönyt és megkezdődött az előadás
подняли содомpokoli zűrzavar keletkezett
поднялось аханье да оханьеnagy sóhajtozás támadt
поднялось большое волнениеnagy izgalom támadt
поднялось буряvihar támadt
поднялся переполохriadalmat támadt
поднялся ропотzúgás támadt
поднялся штормvihar (tengeren)
поднялся штормvihar kerekedett
поднялся шумzaj támadt
поднять авторитетemeli valakinek a tekintélyét (кого-л.)
поднять авторитетemeli vkinek a tekintélyét (кого-л.)
поднять что-л. блокомcsigaval felemel
поднять бокал на чьё-л. здоровьеpoharát emeli vkinek az egészségére
поднять большую шумихуnagy hűhót csap
поднять бровиfelhúzza a szemöldökét (csodálkozás stb. jeléül)
поднять бунтzendül (lázad)
поднять бурюvihart támaszt
поднять бучуzajt csap
поднять бучуzsivajt csap
поднять бучуlármát csap
поднять вверхfelmutat (vmely tárgyat)
поднять ведро из колодцаa kútból felhúzza a vödröt
поднять взорfelpillant (vkire, vmire)
поднять вознюviháncol
поднять вознюzsivajt csap
поднять вознюzajt csap
поднять вознюlármát csap
поднять вопльjajveszékelésben tör ki
поднять вопросfelveti a kérdést
поднять вопросfelveti a problémat
поднять вопросszőnyegre hoz (о чём-л.)
поднять вопросvmely kérdést felvet (о чем-л.)
поднять вопрос на принципиальную высотуa kérdést elvi magaslatra emeli
поднять вопрос с остротойvmely kérdést élesen vet fel
поднять воротникfelhajtja gallérját
поднять восстаниеfelkelést támaszt
поднять восстаниеfelkelést szít
поднять вперёдelőrelendít (kezet, lábat)
поднять всех на ногиriaszt (felriaszt)
поднять всех на ногиmindenkit mozgósít
поднять всех на ногиmindenkit felriaszt
поднять всех на ногиalarmíroz
поднять высокоmagasra emel
поднять гвалтlármat csap
поднять глазаfelemeli szemét (vkire, на кого-л.)
поднять глазаfelpillant (vkire, vmire)
поднять глазаvkire, vmire emeli szemét (на кого-л., на что-л.)
поднять глаза к небуszemét az égre emeli
поднять глаза кверхуfeltekint
поднять глаза кверхуfelnéz (vhová)
поднять головуátv is felemeli a fejét
поднять голосfelemeli a hangját
поднять голос протестаtiltakozik vki, vmi ellen
поднять голос протестаszót emel vmi ellen (против чего-л.)
поднять груз блокомcsigán felhúzza a terhet
поднять дисциплинуmegszilárdítja a fegyelmet
поднять до уровняvmilyen színvonalra emel (чего-л.)
поднять духemeli a hangulatot
поднять духlelkesít
поднять духbátorít
поднять заздравный кубокpoharát vkinek az egészségére emeli (за кого-л.)
поднять занавесfelhúzza a függönyt
поднять затонувшее судноelsüllyedt hajót kiemel
поднять землюtöri a rögöt
поднять знамяmagasra emeli a zászlót
поднять знамя восстанияkibontja a felkelés zászlaját
поднять знамя восстанияfelemeli a felkelés zászlaját
поднять и поставитьbeemel (vhová, куда-л.)
поднять к верхуmagasra emel
поднять к себеmagához emel (vkit)
поднять клеветническую кампаниюrágalomhadjáratot indít vki ellen (против кого-л.)
поднять клеветническую кампанию противrágalomhadjárat indít vki ellen (кого-л.)
поднять корзину через окно и поставить еёbeemeli a kosarat az ablakon (куда-л.)
поднять крикzajt csap
поднять крикzsivajt csap
поднять крикlármát csap
поднять мечkardot ránt
поднять мостhidat felhúz
поднять мост на воздухhidat levegőbe repít
поднять мятежzendül (lázad)
поднять мятежlázadást szít
поднять кого-л. на борьбуharcba visz (vkit)
поднять на большую высотуmagas fokra emel
поднять на большую высотуmagasra emel
поднять кого-л. на дыбуvkit kínpadra von
поднять кого-л. на зубокcsúfot űz (vkiből)
поднять кого-л. на зубокvkiből csúfot űz
поднять на копьёfelnyársal (lándzsával)
поднять на лифтеfelvisz a liften
поднять на ногиtalpra állít
поднять на ногиfelállít (felsegít)
поднять на остриёfelnyársal (nyársra húz)
поднять кого-л. на смехcsúfot űz (vkiből)
поднять на смехnevetségessé tesz
поднять кого-л. на смехvkiből csúfot űz
поднять на уровеньvmilyen színvonalra emel (чего-л.)
поднять на щитpajzsra emel (vkit, кого-л.)
поднять ногу для удараrúgásra emeli lábát
поднять носfenn hordja az orrát
поднять оружиеátv is fegyvert ragad
поднять оружиеfegyverre kel
поднять оружиеfegyvert ragad
поднять оружиеfegyvert fog
поднять палку для удараütésre emeli botját
поднять парусаkifeszíti a vitorlat
поднять парусаfelhúzza a vitorlat
поднять парусаfelhúzza a vitorlákat
поднять переполохriadalmat kelt
поднять переполохkavarodást idéz elő
поднять перчаткуfelveszi a kesztyűt (elfogadja a kihívást, кому-л.)
поднять плечоfelhúzza a vállát (bosszúsága, nemtörődömsége jeléül)
поднять по тревогеalarmíroz
поднять подолfelemeli a szoknya szélét
поднять позывныеhívójeleket kezd adni
поднять полеtöri a rögöt
поднять поля шляпыfelhajtja a kalapja szélét
поднять производительность трудаemeli a munka termelékenységét
поднять пыльfelveri a port
поднять рукуharcot kezd vki ellen (на кого-л.)
поднять рукуkezét ráemeli (vkire, на кого-л.)
поднять рукуkezet emel (vkire, на кого-л.)
поднять рычагомemelővel felemel
поднять рёвüvölteni kezd
поднять рёвordítani kezd
поднять саблюkardot ránt
поднять свой авторитетnöveli a tekintélyét
поднять своё воспретительное словоfelemeli tiltó szavát (vmi ellen, против чего-л.)
поднять стакан на чьё-л. здоровьеpoharát emeli vkinek az egészségére
поднять страшный шумéktelen zajt csap
поднять сумятицуzűrzavart kelt
поднять тревогуriadót ver
поднять тревогуzajt csap
поднять тревогуzsivajt csap
поднять тревогуriadalmat kelt
поднять тревогуlármát csap
поднять трезвонlármat csap
поднять тяжестьnehezet emel
поднять ужасный шумéktelen zajt csap
поднять флагfeltartja a zászlót
поднять флагfelhúzza a lobogót
поднять целинуvon (felszánt szűzföldet)
поднять целинуfelszántja a szűzföldet
поднять целинуfeltöri a szűzföldet
поднять ценуemeli az árat
поднять шпагуkardot ránt
поднять шумlármat csap
поднять шумkelt, okoz zajt üt
поднять шумlármázik
поднять шумkázust csinál vmiből (felfúj vmit, из-за чего-л.)
поднять шумzajt csap
поднять шумzsivajt csap
поднять шумlármát csap
поднять шум на весь домaz egész házat felveri a lármával
поднять шумихуzajt csap vmi körül (вокруг чего-л.)
поднять шумихуnagy feltűnést kelt (вокруг чего-л.)
поднять шумиху вокругnagy lármat csap vmi körül (чего-л.)
поднять якорьhorgonyt felvon
поднять якорьfelszedi a horgonyt
подняться вверхfelfelé mászik (vmin, по чему-л.)
подняться вверхfelfelé megy (vmin, по чему-л.)
подняться вперёдfelfejlődik (emelkedik, fejlődik)
подняться вышеmagasabbra emelkedik
подняться до небесmagasba tör
подняться до сознательностиa tudatosság színvonalára emelkedik
подняться из руинromjaiból újjáépül
подняться из руинromjaiból feltámad
подняться на борьбуharcra kel
подняться на ногиtalpra áll
подняться на ногиtalpra emelkedik
подняться по лестницеlépcsőn felmegy
подняться по лестницеlétran felmegy
подняться по лестницеfeljön a lépcsőn
подняться по ступенькамlétran felmegy
подняться по ступенькамlépcsőn felmegy
подняться с постелиágyból felkel
подняться с трудомfeltápászkodik
подняться с трудомfeltornássza magát (vhová)
подняться с трудомfelkászálódik
подняться среди другихkiemelkedik (magasságával)
помогать кому-л. поднятьсяsegít vkinek, hogy felálljon
помогать кому-л. поднятьсяfelsegít vkit (talpraállít)
помогать кому-л. подняться вверхfeltámogat (segít felmenni vhová, по чему-л., чему-л.)
помогать кому-л. подняться на ногиfeltámogat (talpra állít)
помочь кому-л. поднятьсяfelsegít vkit (talpraállít)
помочь кому-л. подняться вверхfeltámogat (segít felmenni vhová, по чему-л., чему-л.)
помочь кому-л. подняться на ногиfeltámogat (talpra állít)
рабочий класс должен поднять свой голосhallatnia kell hangját a munkásosztálynak
ребёнок поднял страшный рёвa gyerek borzalmas üvöltésbe kezdett
рука подняласьa kéz felemelkedett
с трудом подняться на ногиalig tud a lábára állni
с шумом поднять на ногиfellármáz (álmából felver)
самолёт поднялся в высотуa gép felemelkedett a magasba
самолёт поднялся на высоту 10 000 метровa repülőgép tízezer méter magasra ment fel
солдат поднял руки вверхa katona feltartotta a kezét (megadta magát)
старик, кряхтя, поднял тяжёлый мешокaz öreg nyögve emelte fel a nehéz zsákot
температура больного поднялась до сорока градусовa beteg láza felszaladt negyven fokra
температура поднялась на несколько градусовa hőmérséklet néhány fokkal emelkedett
термометр поднялся на шесть деленийa hőmérő fokkal emelkedett
тесто поднялосьa tészta megkelt
тесто слишком поднялосьtúlságosan megkel elkelt a tészta
тесто хлеба хорошо поднялосьa megkelt kenyér jól feldomborodott
ученики подняли рукиa tanulók feltartották a kezüket (jelentkeztek)
хозяйство поднялосьa gazdaság fellendült
цены поднялисьaz árak emelkedtek
чемоданы подняли на чердакa bőröndöket felhordták a padlásra
это фортепьяно надо поднять выше тономezt a zongorát egy egész hanggal feljebb kell hangolni
я не мог поднять каменьnem voltam képes felemelni a követ