Subject | Russian | Hungarian |
gen. | более подробно остановиться на каком-л. вопросе | hosszabb ideig vmely kérdésnél időzik (szónok) |
gen. | внезапно остановиться | megtorpan (élőlény) |
gen. | во время разговора остановился и ждал | beszéd közben megállt és várt |
gen. | выбор остановился на нём | rá esett a választás |
gen. | где же я остановился? | hol is hagytam abba? |
gen. | движение остановилось | a közlekedés megakadt |
gen. | движение остановилось | a közlekedés leállt |
gen. | движение остановилось | fennakadt a forgalom |
gen. | дело остановилось от недостатка денег | az ügy pénzhiány miatt elakadt |
mus. | дирижёр остановил игру оркестра | a karmester leintette a zenekart |
mus. | дирижёр остановил оркестр | a karmester leintette a zenekart |
fig. | его взгляд остановился | szeme megragadt (vkin, на ком-л.) |
gen. | если приедешь в Будапешт, остановись у меня! | ha Pestre jössz, hozzám szállj! |
gen. | за небольшим дело остановилось | vmi semmiség miatt akadt el a dolog |
gen. | за небольшим дело остановилось | kicsin múlott |
gen. | за небольшим дело остановилось | vmi semmiség miatt elakadt a dolog |
gen. | заводы остановились | a gyárak leálltak |
gen. | заводы остановились | a gyárak megálltak |
gen. | заводы остановились | a gyárak beszüntették a munkát |
gen. | когда он распоётся, его не остановишь | ha egyszer belejön az éneklésbe, meg sem lehet állítani |
gen. | машинист остановил поезд | a mozdonyvezető megállította a vonatot |
gen. | маятник покачался и остановился | az inga lengett egy ideig és megállt |
gen. | мы не остановимся, пока не... | nem nyugszunk addig, amíg nem... |
gen. | мы остановились на том, что... | abban maradtunk, hogy... |
gen. | на чём мы остановились? | hol hagytuk el? |
gen. | не остановиться перед крайностями | nem riad vissza a legvégsőktől sem |
gen. | нельзя остановить | nem lehet megállítani |
gen. | ни перед чем не остановиться | semmiféle akadály előtt nem torpan meg |
gen. | он не остановится на полпути | nem fog félúton megállni |
gen. | он остановил свою машину на улице | leállította autóját az utcán |
gen. | он остановился как вкопанный | sóbálvánnyá dermedt |
gen. | он остановился на полпути | átv is felével úton megállt |
gen. | он остановился у них | odaszállt hozzájuk |
gen. | они остановились у таможни | megálltak a vámnál |
gen. | останови мотор! | ne járasd a motort! |
gen. | остановимся на нескольких примерах | álljunk meg néhány példánál |
gen. | остановимся на этом вопросе | álljunk meg ennél a kérdésnél |
sail. | "остановите своё судно 1" | "állj meg!" |
gen. | остановить врага | megállítja az ellenséget |
gen. | остановить врага | megállítja az ellenséget az előnyomulásban |
gen. | остановить звонком | lecsenget (villamost csengetéssel; leállít) |
footb. | остановить игру | megállít (játékot) |
hockey. | остановить игру свистком | lefúj |
sport. | остановить игру свистком | lefütyüli a mérkőzést |
gen. | остановить инфляцию | megállítja az inflációt |
gen. | остановить кровотечение | vérzést elállít |
gen. | остановить кровь | vérzést elállít |
footb. | остановить летящий мяч | leveszi a labdát |
sport. | остановить матч свистком | lefütyüli a mérkőzést |
gen. | остановить машину | gépet megállít |
sport. | остановить мяч | lestoppol (labdát) |
footb. | остановить мяч | toppol |
sport. | остановить мяч | lekezel |
gen. | остановить поезд | leállítja a vonatot |
gen. | остановить работу завода | gyárat leállít |
gen. | остановить работу завода | beszünteti a gyár működését |
gen. | остановить строительство | leállítja az építkezést |
sport. | остановить укол | közbetold |
sport. | остановить укол | közbeszúr (vívásban) |
mil. | остановиться биваком | tanya (letáborozik) |
mil. | остановиться бивуаком | tanya (letáborozik) |
gen. | остановиться в гостинице | szállodaban száll meg |
gen. | остановиться в гостинице | egy hotelba száll |
fig. | остановиться в развитии | fejlődésben megáll |
gen. | остановиться для корма лошадей | megáll, hogy megetesse a lovakat |
gen. | остановиться лагерем | tanya (letáborozik) |
gen. | остановиться на ночлег | éjjeli menedékhelyre tér be |
avunc. | остановиться на ночлег | meghál (vhol) |
gen. | остановиться на ночлег | éjszakára megszáll |
gen. | остановиться на ночлег | éjjeli szállásra tér be |
gen. | остановиться на одно слово | megáll egy szóra |
gen. | остановиться на отдых | megpihen |
gen. | остановиться на полдороге | félúton megáll |
gen. | остановиться на полдороги | atv is fél úton megáll |
gen. | остановиться на полпути | félúton megáll |
gen. | остановиться на полпути | atv is fél úton megáll |
gen. | остановиться на уже достигнутом | megakad fejlődésében |
gen. | остановиться перед трудностями | visszariad a nehézségektől |
gen. | остановиться у друзей на ночь | barátainál száll meg éjszakára |
gen. | передо мной вдруг остановилась женщина | egyszerre csak egy asszony állt meg előttem |
gen. | работа остановилась | leállt a munka |
gen. | резко остановиться | megtorpan (élőlény) |
gen. | у него остановилось сердце | elállt a szívverése |
gen. | у него остановилось сердце | elakadt a szívverése |
gen. | у него остановилось сердце | megállt a szívverése |
gen. | часы остановились | az óra megállt |
gen. | часы остановились | lejárt az óra |
gen. | часы скоро остановятся | az óra már lejáróban van |
gen. | я не желаю длительнее остановиться на этом вопросе | nem akarok ennél a kérdésnél hosszabban időzni |
gen. | я не желаю подробнее остановиться на этом вопросе | nem akarok ennél a kérdésnél hosszabban időzni |