Russian | Hungarian |
в парк дети вошли свободно | a parkba a gyerekek ingyen mentek be |
в шкаф вошло много книг | a szekrénybe sok könyv befért |
внезапно открылась дверь, и он вошёл в комнату | egyszerrecsak kinyílt az ajtó és ő belépett a szobába |
войди в моё положение! | képzeld magad az én helyzetembe! |
войди в моё положение! | képzeld magad a helyembe! |
войди в моё состояние! | képzeld magad az én helyzetembe! |
войди в моё состояние! | képzeld magad a helyembe! |
войди немедленно! | rögtön takarodj be! |
войдите в моё положение | képzelje bele magát az én helyzetembe |
войдите, пожалуйста! | kerüljön beljebb! |
войдите, пожалуйста! | tessék bejönni! |
войдите, пожалуйста! | tessék befáradni! |
войти а работу | beledolgozza magát |
войти быстрыми шагами | besiet |
войти в азарт | felindul (tűzbe jön) |
войти в быт | megszokottá válik |
войти в быт | átmegy a mindennapi életbe |
войти в воду | begázol a vízbe |
войти в возраст | felserdül |
войти в возраст | felnő (férfikort ér el) |
войти в гавань | befut a kikötőbe |
войти в гавань | behajózik (befut a kikötőbe) |
войти в дверь | belép az ajtón |
войти в дверь | bejön az ajtón |
войти в действие | életbe lép |
войти в действие | hatályba lép |
войти в действие | érvénybe lép |
войти в доверие | vkinek a bizalmába befurakodik (к кому-л.) |
войти в доверие | megszerzi vkinek a bizalmát (к кому-л.) |
войти в доверие | vkinek bizalmába férkőzik (к кому-л.) |
войти в доверие народа | a nép bizalmába férkőzik |
войти в жизнь | kilép az életbe |
войти в жизнь | megszokottá válik |
войти в жизнь | átmegy a mindennapi életbe |
войти в историю | bekerül a történelembe |
войти в колею | átv is belezökken a kerékvágásba |
войти в колею | belezökken a kerékvágásba |
войти в колею | a rendes kerékvágásba zökken |
войти в колею | visszazökken a régi kerékvágásba |
войти в колею | átv is beletalál a kerékvágásba |
войти в комнату | bemegy a szobába |
войти в компромисс с совестью | megalkuszik a lelkiismeretével |
войти в компромисс с совестью | elaltatja a lelkiismeretét |
войти в контакт | kapcsolatba kerül (с кем-л.) |
войти в контакт | kapcsolatba lép vkivel (с кем-л.) |
войти в контакт | érintkezésbe lép (с кем-л.) |
войти в курс | belejön (vmibe, чего-л.) |
войти в курс | bedolgozza magát (vmibe, чего-л.) |
войти в милость | megszerzi vkinek a jóindulatát (к кому-л.) |
войти в милость | vkinek kegyeibe férkőzik (к кому-л.) |
войти в моду | divatossá válik |
войти в моду | divatba jön |
войти в обиход | forgalomba kerül (meghonosodik) |
войти в обычай | szokásossá válik |
войти в обычай | megszokottá válik |
войти в поговорку | dolgokról stb közmondásossá válik |
войти в поговорку | szállóigevé válik |
войти в порт | befut a kikötőbe (hajó) |
войти в пословицу | közmondásossá lesz |
войти в пословицу | közmondássá válik |
войти в пословицу | közmondásossá válik |
войти в пословицу | dolgokról stb közmondásossá válik |
войти в пословицу | közmondássá lesz |
войти в привычку | szokássá válik |
войти в привычку | megszokottá válik |
войти в продажу | átv is piacra kerül |
войти в противоречие со своими убеждениями | saját elveivel kerül összeütközésbe |
войти в работу | belejön a munkába |
войти в раж | dühbe gurul |
войти в раж | elragadtat (dühében) |
войти в раж | dühbe jö |
войти в разговор | belejön a beszédbe |
войти в роль | beleszokik szerepébe |
войти в роль | beleéli magát vkinek a szerepébe (кого-л.) |
войти в русло | a rendes kerékvágásba zökken |
войти в русло | visszazökken a régi kerékvágásba |
войти в какую-л. семью | vmely család ba beházasodik |
войти в семью | beházasodik vmely családba |
войти в силу | erősből |
войти в силу | érvénybe lép |
войти в силу | életbe lép |
войти в силу | hatályba lép |
войти в силу | erősödik (erőssé válik) |
войти в силу | erősbödik |
войти в славу | híressé válik |
войти в сношение | érintkezésbe lép (с кем-л.) |
войти в сношения | kapcsolatba kerül (с кем-л.) |
войти в соприкосновение с противником | felveszi az érintkezést az ellenséggel |
войти в состав | belép vminek a tagjai közé (чего-л.) |
войти в состав | vminek a kötelékébe tartozik (чего-л.) |
войти в состав | belekerül (vmilyen szervezetbe, kötelékbe, чего-л.) |
войти в состав правительства | belép a kormányba |
войти в строй | megkezdi működését (gép, üzem) |
войти в строй | üzembe helyezik |
войти в суть дела | a dolog lényegére tér |
войти во вкус | kedvet kap (vmire, чего-л.) |
войти во вкус | rájön vminek az ízére (чего-л.) |
войти клином | beékelődik |
войти на парусах в гавань | bevitorlázik a kikötőbe |
войти прихрамывая | besántikál |
войти прихрамывая | bebiceg |
войти с трудом | becsoszog |
войти спотыкаясь | bebotorkál |
войти толпой | besereglik |
войти шаркая туфлями | papucsban becsoszog |
дела войдут в свою колею | a dolgok ismét rendes mederbe terelődnek |
жизнь вошла в обычную колею | az élet a rendes kerékvágásba zökkent |
закрыв за собой дверь, он вошёл в комнату | az ajtót maga után betéve belépett a szobába |
заставить войти | betessékel |
заставлять войти | betessékel |
как вошла в комнату, так все новости и выпалила | alighogy bejött a szobába, kitálalt minden újságot |
кто-то вошёл в дверь | valaki belépett az ajtón |
лестью войти в доверие | hízelgéssel vkinek a bizalmába férkőzik (к кому-л.) |
медленно войти | bevánszorog |
могу войти? | bejöhetek? |
можно мне войти? | szabad bejönnöm? |
можно войти? | be szabad menni? |
Можно войти? - Пожалуйста! | Bejöhetek? - Tessék! |
нахально войти | beszemtelenkedik (pl szobába) |
не решается войти в воду | nem mer bejönni a vízbe |
он вошёл, когда они читали | akkor lépett be, amikor ők olvastak |
он заставил его войти в комнату | betessékelte a szobába |
помогать кому-л. войти | besegít vkit vhová (vmely helyre) |
помочь кому-л. войти | besegít vkit vhová (vmely helyre) |
попросить войти | behívat |
посметь войти | bemerészkedik (куда-л.) |
поспешно войти | besiet |
пригласить войти | beinvitál |
приказать войти | beparancsol |
просить войти | behívat |
прохаживаясь войти | besétál |
с трудом войти | bevánszorog |
соблаговолите войти! | méltóztassék bejönni! |
суд вошёл в зал заседания | a bíróság bevonult a tárgyalóterembe |
тайком войти в соглашение | lepaktál |
так как дверь была открыта, я вошёл | az ajtó nyitva lévén, bementem |
только я вошёл | alig mentem be |
у него вошло в привычку | azt a szokást vette fel, hogy... |
чуть только мой товарищ успел войти | alig sikerült barátomnak bejutnia |
чуть только он вошёл | alighogy belépett |
шатаясь, войти | betámolyog |
электростанция скоро войдёт в строй | a villanytelep nemsokára megkezdi működését |
электростанция скоро войдёт в строй | az erőművet nemsokára üzembe helyezik |
эта песенка вошла в моду | ezt a dalt nagyon felkapták |
это вошло в его плоть и кровь | ez vérévé vált |
это вошло в его плоть и кровь | ez átment a vérébe |
это вошло в систему | ez rendszeressé lett |
это вошло в систему | ez rendszerré vált |