Russian | Hungarian |
аппетитно есть | jó étvággyal eszik |
берег был выложен большими камнями | a part nagy kövekkel volt kirakva |
близкое будущее | közeljövő |
ведомство по попечению бывших военных | hadigondozó hivatal |
вера в будущее | a jövőbe vetett hit |
вернуться на бывшую квартиру | visszatér régi lakásába |
ветер был навстречу | ellenszél volt |
вид его был ужасен | borzalmas állapotban volt |
вид этого человека был неприятен | ennek az embernek barátságtalan külseje volt |
видно будет | majd elválik |
видно было, что она была взволнована | láthatóan fel volt izgulva |
видно было, что она была возбуждена | láthatóan fel volt izgulva |
власть капитала была сломлена | a tőke hatalma megtört |
внизу письма была дата | a levél alján volt a dátum |
воздержавшихся не было | mindenki leszavazott |
война была в разгаре | a háború teljes erővel dúlt |
вот не было печали! | csak ez kellett! |
вот не было печали! | csak ez hiányzott! |
вот оно и есть | éppen erről van szó |
вперёд будь осторожнее | a jövőben légy óvatosabb |
вперёд будьте осмотрительнее | a jövőben legyen körültekintőbb |
впредь будь осторожнее | a jövőben légy óvatosabb |
враг был отброшен от Москвы | az ellenséget visszavetették Moszkvától |
врач разрешил мне есть мясо | az orvos megengedte nekem a húsevést |
вчера нас было столько же | ennyien voltunk tegnap is |
выды на будущее | kitekintés (a jövőbe) |
гастрольная поездка артистки была настоящим триумфом | a művésznő turnéja valóságos diadalút volt |
геометрия была известна ещё древним | a geometriát már az ókori népek is ismerték |
голова у него была правильно круглая | a feje szabályosan gömbölyű volt |
голос его был жёстче обычного | hangja a szokottnál keményebb volt |
город был окружён неприятелем | a várost körülzárta az ellenség |
город был окружён неприятелем | a várost körülvette az ellenség |
город станет во сто крат краше, чем был прежде | a város százszorta szebb lesz, mint volt |
город станет краше, чем был | a város szebb lesz, mint volt |
город Ульяновск, бывший Симбирск | Uljanovszk, azelőtt Szimbirszk városa |
гостей было столько, что... | annyian voltak, hogy... |
да будет | legyen |
да будет ему земля пухом! | legyen neki könnyű a föld! |
Да не может быть! Да ну? | Na ne mondd! Valóban így van? |
да позволено будет мне сказать | legyen szabad megjegyeznem |
движение было ещё в зачатке | a mozgalom csak csírajában volt |
деньги ему были нужны до зареза | sürgősen pénzre volt szüksége |
дискуссия была очень бурной | a vitaülés viharos volt |
для донесения послу было приказано выехать на родину | a nagykövetet jelentéstételre hazarendelték |
для него было приятным сюрпризом, что... | kellemes meglepetés volt számára, hogy... |
для этого было много возможностей | erre bőven volt alkalom |
для этого есть все данные | minden feltétel megvan hozzá |
для этого есть все условия | minden feltétel megvan hozzá |
для этого есть много уловок | ennek sokféle forsz van |
до того времени будет готово | addigra elkészül |
добиваться быть во главе | az élre tör (чего-л.) |
добиваться быть первым | az élre tör |
дом был повреждён снарядами | a házat belövések érték |
жадно есть | mohón eszik |
жадно есть | habzsol |
жадно есть | eszik (mohón) |
ждали, что он будет хорошим поэтом | azt várták, hogy jó költő lesz (belőle) |
желательно было бы пойти | kívánatos lenne elmenni |
жив буду, не забуду | amíg élek nem felejtem el |
жил-был | hol volt, hol nem volt |
жил-был | hol volt, hol nem volt, volt egyszer (egy) |
жил-был | egyszer volt, hol nem volt (mesében) |
жил-был король | volt egyszer egy király |
жил-был царь | volt egyszer egy király |
жил да был | egyszer volt, hol nem volt |
жили-были | hol volt, hol nem volt, volt egyszer (egy) |
жилы были напряжены до крайности | erei pattanásig feszültek |
жирно будет! | megárt! |
жирно будет! | vigyázz, mert megárt! |
жирно будет! | még megárt! |
жирно есть | zsíros ételeket eszik |
за зиму я ни разу не был болен | a tél folyamán egyszer sem voltam beteg |
за это будешь отвечать! | ezért te fogsz felelni! |
за это он был заключён на три месяца | ezért három hónapra elzárták |
за это ты будешь отвечать | ezért felelni fogsz |
заводы были восстановлены | a gyárakat helyreállították |
заговор был разоблачён | az összeesküvést felgöngyölítették |
закусите, пока обед будет готов! | addig is, amíg elkészül az ebéd, harapjon egyet! |
замечтаться о будущем | a jövőről ábrándozik |
запрет был отменён | felfüggesztették a tilalmat |
защищать интересы кого-л. погов. быть на страже чьих-л. интересов | vkinek az érdekeit védi |
издали было слышно, как клокотал водопад | messziről hallani lehetett, amint zúg a vízesés |
именно тогда и нужно было это сделать | ezt éppen akkor meg kellett csinálni |
именно тогда-то и нужно было это сделать | ezt éppen akkor meg kellett csinálni |
империализм есть умирающий капитализм | az imperializmus haldokló kapitalizmus |
иск был удовлетворён лишь по второй инстанции | a keresetnek csak második fokon adtak helyt |
искания художника были направлены к созданию новых форм искусства | a festő kísérlete a művészet új formáinak megteremtésére irányult |
кажется, будет дождь | úgy látszik, eső lesz |
казалось, он был прав | látszólag igaza volt |
как бы ни был приятен гость, погостил три дня - и довольно! | akármilyen kedves vendég, három napig untig elég |
как бы то ни было | bárhogy történjék is |
как бы то ни было | bárhogy is legyen |
как бы он ни был хорош | bármennyire jó is ő |
как бы то ни было | akárhogy van is |
как бы то ни было, но... | akárhogyan is van, annyi biztos, hogy... |
как бы то ни было, он сделал прогресс | bárhogy van is, komoly haladást tett |
как бы то ни было, он сделал большие успехи | bárhogy van is, komoly haladást tett |
как было бы хорошо! | de jó is volna! |
как же быть? | akkor hát mit csináljunk? |
как мне быть? | mitévő legyek? |
как он этому радоваться будет! | hogy fog ennek örülni! |
как ты мог, будучи честным человеком, так поступить? | becsületes ember létedre hogy tehettél ilyet? |
как хорошо было бы | jó volna |
как хорошо было бы | jó lenne |
как хорошо было бы выпить стакан вина! | de jó volna egy pohár bor! |
как хорошо было бы выспаться | feltételes módban levő igével de jó volna egyet aludni! |
как это может быть? | hogy lehet az? |
какая бы то ни было фракционность | minden néven nevezendő frakciózás |
какая ни была погода | akármilyen is az idő |
какие бы ни были противоречия | bármennyire élnek is az ellentétek |
как-нибудь да будет | belenyugvás majd csak lesz valahogy |
каково бы то ни было положение | akárhogy is áll a helyzet |
каково было моё удивление! | mekkora volt a meglepetésem! |
какой бы то ни был | bármilyen legyen is |
какой бы то ни был | bármily legyen is |
какой бы то ни было | semmi néven nevezendő |
какой успех был! | micsoda siker volt! |
книга была издана тиражом в десять тысяч экземпляров | a köny tízezres példányszámban jelent meg |
книга была раскуплена в несколько дней | a könyvet néhány nap alatt szétkapkodták |
когда бы то ни было | bármikor is történjék |
когда бы то ни было | bármikor is legyen |
когда вы были в последний раз в Будапеште? | mikor járt utoljára Budapesten? |
когда же вы будете готовы? | mikor lesz már végre kész? |
когда он будет свободен, он сделает это | ha majd ráér, megcsinálja ezt |
когда он был на полпути, наступил вечер | fele úton ráesteledett |
когда я буду большим | ha nagy leszek |
когда я буду большой | ha nagy leszek |
кому-то из нас это будет нужно | valamelyikünknek szüksége lesz rá |
конечно, вы были правы | bizony önnek igaza volt |
крестьянин был в кабале у помещика | a paraszt ki volt szolgáltatva földesurának |
кто бы это мог быть? | vajon ki lehetett az? |
кто же мог быть другой? | ki is lehetne más? |
кто знает, что будет | ki tudja, mi történhetik |
кто это может быть? | vki, vmi ki lehet az? |
куда бы то ни было | bárhová is (legyen) |
кулачество было экспроприировано | a kulákságot kisajátították |
лучезарное будущее | ragyogó jövő |
лучше, чем когда бы то ни было | jobban, mint bármikor |
лучше, чем когда бы то ни было | jobban, mint valaha |
лучше, чем кто бы то ни было | jobb, mint bárki más |
любить быть в центре внимания | szeret szerepelni (felnőttről) |
любить быть заметным | szeret szerepelni (felnőttről) |
любить быть на виду | szeret szerepelni (felnőttről) |
лёд был сплошной, полыней не было видно | a jég összefüggő volt, szabad víz nem volt látható |
между бывшими друзьями бесконечное расстояние | a volt barátokat szakadék ég és föld választja el egymástól |
между нами будь сказано | közöttünk legyen mondva |
между ними было много сходства | sok hasonlatosság volt köztük |
миг - и он был уже в седле | egy-kettő! már a nyeregben is volt |
мирный договор был заключён | megkötötték a békét |
мирские тоже были приглашены на обед | az ebédre világiak is hivatalosak voltak |
могущий быть взысканным | behajtható |
могущий быть избираемым | választható (csak vmilyen tisztségre) |
могущий быть избранным | választható (csak vmilyen tisztségre) |
могущий быть оперированным | operálható |
могущий быть реализованным | realizálható (értékesíthető) |
можно было бы сослаться и на то обстоятельство, что... | utalni lehetne arra a körülményre is, hogy... |
можно было составить прекрасный план | nagyszerű tervet lehetett készíteni |
можно быть уверенным, что... | afelől bizonyosak lehetünk, hogy... |
можно представить, как он был поражён | gondolható, hogy meglepődött |
молодёжи принадлежит будущее | az ifjúságé a jövő |
море было спокойно | a tenger csendes volt |
море было спокойным | a tenger nyugodt volt |
мост был разведён | szétszedték a hidat |
мы будем голодать, когда нечего будет есть | majd böjtölünk, ha nem lesz mit enni |
мы были дома одни | egyedül voltunk otthon |
мы были на восьмичасовом сеансе | kissé biz a nyolc órakor kezdődő, érkező, induló a nyolcórás előadást láttuk a moziban |
мы с уверенностью смотрим в будущее | bizalommal nézünk a jövő elé |
на будущей неделе | a jövő héten |
на вечеринке были девушки красивые и менее красивые | többé-kevésbé csinos lányok voltak a mulatságon |
на всякое хотение должно быть терпение | mindennek ki kell várni a sorát |
на его стороне был перевес | az ő oldalán volt a fölény |
на курсах было обучено много людей | a tanfolyamokon sok embert képeztek ki |
на ней было светлое платье | világos ruha volt rajta |
на овощах видны были следы заячьих зубов | a zöldségen látszott a nyúlrágás |
на острове есть много столетних деревьев | a szigeten több százéves fa van |
на приёме было много гостей, даже сам посол | a fogadáson sok vendég volt, sőt még a nagykövet is |
на середине листа есть чёрное пятнышко | a papírlap közepén egy fekete pont van |
на совещании были представлены все заводы города | az értekezleten a város valamennyi gyára képviselve volt |
на совещании было условлено, что... | az értekezleten megállapodtak abban, hogy... |
на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага | a versenyen magyar színekben indultak |
на трёхчасовой сеанс ещё есть билеты | a hármas előadásra van jegy |
на улице было людно | az utcán sokan voltak |
на улице было много народу | az utca népes volt |
на улице было пусто | az utca néptelen volt |
на что будем спорить? | mibe fogadunk? |
на шестичасовой сеанс ещё есть билеты | a hatos előadásra van jegy |
на это было много примеров | erre sok példa volt |
на это время будет достаточно | erre a kis időre elég lesz (pénz, élelem stb) |
на этот счёт можете быть спокойным | efelől nyugodt lehet |
на этот товар есть большой спрос | ez az áru nagyon kelendő |
на этот товар есть спрос | ebben a árucikkben van kereslet |
на эту стипендию было много претендентов | ezt az ösztöndíjat sokan pályázták meg |
на юбилее было много народу | a jubileumi ünnepségen sokan voltak |
наверху были спелые фрукты | felülről érett gyümölcs volt |
наверху были спелые фрукты | felülre érett gyümölcs volt |
наверху были спелые фрукты | felül érett gyümölcs volt |
надо было весь день топить в печке | egész nap tüzelni kellett a kályhában |
надо было думать об этом прежде | korábban kellett volna erre gondolni |
надо было думать об этом прежде | előbb kellett volna erre gondolni |
надо было менять программу | változtatni kellett a programon |
надо быть | valószínűleg |
надо быть | igencsak |
надо заботиться о том, чтобы этого больше не было | tenni kell róla, hogy ez többé ne forduljon elő |
нам надо было очень спешить | ugyancsak sietnünk kellett |
нам с ними было идти не по пути | nem haladhatunk egy úton velük |
намёк был направлен по моему адресу | a célzás nekem szólt |
нападение было внезапным | a támadás váratlan volt |
нас было восьмеро | nyolcan voltunk |
нас было двадцать человек | húszan voltunk |
нас было двое | ketten voltunk |
нас было десятеро | tízen voltunk |
нас было десять человек | tízen voltunk |
нас было почти двести | csaknem kétszázan voltunk |
нас было приблизительно тридцать человек | voltunk vagy harmincán |
нас было пятеро | öten voltunk |
нас было семеро | heten voltunk |
нас было тридцать | hat raggal harmincan voltunk |
нас было тридцать с лишним | harminc-egynéhányan voltunk |
нас было трое | hárman voltunk |
нас было четверо | négyen voltunk |
нас было шестеро | hatan voltunk |
насколько неправ был он! | mennyire nem volt igaza! |
насколько ты иной стал сегодня, чем был вчера | mennyire más vagy ma, mint tegnap |
насчёт этого будь спокоен | efelől légy nyugodt |
наша победа будет возможна только в том случае, если... | győzelmünk csak akkor lehetséges, ha... |
наше будущее впереди | előttünk a jövő |
наши слова будут иметь успех | lesz foganatja a szavunknak |
наших врагов было ввосьмеро больше нас | ellenségeink nyolcszor annyian voltak |
неоткуда ему быть опытным | nincs mitől tapasztaltnak lennie |
неоткуда ему быть опытным | nincs mitől gyakorlottnak lennie |
неплохо было бы! | bizony elkelne! |
неплохо было бы прогуляться | nem volna rossz egyet sétálni |
несмотря на сумерки, ещё хорошо было видно | a szürkület ellenére jól lehetett látni |
несправедливо было бы сказать, что... | igazságtalan lenne azt mondani, hogy... |
нет, об этом речи быть не может | nem, szó sem lehet róla |
нечего было огород городить | kár volt olyan nagy feneket keríteni neki |
нечего было огород городить | kár volt olyan hűhót csapni |
нечего сказать, хорошая комедия была! | jó kis muri volt! |
ни было на земле такого, кто... | a föld színén nem akadt olyan, aki... |
ни крохи во рту с утра не было | reggel óta egy falat sem volt a számban |
нигде не было видно ни одного существа | sehol egyetlen lényt sem lehetett látni |
нигде не было видно ни одного существа | sehol egyetlen élőlényt sem lehetett látni |
ничего не будешь чувствовать | semmit sem fogsz érezni |
ну, беги, что есть духу | nosza, vesd el magad |
ну, будет! | most aztán elég legyen! |
ну, ну, не буду! | jó, jó, többet nem teszem! |
ну, что мы будем пить? | mit iszunk? |
о его замысле можно было догадаться | szándéka sejthető volt |
о нём говорят, как о будущем председателе | az elnök utódjául őt emlegetik |
о нём ничего не было слышно | semmi hír sem hallatszott felőle |
о чём другом может быть разговор, как...? | mi másról lehetne szó, mint...? |
обещать быть | ígérkezik (vmilyennek, каким-л.) |
обставить дело так, чтоб успех был обеспечен | úgy rendezi a dolgot, hogy a siker biztosítva legyen |
одни буквы были больше, чем другие | egyes betűk nagyobbak voltak, mint a többiek |
одно было ему ясно | egy dolog világos volt előtte |
она будет моя жена | hozzám jön (feleségül) |
она была в гладком костюме | sima kosztüm volt rajta |
она была всегда окружена поклонниками | mindig udvarlók vették körül |
она была душой общества | ő volt a társaság központja |
она была душой общества | ő volt a társaság lelke |
она была обнаружена мёртвая | holtan találták |
она была окружена поклонниками | hódolóakkal volt körülvéve |
она была родом из Ленинграда | születésére nézve Leningrádi volt |
она была сильно встревожена | erősen aggódott |
она всегда была большой сплетницей | nagy pletykás volt világéletében |
она начала было жаловаться | panaszra nyitotta a száját |
она скоро будет родить | itt az ideje (hamarosan szülni fog) |
опасность была велика | a veszély nagy volt |
опасность предприятия была невелика | a vállalkozás veszélyessége nem volt nagy |
оставить дело, как оно есть | annyiban hagyja a dolgot |
оставить это безнаказанным было нельзя | ezt nem lehetett büntetlenül hagyni |
от этого не будет лучше | ettől ugyan nem lesz jobb |
отрицать было бы дерзостью | merészség volna tagadni |
пачка писем была обвязана розовой тесьмой | a levélcsomó rózsaszín szalaggal volt átkötve |
перед глазами встали картины счастливого будущего | szemünk előtt a boldog jövő képe tűnt fel |
перед нами открылась картина будущего | kitárult előttünk a jövő képe |
перед ним был сильный противник | erős ellenféllel állt szemben |
перед платья надо было бы выработать тщательнее | a ruha elejét jobban ki kellett volna dolgozni |
перемелется - мука будет | legjobb orvos az idő |
поблизости есть хорошее кино | a közelben van egy jó mozi |
поищи получше, может быть, найдёшь | keresd csak egy kicsit jobban, talán megtalálod |
покамест буду жаться понемногу | egyelőre kicsit takarékoskodni fogok |
помириться на том, что есть | beéri azzal amije van |
помириться на том, что есть | beéri azzal ami van |
пора было бы уже обедать | ideje lenne már ebédelni |
последний его поступок был уже сверх всего | utolsó cselekedete aztán mindennek a betetőzése volt |
похоже на то, что будет дождь | úgy látszik, eső lesz |
предложение будет рассматриваться по существу только завтра | a javaslatot érdemben csak holnap fogják tárgyalni |
предложение в общем было принято при голосовании | általánosságban megszavazták a javaslatot |
предсказать будущее | jövendőt mond (jósol) |
призыв не мог быть услышан | a felhívás nem találhatott visszhangra |
припоминать бывшее | felidézi a múltat |
припоминать бывшее | visszaemlékezik a múltra |
против этого нечего было возразить | ez ellen nem volt mit felhozni |
противоположное этому будет правдой | ennek épp az ellenkezője igaz |
прошлый год был малоурожайным | a múlt esztendő gyengén fizetett (termésben, gabonában) |
публика была разношёрстная | a közönség vegyes volt |
публики было столько, что... | annyian voltak, hogy... |
пусть будет | hát legyen |
пусть будет! | isten neki fakereszt |
пусть будет! | isten neki! |
пусть будет! | fene bánja! |
пусть будет! | bánja a fene! |
пусть будет по-твоему | legyen, ahogy te akarod |
пусть будет по-твоему | legyen kívánságod szerint |
пусть будет по-твоему! | hadd legyen ahogy akarod! |
пусть будет по-твоему | legyen akaratod szerint |
пусть будет так! | isten neki! |
пусть будет так | hadd legyen úgy |
пусть это будет тебе предостережением! | szolgáljon ez számodra figyelmeztetőül! |
Пушкин, не будучи декабристом, разделял их взгляды | Puskin, noha nem tartozott a dekabristák közé, osztotta nézeteiket |
пшеница была продана ещё на корню | a búza már lábon elkelt |
ребята были направлены обратно в школу | a gyerekeket visszaterelték az iskolába |
ребёнку уже дали есть? | kapott már enni a gyermek? |
результат ещё не может быть известным | az eredmény nem tudható |
решение было принято единогласно | a határozatot egyhangúlag elfogadták |
решения конференции будут обязательны для всех её членов | a konferencia határozatai kötelezők lesznek annak minden tagjára |
с вас будут спрашивать за это | ezért ön lesz felelős |
с вашей стороны было бы очень любезно | nagyon kedves lenne öntől |
с какой бы то ни было точки зрения | akárhogy is nézzük a dolgot |
с надеждой смотреть в будущее | bizakodással néz a jövőbe |
с первого этажа была слышна музыка | az első emeletről lehallatszott a zene |
с позволения будь сказано | engedelemmel legyen mondva |
с тем же успехом можно было сделать это быстрее | ugyanúgy lehetne ezt gyorsabban is csinálni |
с этим дополнением текст будет ясный | ezzel a kiegészítéssel a szöveg világos (lesz) |
самая красивая улица Москвы была названа именем Горького | Moszkva legszebb utcáját Gorkijról nevezték el |
самый что ни есть на свете... | képzelhető (felsőfokkal) |
самый что ни есть на свете добродушный человек | a képzelhető legjobb ember |
самый что ни есть на свете комфортабельный | a képzelhető legkényelmesebb |
сколько будет шесть без четырёх? | mennyi hatból négy? |
сколько бы ни было | valahány |
сколько бы раз я его ни искал, ни разу его дома не было | akárhányszor kerestem is, egyszer sem volt otthon |
сколько бы то ни было | bármennyi legyen is |
сколько их было, разбежались на все стороны | ahányan voltak, annyi felé szaladtak |
сколько их ни есть | bármennyien is vannak |
сколько их ни есть | ahányan csak vannak |
сколько бы ни было | akárhány (an) |
скот был общий | a jószág közös volt |
слева был лес | balra erdő volt |
слева был лес | baloldalt erdő volt |
слово есть средство коммуникации | a szó a gondolatközlés eszköze |
слуховое окно было заделано досками | a tetőablakot deszkákkal fedték be |
смущение было всеобщее | általános volt a megrökönyödés |
сначала эта работа была тяжела, а потом вжился в неё | először nehéz volt neki ez a munka, de aztán hozzászokott |
совещание будет длиться несколько дней | az értekezlet néhány napig fog tartani |
совещание будет длиться несколько часов | az értekezlet néhány óráig fog tartani |
сомнительно, будет ли это так | kétséges, hogy ez így lesz-e |
сомнительно, будет ли это так | kétes, vajon így lesz-e ez |
спорить было нечего | vitanak nem volt helye |
спорить было нечего | vitatkozni nem lehetett |
спорту принадлежит большое будущее | a sportra nagy jövő vár |
сравнение не было в его пользу | az összehasonlítás nem az ő javara ütött ki |
ставни домов были закрыты | a házak spalettai be voltak csukva |
стало быть | következésképpen |
стало быть | tehát |
стало быть | következésképp |
старые учреждения были заменены новыми | a régi intézményeket újakkal pótolták |
старые учреждения были заменены новыми | a régi intézményeket újakkal helyettesítették |
счёт был выписан на сто пятьдесят форинтов | a számla százötven forintról szólt |
так и быть | miatta (felőle) |
так и быть! | nagyon jó! |
так и быть! | így legyen! |
так и быть! | rendben van! (beleegyezem) |
так и быть! | legyen úgy! |
так и быть! | nem bánom legyen így! |
так и быть! | élénk helyeslésként igaza van! |
так и быть! | ám legyen! |
так как дверь была открыта, я вошёл | az ajtó nyitva lévén, bementem |
так, как это было | úgy, ahogyvolt |
так оно и должно быть | ennek így kell lennie |
так это вы были! | isz á! |
так это вы были! | a! á, szóval maga volt! |
там был не только я | nemcsak én voltam ott |
там была вся его семейка | ott volt az egész pereputtya |
там была одна вода | csak víz volt ott |
там видно будет | majd meglátjuk |
театр был заполнен до отказа публикой | a közönség dugig, zsúfolásig megtöltötte a színházat |
театр был переполнен | a színház tömve volt |
текст был роздан ученикам | a szöveget szétosztották a tanulók között |
то есть | ui. |
то есть | ti. |
то есть | ill. (azaz, helyesebben) |
тогда он был молод | akkor ő fiatal volt |
то-то и есть | itt van a kutya eltemetve |
вот то-то и есть | éppen erről van szó |
вот то-то и есть | itt van a bökkenő |
трудности будут впереди | a neheze hátra most jön a nehezebbje |
трудности будут впереди | a neheze hátra van jön a nehezebbje |
трусость были приравнена к измене | a gyávaság árulásnak számított |
тут было людей вполовину меньше, чем там | itt feleannyi ember volt, mint ott |
тут есть какое-то но | itt azonban felmerül egy ellenvetés |
тут есть одно «но» | itt van egy "de" |
тут есть одно «но» | itt vmi bibi van |
ты будешь иметь дело со мной! | velem gyűlik meg a bajod! |
ты мог бы быть уже умнее | már több eszed is lehetne |
ты не был довольно часто у них | nem voltál elégszer náluk |
ты не упустил ничего, потому что пьеса было скучна | nem mulasztottál semmit, a darab unalmas volt |
ты, пожалуй, был прав | alighanem igazad volt |
у вас есть домашний телефон? | van önnek otthon telefonja? |
у вас есть ещё ко мне вопросы? | akar még tőlem kérdezni válamit? |
у вас есть ещё ко мне вопросы? | van kérdése? |
у вас не будет времени | önnek nem lesz ideje |
у кого есть время | van ideje (vmire, на что-л.) |
у меня был бы вопрос к тебе | kérdésem volna hozzád |
у меня есть | nekemem van |
у меня есть книга | van egy könyvem |
у меня есть лишний экземпляр | van egy felesleges példányom |
у меня есть некоторые соображения | vannak bizonyos elképzeléseim |
у меня есть немного сбережённого топлива | van egy kis megtakarított tüzelőanyagom |
у меня ещё есть деньги | vmilyen fogyó dolog tart a pénzem |
у меня ещё есть немного денег | van egy kevés pénzem |
у меня маковой росинки во рту не было | egy falat sem volt a számban |
у меня маковой росинки во рту не было | egy falat sem volt a szájamban |
у меня не было иного выбора | nem volt más választásom |
у меня прошла охота есть | elment a kedvem az evéstől |
у нас была какая-то возможность, чтобы... | volt valamelyes lehetőségünk arra, hogy... |
у нас есть доказательство этого | erre bizonyítékunk van |
у нас есть эта книга | ez a könyv megvan (nekünk) |
у нас сегодня был оживлённый день | ma forgalmas napunk volt |
у него был загадочный вид | titokzatos arckifejezése volt |
у него был полный достаток | vkinek, vminek vmije mindene megvolt |
у него был поношенный вид | elnyűtt külseje volt |
у него был поношенный вид | megviselt külseje volt |
у него был таинственный вид | titokzatos arckifejezése volt |
у него была большая радость | nagy öröm érte |
у него были другие намерения | más szándé kai voltak |
у него были кое-какие деньги | volt valamelyes pénze |
у него были неприятности | kellemetlenségei voltak |
у него были свой собственные воззрения | megvolt a maga külön véleménye |
у него были тяжёлые квартирные условия | súlyos lakásgondjai voltak |
у него было твёрдое намерение прийти | feltett szándéka volt, hogy eljön |
у него было чувство облегчения | megkönnyebbülést érzett (vmitől, от чего-л.) |
у него было чувство, что... | az volt az érzése, hogy... |
у него есть бумага об этом | külön írása van róla |
у него есть вопрос | van kérdeznivalója |
у него есть где-то рука | van vhol egy pártfogója |
у него есть документ об этом | külön írása van róla |
у него есть желание | kedve van (vmihez, сделать что-л.) |
у него есть, из чего выбирать | van miben válogatnia (van neki elég vmiből) |
у него есть какой-то план | valami terve van |
у него есть любовница | vkije van vkinek (szerelmese) |
у него есть основательная причина утверждать это | komoly oka van arra, hogy ezt állítsa |
у него есть сердце | van benne szív |
у него есть склонность к живописи | van festői tehetsége |
у него есть сомнения относительно этого | skrupulusai vannak e tekintetben |
у него ещё было немножечко денег | volt még egy kevéske pénze |
у него ещё было немножко денег | volt még egy kevéske pénze |
у него и под кожей есть деньги | a bőre alatt is van pénz |
у него кто-то есть | van valakije |
у него маковой росинки во рту не было | semennyit sem ivott, evett |
у него на всякий вопрос есть ответ | minden kérdésre meg tud felelni |
у него не было никаких возражений | nem volt semmiféle ellenvetése |
у него не было никаких возражений | nem volt semmiféle kifogása |
у него не было никаких возражений | nem volt semmi kifogása |
у него не было никаких возражений | nem volt semmi ellenvetése |
у него что-то есть | van valamicskeje (egy kis vagyona) |
у него этого и в мыслях не было | esze ágában sincs (sem volt) |
у него этого и в помыслах не было | esze ágában sincs (sem volt) |
у неё была своя постоянная свита | megvolt neki az állandó udvara |
у неё было много любовников | sok szeretője volt |
у неё есть любовник | vkije van vkinek szerelmese (nőről) |
у неё ещё было немножечко денег | volt még egy kevéske pénze |
у неё ещё было немножко денег | volt még egy kevéske pénze |
у нового директора были дальнейшие планы | az új igazgatónak továbbmenő tervei voltak |
у посетителя был просительский вид | a látogatón látszott, hogy valamit kérni jött |
у постели больного было установлено поочерёдное дежурство | a beteg ágyánál felváltva tartottak ügyeletet |
у стены было нагромождено много камней | a falnál sok kő tornyosult |
у тебя есть сейчас время? есть! | önállóan használt igekötő ráérsz most? rá! |
у тебя есть так много денег? | ilyen sok pénzed van? |
у этого артиста есть душа | ebben a művészben van lélek |
у этого мальчика есть будущее | ennek a fiúnak van jövője |
у этого мальчика есть пять книг | ennek a fiúnak van öt könyve |
убийца был повешен | a gyilkost felakasztották |
увидишь, дождь будет | meglátod, eső lesz |
угол комнаты был затянут паутиной | a szoba sarkát beszőtte a pók |
уже был вечер, когда он спустился в долину | este lett, mire leérkezett a völgybe |
улица была переименована | az utcát átkeresztelték |
хлопоты его были небезуспешны | fáradozásai némi sikerrel jártak |
хозяйка была занята разливанием чая | a háziasszony a tea széttöltésével volt elfoglalva |
хорошее будущее | szép jövő |
хотел бы я знать, кто это был! | szeretném tudni, ki volt ez! |
хуже всего было то, что... | a legrosszabb az volt, hogy... |
хуже и быть не может | rosszabb már nem is lehetne |
хуже этого уже не может быть | ennél már nem lehet rosszabbabb |
цены были понижены | az árakat lejjebb szállították |
чей бы то ни был | bárkié is legyen az |
чтоб ему пусто было! | vigye el a fene enné meg! |
чтоб ему пусто было! | egye meg hogy a fene enné meg! |
чтоб ему пусто было! | vigye el hogy a fene enné meg! |
чтоб ему пусто было! | egye meg a fene enné meg! |
чтоб тебе пусто было! | menj a fenebe! |
чтоб тебе пусто было! | eredj a fenebe! |
чтоб этого больше не было! | ez aztán többet ne forduljon elő! |
чтоб этого больше не было! | ez aztán többé ne forduljon elő! |
экзамен должен быть повторён | a vizsgát meg kell ismételni |
эти туфли будут хороши одной из твоих дочерей | ez a cipő jó lesz valamelyik lányodnak |
юбку надо было распустить | a szoknyát ki kellett bővíteni |
яблок было вволю | alma volt bőven |
язык есть средство коммуникации | a nyelv az érintkezés eszköze |
язык есть средство общения | a nyelv az érintkezés eszköze |