DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing человек | all forms | exact matches only
RussianFrench
амбициозный молодой человекjeune loup (ROGER YOUNG)
быть благородным человекомavoir le cœur bien placé (Русско-французский словарь Щербы и Матусевич, 1969 Morning93)
быть человеком без фантазии, "без полёта"raser la terre (ROGER YOUNG)
все силы и способности человекаles cinq sens de nature (Motyacat)
встретить своего человекаtrouver chaussure à son pied (julia.udre)
довериться вероломному человекуse confesser au renard (ROGER YOUNG)
как человек, которому нечего терятьdos au mur (кроме своих цепей, но который может получить всё в случае успеха // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнутьquand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron (ROGER YOUNG)
когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнутьquand le loup est pris tous les chiens lui lardent les fesses (ROGER YOUNG)
он человек в футляреil ne sort jamais de sa carapace (ROGER YOUNG)
очень глупый человекIl est fin comme Gribouille (julia.udre)
после смерти и великому человеку трёх аршин земли хватитSix pieds de terre suffisent au plus grand homme (Motyacat)
робкий человек, стесняющийся незнакомыхtimide à l'abordée (Rori)
человек авантюрного складаtête brulée (Alex_Odeychuk)
человек, бросающийся в авантюрыtête brulée (julia.udre)
человек огромного ростаhomme de cinq pieds six pouces (Motyacat)
человек предполагает, а Бог располагаетva où tu veux, meurs où tu dois (z484z)
человек, уже не живущий на землеcorps glorieux (kee46)