Subject | Russian | French |
gen. | автобусы ходят редко | les buses sont très espacés (bassguy182) |
proverb | беда одна не ходит | un malheur en amène un autre |
proverb | беда одна не ходит | un malheur ne vient jamais seul |
proverb | беда скоро ходит | le mal a des ailes |
proverb | без топора в лес не ходят | il ne faut pas aller au bois sans cognée (vleonilh) |
proverb | без топора в лес не ходят | il ne faut pas aller au bois sans cognée il ne faut pas atteler les ânes avec les chevaux (vleonilh) |
transp. | беспрепятственно ходить по тротуарам | circuler librement sur les trottoirs (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
proverb | близ норы лиса на промысел не ходит | un bon renard ne mange point les poules de son voisin (vleonilh) |
inf. | быстро ходить | trotter |
gen. | быть одетым в лохмотья, ходить в лохмотьях | engueniller (lollabye) |
proverb | в чужой монастырь со своим уставом не ходят | chez moi c'est moi qui fais la loi (Motyacat) |
gen. | вам первому ходить | à vous la pose (в игре в домино) |
gen. | вам ходить | à vous la primauté |
chess.term. | Взял за фигуру – ходи | Toucher c'est jouer (Lorsqu'un joueur touche une de ses pièces, il doit la déplacer. chess.com z484z) |
proverb | волков бояться - в лес не ходить | qui a peur des feuilles n'aille pas au bois |
proverb | Волков бояться-в лес не ходить | On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs (rousse-russe) |
nautic. | для тех, кто никогда не ходили в море | pour ceux qui ne vont jamais sur l'eau (Alex_Odeychuk) |
Canada | женщина, которая любит ходить по магазинам | une licheuse de vitrine (Yanick) |
gen. | за вами начинают ходить по пятам | vous vous faites suivre |
gen. | за примером далеко ходить не надо | voici un exemple tout trouvé (Voledemar) |
gen. | за примером далеко ходить не нужно | voici un exemple tout trouvé (Voledemar) |
gen. | за примером недалеко ходить | voici un exemple tout trouvé (Voledemar) |
Игорь Миг, railw. | Запрещается ходить по железнодорожным путям | Défense de traverser les voies |
gen. | запрещать ходить туда, куда я хочу | empêcher d'aller là où je veux (Alex_Odeychuk) |
idiom. | заставлять ходить по струнке | traiter à la baguette (Voltaire se moquait de Leibniz {...}, mais lorsqu'il vit avec quel abus d'autorité Maupertuis faisait parler et voter ses académiciens qu'il traitait comme Frédéric ses troupes, c'est-я-dire à la baguette, il prit parti contre l'injustice flagrante dont le pauvre savant était victime. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер насмехался над Лейбницем, но когда он увидел, как Мопертюи {президент Прусской академии наук}, злоупотребляя своей властью, вынуждает говорить и голосовать своих академиков, заставляет их ходить по струнке точь-в-точь, как Фридрих свои войска, он выступил против вопиющей несправедливости, жертвой которой стал бедный ученый. Rori) |
gen. | зачем мне туда ходить? | que me sert d'y aller ? |
idiom. | идти пешком, ходить | prendre le train d'onze (julia.udre) |
inf. | К гадалке не ходи! | y'a pas photo (ALAB) |
proverb | как дело ни право, а за ним ходить надо | bon droit a besoin d'aide (vleonilh) |
chess.term. | конь ходит буквой Г | le cavalier se déplace en L (Iricha) |
proverb | ложь ходит на глиняных ногах | on apprend plus vite un menteur qu'un voleur (vleonilh) |
gen. | любитель ходить в походы | randonneur |
inf. | любитель ходить по барахолкам | fouineur |
inf. | любитель ходить по магазинам случайных вещей | fouineur |
gen. | любительница ходить в походы | randonneuse |
inf. | любительница ходить по барахолкам | fouineuse |
inf. | любительница ходить по магазинам случайных вещей | fouineuse |
inf. | метро уже не ходило | y a plus le métro (z484z) |
inf. | много или быстро ходить | tracer de la route |
gen. | много ходить | faire de l'exercice |
gen. | много ходить | prendre de l'exercice |
idiom. | не ходить вокруг да около | ne pas y aller par quatre chemins (marimarina) |
gen. | не ходить вокруг да около | commencer par ce que vous avez à dire (z484z) |
polit. | не ходить голосовать вообще | ne voter pas du tout (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
neurol., obs. | непреодолимое желание некоторых больных беспрерывно ходить | dromomanie |
neurol., obs. | неспособность стоять и ходить из-за страха, что это не удастся | staso-basophobie |
med. | неспособность ходить | abasie |
gen. | никогда не ходите в темноте | n'y allez jamais sans lumiere |
slang | никогда не ходить спокойно | Partir au quart de tour (Motyacat) |
gen. | он едва ходит | il marche à peine |
gen. | он уже ходит | il est déjà debout (о больном) |
Игорь Миг | по газонам не ходить! | respectez les pelouses |
gen. | по газонам не ходить | pelouse interdite (объявление Iricha) |
idiom. | по газону не ходить | pelouse au repos (slitely_mad) |
proverb | Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (marimarina) |
gen. | повсюду ходить за кем-либо | suivre qn comme un chien (Iricha) |
med. | позволяющий больному ходить | ambulatoire (о заболевании) |
gen. | право ходить первому | primauté (в играх) |
proverb | распутья бояться, так в путь не ходить | il ne faut pas aller à la guerre qui craint les horions (vleonilh) |
food.serv. | ребёнок, начинающий ходить | première enfance |
food.serv. | ребёнок, начинающий ходить | enfant de premier âge |
gen. | с каким интервалом ходит автобус? | l'autobus passe tous les combien ? |
proverb | с секретами на базар не ходят | on ne confie pas ses secrets au premier venu (vleonilh) |
proverb | сапожник ходит без сапог | les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (vleonilh) |
gen. | снова ходить | remarcher (Trois paraplégiques remarchent grâce à une nouvelle technique spectaculaire fluggegecheimen) |
proverb | со своим уставом в чужой монастырь не ходят | à Rome, fais comme les Romains (SvetlanaC) |
transp. | спокойно ходить по тротуарам | circuler sûrement sur les trottoirs (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
nautic. | те, кто никогда не ходили в море | ceux qui ne vont jamais sur l'eau (Alex_Odeychuk) |
Canada | тяжело ходить | marcher comme une tonne de briques (Yanick) |
gen. | учиться ходить на лыжах | apprendre le ski |
gen. | ходит слух | le bruit court |
gen. | ходит слух | la rumeur court (Iricha) |
gen. | ходит слух | un bruit circule |
Canada | ходить без шарфа | avoir la fale à l'air (Yanick) |
gen. | ходить в гости к друзьям | aller en visite chez des amis (Iricha) |
gen. | ходить в грязной рубашке | porter le deuil de sa blanchisseuse |
gen. | ходить в длинном | s'habiller trop long |
sport. | ходить в зал | faire de la gym (z484z) |
cultur. | ходить в кино | aller au cinoche (Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить в ногу | marcher au pas (в армии Iricha) |
gen. | ходить в ночные клубы | sortir en boîte (Iricha) |
gen. | ходить в парике | porter perruque |
equest.sp. | ходить в поводьях и шенкелях | aller en avant des jambes et sur la main |
gen. | ходить в походы | randonner |
sport. | ходить в тренажёрный зал | faire de la gym (z484z) |
inf. | ходить в туалет | faire pipi (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | uriner (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | se soulager (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | pisser (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | faire la grosse/petite commission (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | faire caca (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | déféquer (Morning93) |
gen. | ходить в туалет | aller aux toilettes (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | aller à la selle (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | aller sur le pot (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | aller au petit coin (Morning93) |
rude | ходить в туалет | chier (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | couler un bronze (Morning93) |
inf. | ходить в туалет | caguer (Morning93) |
gen. | ходить в туалет | faire ses besoins (Iricha) |
footwear | ходить в туфлях на высоких каблуках | mettre mes talons hauts (Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить в церковь | venir au culte |
gen. | ходить в церковь | aller au culte |
gen. | ходить в церковь | aller à la messe |
gen. | ходить в церковь | pratiquer la religion |
gen. | ходить в церковь | pratiquer |
gen. | ходить в чёрном | s'habiller de noir |
gen. | ходить в школу | aller à l'école (MiLkO) |
south.afr. | ходить в школу | fréquenter |
gen. | ходить в школу | aller en classe |
ed. | ходить в школу в школьной форме | venir en uniforme à l'école (BFMTV, 2018) |
ed. | ходить в школу в школьной форме | venir en uniforme à l'école |
gen. | ходить взад и вперёд | battre la semelle (в ожидании marimarina) |
gen. | ходить взад и вперёд | faire les cent pas |
gen. | ходить взад и вперёд | aller et venir |
gen. | ходить взад-вперёд | marcher de long en large (Yanick) |
gen. | ходить взад-вперёд | persifleur |
gen. | ходить вихляющей походкой | déhancher se |
gen. | ходить вокруг да около | tourner autour du pot |
idiom. | ходить вокруг да около | être à côté de la question (ROGER YOUNG) |
gen. | ходить вокруг да около | rôder |
gen. | ходить вокруг до около | tourner autour du pot (Morning93) |
idiom. | ходить вперевалку | marcher comme un canard (ROGER YOUNG) |
gen. | ходить вразвалку | se dandiner |
gen. | ходить вразвалку, хвастаясь своей силой | rouler les mécaniques |
gen. | ходить гоголем | faire la roue |
inf. | ходить за | coller (кем-л.) |
gen. | ходить за водой | monter l'eau Мопассан (z484z) |
gen. | ходить за земляникой | aller aux fraises |
gen. | ходить за кем-л. как собака | suivre qn comme un caniche |
gen. | ходить за кем-л. как собачонка | suivre qn comme un toutou |
gen. | ходить за кем-л. как тень | suivre qn comme un épagneul |
gen. | ходить за кем-л. по пятам | être sur les talons de qn |
gen. | ходить за кем-л. по пятам | marcher sur les talons de qn |
gen. | ходить за покупками | aller faire les courses (sophistt) |
gen. | ходить за покупками | faire des commissions |
gen. | ходить за хворостом | aller chercher du petit bois (Iricha) |
gen. | ходить из дома в дом | faire de porte à porte (при сборе подписей и т.п.) |
slang | ходить из кафе в кафе | dérouler (I. Havkin) |
obs. | ходить к | hanter (...) |
gen. | ходить к | fréquenter (...) |
gen. | ходить к лучшим кутюрье | aller chez l' plus grand couturier (Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить к ним в гости | aller chez eux (Le Parisien, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить к обедне | aller à la messe |
slang | ходить к проституткам | michetonner |
gen. | ходить, как лев в клетке | tourner comme un lion en cage (z484z) |
gen. | ходить как по струнке | marcher droit |
Canada | ходить, как слон | marcher comme une tonne de briques (Yanick) |
gen. | ходить, как тигр в клетке | tourner comme un lion en cage (z484z) |
gen. | ходить, как тигрица в клетке | tourner comme un lion en cage (z484z) |
automat. | ходить козырем | jouer l'atout |
gen. | ходить колесом | faire la roue |
gen. | ходить медленно | marcher doucement |
gen. | ходить на бассейн | aller à la piscine (Silina) |
fig. | ходить на бокс | faire de la boxe (z484z) |
verl. | ходить на вечеринки | teufer (faire la fête IreneBlack) |
footwear | ходить на высоких каблуках | mettre mes talons hauts (Alex_Odeychuk) |
cultur. | ходить на выставки | aller aux expos (Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить на голове | marcher sur la tête |
gen. | ходить на двор | aller à la cour |
idiom. | ходить на задних лапках | être sur ses pattes de derrière à quatre pattes (ROGER YOUNG) |
gen. | ходить на йогу | aller au cours de yoga (BoikoN) |
obs. | ходить на костылях | béquiller |
ed. | ходить на курсы | suivre des cours (ksuh) |
gen. | ходить на лекции | suivre les leçons |
gen. | ходить на лыжах | faire du ski |
equest.sp. | ходить на поводе и между шенкелями | aller en avant des jambes et sur la main |
gen. | ходить на продлёнку | aller à l'étude (Iricha) |
gen. | ходить на пуантах | faire des pointes |
cultur. | ходить на свадьбы своих лучших друзей | assister au mariage de nos premiers amis (Alex_Odeychuk) |
rude | ходить на сносях | être en cloque (gros mot) |
gen. | ходить на танцы | fréquenter les bals |
gen. | ходить на уроки танго | suivre des cours de tango (Silina) |
ed. | ходить на факультет | rendre à la fac (на лекционные и семинарские занятия // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить очень быстро | marcher très vite (Alex_Odeychuk) |
med., obs. | ходить переваливаясь | se déhancher |
gen. | ходить переваливаясь | déhancher se |
gen. | ходить по | balayer (L'extrémité libre de la palette balaie la surface intérieure cylindrique de la chambre. I. Havkin) |
gen. | ходить по | parcourir (...) |
gen. | ходить по ветру | marcher dans le vent (z484z) |
gen. | ходить по воду | monter l'eau Мопассан (z484z) |
tech. | ходить по всей площади поверхности | balayer (L'élément de coupe balaye l'ouverture d'introduction d'aliments. I. Havkin) |
gen. | ходить по гостям | être toujours chez l'un ou chez l'autre |
gen. | ходить по гостям | fréquenter les salons |
swim. | ходить по дну | marcher sur le fond |
gen. | ходить по домам | démarcher (о коммивояжёре и др.) |
gen. | ходить по злачным местам | tirer une bordée |
gen. | ходить по злачным местам | courir une bordée |
gen. | ходить по кабакам | tirer une bordée |
gen. | ходить по кабакам | courir une bordée |
gen. | ходить по кабинетам | courir les antichambres (vleonilh) |
gen. | ходить по канату | danser sur la corde |
gen. | ходить по кафе | faire une virée |
school | ходить по классу | circuler (l’enseignant peut...circuler pour aider l’exécution du travail... z484z) |
gen. | ходить по комнате | se promener dans sa chambre |
idiom. | ходить по лезвию ножа | marcher sur un fil (Alex_Odeychuk) |
ed. | ходить по лезвию ножа | être sur le fil du rasoir (Iricha) |
gen. | ходить по лесу | parcourir les bois |
gen. | ходить по магазинам | faire les magasins (Morning93) |
Canada | ходить по магазинам | magasiner (Ivan Gribanov) |
gen. | ходить по магазинам | faire du lèche-vitrine (Morning93) |
gen. | ходить по магазинам | faire des courses (Scorrific) |
gen. | ходить по магазинам | faire du shopping |
gen. | ходить по магазинам | faire du shoping |
gen. | ходить по маршруту | assurer le service (о транспорте) |
obs. | ходить по миру | truander |
gen. | ходить по миру | mendier |
idiom. | ходить по ниточке | Marcher au doit et à l' oeil de qqn (ROGER YOUNG) |
gen. | ходить по нужде | aller se soulager (Morning93) |
idiom. | ходить по острию ножа | marcher sur un fil (Alex_Odeychuk) |
math. | ходить по очереди | jouer alternativement |
gen. | ходить по поручениям | aller aux commissions |
inf. | ходить по пятам | coller aux basques (за кем-либо Iricha) |
inf. | ходить по пятам | coller aux basques (Iricha) |
idiom. | ходить по пятам за кем-либо | Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle (julia.udre) |
gen. | ходить по родной земле | fouler le sol natal |
gen. | ходить по рукам | passer de main en main (о книге и т. п. kee46) |
gen. | ходить по рукам | circuler de main en main (Albert Camus, Les muets z484z) |
inf. | ходить по соседям | voisiner |
idiom. | ходить по струнке | obéir au doigt et à l'œil (Iricha) |
idiom. | ходить по струнке | Marcher au doit et à l' oeil de qqn (ROGER YOUNG) |
fig. | ходить по струнке | marcher à la baguette (marimarina) |
gen. | ходить по танцам | faire une virée |
gen. | ходить по увеселительным заведениям | être en vadrouille |
nonstand. | ходить по улице в ожидании клиентов | Battre le quart (Motyacat) |
gen. | ходить под себя | faire sous soi (оправляться z484z) |
nautic. | ходить под флагом Либерии | battre pavillon libérien (о судне Iricha) |
gen. | ходить развинченной | déhancher se |
gen. | ходить развинченной походкой | être tout démanché |
gen. | ходить размеренной походкой | compasser sa démarche |
inf. | ходить раскорякой | marcher les jambes écartées (Morning93) |
| ходить руки в брюки | Avoir les mains dans les poches |
gen. | ходить с | promener (чем-л.) |
gen. | ходить с бубен | jouer du carreau |
fig. | ходить с высоко поднятой головой | porter le front haut (Helene2008) |
idiom. | ходить с высоко поднятой головой | aller le nez levé (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher la tête haute (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher le front haut (Helene2008) |
fig. | ходить с козыря | jouer l'atout |
fig. | ходить с козыря | jouer son atout |
Canada | ходить с открытым горлом | avoir la fale à l'air (fale в значении "грудь", "горло" Yanick) |
gen. | ходить с пик | jouer du pique |
idiom. | ходить с протянутой рукой | Tendre la main (mendier ROGER YOUNG) |
gen. | ходить с треф | jouer du trèfle |
gen. | ходить с червей | jouer du cœur |
TV | ходить строем | pratiquer la marche au pas (KiriX) |
TV | ходить строем | marcher en ligne parfaite (Conviés au défilé sur les Champs Elysées le 14 juillet pour représenter leur corporation (...) les pompiers passent des heures à pratiquer la marche au pas (...) pour marcher en ligne parfaite le jour J. youtube.com KiriX) |
TV | ходить строем | marcher au pas (KiriX) |
gen. | ходить толпой за кем-то | suivre qqn en foule (On le suivait déjà en foule, on courait au couvent. L’Ingénu (Voltaire) z484z) |
gen. | ходить туда, куда я хочу | aller là où je veux (Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить ходить | marcher lentement (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ходят слухи | des rumeurs courent |
gen. | ходят ужасные слухи | il circule des rumeurs terribles (Alex_Odeychuk) |
proverb | хорош гость, коли редко ходит | visite rare accroît l'amitié (vleonilh) |
gen. | я ещё не хожу | j'adoube (при прикосновении к фигуре) |
gen. | я перестал ходить на свидания и ты тоже | je n'étais pas au rendez-vous et toi non plus (Alex_Odeychuk) |
gen. | я скажу тебе, по каким улицам безопасно ходить | je t'offrirai le nom des rues claires de la ville |
gen. | я часто ходил на концерты | j'allais beaucoup aux concerts (youtu.be z484z) |