Russian | French |
бесспорный факт | fait indéniable |
важность факта по существу | importance intrinsèque d'un fait |
важный факт | fait à noter |
вопиющий факт | fait criant |
вопрос о фактах | question factuelle (developpez.com Alex_Odeychuk) |
вот факты | voilà pour le factuel |
вскользь коснуться факта | glisser sur un fait |
вуалирование фактов | maquillage des faits |
вымышленный факт | un fait supposé |
выявление фактов | constatation (Les techniciens d'identification criminelle procèdent aux premières constatations. I. Havkin) |
достоверность факта | certitude d'un fait |
достоверный факт | fait certain |
достоверный факт | fait indéniable |
достоверный факт | parole d'Evangile |
достоверный факт | fait positif |
достоверный факт | fait avéré |
едва уловимые факты | impondérable |
затенить факт | occulter le fait (elenajouja) |
изложение факта | exposition d'un fait |
изложение факта | l'énonciation d'un fait |
изложение факта | énoncé d'un fait |
измышлять факты | supposer des faits |
исказить факт | dénaturer un fait |
история фактов | histoire pragmatique |
как факт | corollairement (Ostanina) |
констатировать факт | faire le constat |
краткие факты | faits en bref (Morning93) |
между этими фактами есть определённое сходство | ces faits présentent des ressemblances (kee46) |
Не вызывает, следовательно, сомнения тот факт, что | il est donc incontestable que (ROGER YOUNG) |
не вызывает сомнений тот факт, что | il est certain que |
невероятно, но факт | c'est curieux, mais c'est comme ça |
недостоверный факт | fait incertain |
необработанный факт | fait brut |
неопровержимый факт | fait indéniable |
неоспоримый факт | fait indéniable |
несводимость одного факта к другому | irréductibilité d'un fait à un autre |
о чем свидетельствует тот факт, что | comme en témoigne le fait que (ROGER YOUNG) |
обойти факт молчанием | taire un fait |
обратимся к фактам | venons-en aux faits |
общеизвестный факт | fait notoire |
описывающий мелкие факты | anecdotique |
опровергнуть факт | réfuter le fait (ROGER YOUNG) |
основанный на фактах | positif |
остаётся фактом, что | il n'empêche que |
отдельный факт | épisode |
отметить тот факт, что | relever le fait que... (...) |
официальное констатирование факта | constat |
по самому факту | ipso facto |
по факту | en fait (z484z) |
подкреплённый фактами | factuel |
подтасовка фактов | malhonnêteté intellectuelle |
поставить перед фактом | mettre devant le fait accompli (Lutetia) |
приведённые вами факты | les faits avancés par vous |
приводить факт | avancer le fait |
приводить факт | avancer un fait |
приводить факты один за другим | aligner des faits |
признанный факт | fait acquis |
принимая во внимание тот факт, что | attendu que (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | vu que (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | étant donné que (I. Havkin) |
принять тот факт, что... | se rendre à l'évidence (z484z) |
прискорбный факт | un fait à déplorer |
проверка фактов путём сопоставления | recoupement |
реальные факты | factuel |
религиозный факт, религиозный фактор, религиозное присутствие | fait religieux (ogogo2001) |
с учётом того факта, что | en tenant compte du fait que (ROGER YOUNG) |
с фактами на руках | chiffres en mains (maximik) |
Сам факт в том, что | le fait est que (inmis) |
связанный с фактами | factuel |
скрыть печальный факт | masquer une triste réalité (Iricha) |
собирать факты | recueillir les faits (z484z) |
собирать факты | rassembler des faits |
собрать факты | recueillir les faits (z484z) |
совершившийся факт | fait accompli |
соответствовать фактам | tenir la route (La piste russe ne tient pas la route: pas de mobile, mauvais choix de date, très mauvaise exécution du "travail"…) |
сопоставлять факты и даты | rapprocher faits et dates |
социальный факт | fait social (понятие французского философа Э.Дюркгейма vleonilh) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | certificat de non opposition au mariage (ROGER YOUNG) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | certificat de célibat (alicante23) |
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | attestation de non opposition au mariage (ROGER YOUNG) |
такова факты | les faits sont là |
только по факту | раr le seul fait de (ROGER YOUNG) |
тот факт, что | le fait que (ROGER YOUNG) |
убедиться в истинности факта | s'assurer d'un fait |
установить факт | établir un fait |
установление факта | établissement d'un fait |
учитывая тот факт, что | en tenant compte du fait que (ROGER YOUNG) |
учитывая тот факт, что | Compte tenu du fait que (lanenok) |
факт, который следует отметить | fait à noter |
факт остается фактом | il n'en demeure pas moins que (NadVic) |
факт сознания | fait de conscience |
факт сознания | état de conscience |
факт, что | il est de fait que... (...) |
факт, что | c'est un fait que... (...) |
Факт, что | Il est un fait que (I. Havkin) |
фактом остаётся то, что | il n'en demeure pas moins (см. пример в статье "тем не менее" I. Havkin) |
Фактом является то, что | Il est un fait que (I. Havkin) |
факты говорят сами за себя | les faits parient d'eux-mêmes |
факты изобличают | les faits accusent |
факты налицо | les faits sont là (Iricha) |
факты показали, что вы были неправы | les faits vous ont donné donner |
этим фактом он ничего не доказывает | il ne peut rien arguer de ce fait |
это безусловный факт | c'est indéniable (Olga A) |
это невероятно, но факт | c'est curieux, mais c'est comme ça (z484z) |
это факт | c'est un fait avéré (Toutes les femmes naissent anorgasmiques : c'est un fait avéré. I. Havkin) |
это факт | c'est un fait (marimarina) |
это факт | cela est certain |