Russian | French |
Как это у тебя вышло? | Comment t'y est-tu pris ? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
ты у меня ещё дождёшься | je t'attends à la prochaine |
у меня есть время тебя немножко проводить | j'ai le temps de te faire un bout de conduite (sophistt) |
у тебя всё хорошо? | ça va comme tu veux ? |
у тебя нет уроков сегодня | tu n'as pas école ? |
У тебя с головой не всё в порядке? | Ça va pas la tête ? (Iricha) |
Что у тебя у вас не ладится? | Qu'est-ce qui ne va pas ? (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
я у тебя в долгу | Je te revaudrai ça (z484z) |